መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዓቢ - ንእሽቶ   »   mr मोठा – लहान

68 [ሱሳንሸሞንተን]

ዓቢ - ንእሽቶ

ዓቢ - ንእሽቶ

६८ [अडुसष्ट]

68 [Aḍusaṣṭa]

मोठा – लहान

mōṭhā – lahāna

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ዓብን ንእሽቶይን म--ा-आ-- लह-न मो_ आ_ ल__ म-ठ- आ-ि ल-ा- ------------- मोठा आणि लहान 0
mō-hā – la-ā-a m____ – l_____ m-ṭ-ā – l-h-n- -------------- mōṭhā – lahāna
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። ह-्-ी----- -स-ो. ह__ मो_ अ___ ह-्-ी म-ठ- अ-त-. ---------------- हत्ती मोठा असतो. 0
mōṭ---–-lahā-a m____ – l_____ m-ṭ-ā – l-h-n- -------------- mōṭhā – lahāna
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። उंद-र-ल-ा- -सतो. उं__ ल__ अ___ उ-द-र ल-ा- अ-त-. ---------------- उंदीर लहान असतो. 0
m---- --i lah-na m____ ā__ l_____ m-ṭ-ā ā-i l-h-n- ---------------- mōṭhā āṇi lahāna
ድቡንን ብሩህን क---ख- -णि प-रक-श--न का__ आ_ प्_____ क-ळ-ख- आ-ि प-र-ा-म-न -------------------- काळोखी आणि प्रकाशमान 0
m-------i-la---a m____ ā__ l_____ m-ṭ-ā ā-i l-h-n- ---------------- mōṭhā āṇi lahāna
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። र-त-- क-ळो----सते. रा__ का__ अ___ र-त-र क-ळ-ख- अ-त-. ------------------ रात्र काळोखी असते. 0
mōṭhā-ā-- -a--na m____ ā__ l_____ m-ṭ-ā ā-i l-h-n- ---------------- mōṭhā āṇi lahāna
መዓልቲ ብሩህ እዩ። दिवस-प--क-शम-- अस--. दि__ प्_____ अ___ द-व- प-र-ा-म-न अ-त-. -------------------- दिवस प्रकाशमान असतो. 0
hat-ī--ōṭ-ā asatō. h____ m____ a_____ h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō- ------------------ hattī mōṭhā asatō.
ኣረጊትን መንእሰይን म-हाता-े--णि----ण म्___ आ_ त__ म-ह-त-र- आ-ि त-ू- ----------------- म्हातारे आणि तरूण 0
h---ī mō--- a-a-ō. h____ m____ a_____ h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō- ------------------ hattī mōṭhā asatō.
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። आम-े आजो-- खूप-----तार--आहेत. आ__ आ__ खू_ म्___ आ___ आ-च- आ-ो-ा ख-प म-ह-त-र- आ-े-. ----------------------------- आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत. 0
hat----ōṭ----satō. h____ m____ a_____ h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō- ------------------ hattī mōṭhā asatō.
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። ७०--र्ष--अगोद- -े -र----ोते. ७_ व______ ते त__ हो__ ७- व-्-ा-अ-ो-र त- त-ू- ह-त-. ---------------------------- ७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते. 0
U-d--- --hān---s-t-. U_____ l_____ a_____ U-d-r- l-h-n- a-a-ō- -------------------- Undīra lahāna asatō.
ጽቡቕን ክፉእን स-ंदर---ि --र-प सुं__ आ_ कु__ स-ं-र आ-ि क-र-प --------------- सुंदर आणि कुरूप 0
U---------āna ---t-. U_____ l_____ a_____ U-d-r- l-h-n- a-a-ō- -------------------- Undīra lahāna asatō.
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። फ-लपाखर- स-ंदर आ-े. फु____ सुं__ आ__ फ-ल-ा-र- स-ं-र आ-े- ------------------- फुलपाखरू सुंदर आहे. 0
Un--ra lah-n--asa-ō. U_____ l_____ a_____ U-d-r- l-h-n- a-a-ō- -------------------- Undīra lahāna asatō.
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። क-----ु-ू- आ--. को_ कु__ आ__ क-ळ- क-र-प आ-े- --------------- कोळी कुरूप आहे. 0
K-ḷōkhī-----p-----am-na K______ ā__ p__________ K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a ----------------------- Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
ሮጊድን ቀጢንን ल--ठ---- क-श ल__ आ_ कृ_ ल-्- आ-ि क-श ------------ लठ्ठ आणि कृश 0
Kā-ōkh- --i--rak--a---a K______ ā__ p__________ K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a ----------------------- Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። १०- -ि-ो वजन अ-णा-ी---त----ल-्ठ-आ-े. १__ कि_ व__ अ___ स्__ ल__ आ__ १-० क-ल- व-न अ-ण-र- स-त-र- ल-्- आ-े- ------------------------------------ १०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे. 0
K--ōkhī---i-----āś--ā-a K______ ā__ p__________ K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a ----------------------- Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። ५० -ि-ो व---अ-णा-ा प-----कृ--आ-े. ५_ कि_ व__ अ___ पु__ कृ_ आ__ ५- क-ल- व-न अ-ण-र- प-र-ष क-श आ-े- --------------------------------- ५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे. 0
rāt-a---ḷō-hī as-tē. r____ k______ a_____ r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē- -------------------- rātra kāḷōkhī asatē.
ክቡርን ሕሱርን मह-- -णि-स--स-त म__ आ_ स्___ म-ा- आ-ि स-व-्- --------------- महाग आणि स्वस्त 0
rāt-a k-ḷō--ī---at-. r____ k______ a_____ r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē- -------------------- rātra kāḷōkhī asatē.
እታ መኪና ከብርቲ እያ። ग--ी -----आह-. गा_ म__ आ__ ग-ड- म-ा- आ-े- -------------- गाडी महाग आहे. 0
rā--a -āḷōk-- --atē. r____ k______ a_____ r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē- -------------------- rātra kāḷōkhī asatē.
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። व--्----- --व--त -हे. वृ_____ स्___ आ__ व-त-त-त-र स-व-्- आ-े- --------------------- वृत्तपत्र स्वस्त आहे. 0
D-v------a-āś------a----. D_____ p__________ a_____ D-v-s- p-a-ā-a-ā-a a-a-ō- ------------------------- Divasa prakāśamāna asatō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -