መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዓቢ - ንእሽቶ   »   be вялікі – маленькі

68 [ሱሳንሸሞንተን]

ዓቢ - ንእሽቶ

ዓቢ - ንእሽቶ

68 [шэсцьдзесят восем]

68 [shests’dzesyat vosem]

вялікі – маленькі

vyalіkі – malen’kі

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ዓብን ንእሽቶይን в----і-і -------і в_____ і м_______ в-л-к- і м-л-н-к- ----------------- вялікі і маленькі 0
vya---і – -a-en’-і v______ – m_______ v-a-і-і – m-l-n-k- ------------------ vyalіkі – malen’kі
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። С-он в----і. С___ в______ С-о- в-л-к-. ------------ Слон вялікі. 0
v--l--і-– ---en’kі v______ – m_______ v-a-і-і – m-l-n-k- ------------------ vyalіkі – malen’kі
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። Мы---ал---кая. М__ м_________ М-ш м-л-н-к-я- -------------- Мыш маленькая. 0
vyalі-і-- malen’kі v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
ድቡንን ብሩህን ц-м-ы-- све-лы ц____ і с_____ ц-м-ы і с-е-л- -------------- цёмны і светлы 0
vy-l-kі і --le--kі v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። Н-ч цём--я. Н__ ц______ Н-ч ц-м-а-. ----------- Ноч цёмная. 0
vyal--- - mal-n’-і v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
መዓልቲ ብሩህ እዩ። Д---ь-с--тл-. Д____ с______ Д-е-ь с-е-л-. ------------- Дзень светлы. 0
Sl-- -ya-іkі. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
ኣረጊትን መንእሰይን с-ары і м---ды с____ і м_____ с-а-ы і м-л-д- -------------- стары і малады 0
Sl-n v-alіk-. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። Наш дзядул---ель-- с-ары. Н__ д______ в_____ с_____ Н-ш д-я-у-я в-л-м- с-а-ы- ------------------------- Наш дзядуля вельмі стары. 0
Sl-n --a---і. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። 70 --до--н-за- ё- б-ў-яшч- -ал-ды. 7_ г____ н____ ё_ б__ я___ м______ 7- г-д-ў н-з-д ё- б-ў я-ч- м-л-д-. ---------------------------------- 70 гадоў назад ён быў яшчэ малады. 0
My-- ma-en’--ya. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
ጽቡቕን ክፉእን п-ыг--ы-і -р---і п______ і б_____ п-ы-о-ы і б-ы-к- ---------------- прыгожы і брыдкі 0
Mysh ma-e----ya. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። Ма-ы--к-п-----ы. М______ п_______ М-т-л-к п-ы-о-ы- ---------------- Матылёк прыгожы. 0
My-----len’k-ya. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። Павук--ры--і. П____ б______ П-в-к б-ы-к-. ------------- Павук брыдкі. 0
tsem-y-----e-ly t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
ሮጊድን ቀጢንን тоў-ты і худы т_____ і х___ т-ў-т- і х-д- ------------- тоўсты і худы 0
t-em-- і-sv--ly t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። Жа--ына ----ю---- кг --ў---я. Ж______ в____ 1__ к_ т_______ Ж-н-ы-а в-г-ю 1-0 к- т-ў-т-я- ----------------------------- Жанчына вагою 100 кг тоўстая. 0
t--m---і-s-et-y t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። Му-чын--в---ю 50 к- --д-. М______ в____ 5_ к_ х____ М-ж-ы-а в-г-ю 5- к- х-д-. ------------------------- Мужчына вагою 50 кг худы. 0
N--h t-e-n-y-. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
ክቡርን ሕሱርን д----- і -анны д_____ і т____ д-р-г- і т-н-ы -------------- дарагі і танны 0
N-c----emnaya. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
እታ መኪና ከብርቲ እያ። А---ма-іль-------. А_________ д______ А-т-м-б-л- д-р-г-. ------------------ Аўтамабіль дарагі. 0
N-c- tsem-a-a. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። Г--ета ---н-я. Г_____ т______ Г-з-т- т-н-а-. -------------- Газета танная. 0
Dz-n- svetly. D____ s______ D-e-’ s-e-l-. ------------- Dzen’ svetly.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -