መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   mr परवानगी असणे

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

७३ [त्र्याहत्तर]

73 [Tryāhattara]

परवानगी असणे

paravānagī asaṇē

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? तु-- ग-ड--चा---्य-ची प--ान---आह----? तु_ गा_ चा_____ प____ आ_ का_ त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ------------------------------------ तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का? 0
p--a-ān-gī-a--ṇē p_________ a____ p-r-v-n-g- a-a-ē ---------------- paravānagī asaṇē
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? तु-ा दार- -िण-य-ची-पर----ी आह- --? तु_ दा_ पि___ प____ आ_ का_ त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ---------------------------------- तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का? 0
par---nagī --a-ē p_________ a____ p-r-v-n-g- a-a-ē ---------------- paravānagī asaṇē
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? त-ल----ट-य--े-प-द----प-रवास-ची ----न---आह----? तु_ ए____ प___ प्____ प____ आ_ का_ त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-? ---------------------------------------------- तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का? 0
t-l- -ā-- cā--va--ā-ī---ra-ānag- ā---k-? t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__ t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ---------------------------------------- tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
ምፍቓድ प----ग- -े-े प____ दे_ प-व-न-ी द-ण- ------------ परवानगी देणे 0
tulā --ḍ- -āla--------pa-avā---- -h--kā? t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__ t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ---------------------------------------- tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? आम्-ी-इथ- -ुम्र-ा--कर--शक-ो-का? आ__ इ_ धु____ क_ श__ का_ आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-? ------------------------------- आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का? 0
t-------ī c--a----ā----aravā-a-- āh----? t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__ t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ---------------------------------------- tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ इथ------रप-- --ण----ी--रव--गी -हे--ा? इ_ धु____ क____ प____ आ_ का_ इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ------------------------------------- इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का? 0
T--- dārū-piṇ-āc- p-r-v--a---āhē---? T___ d___ p______ p_________ ā__ k__ T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ------------------------------------ Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? एखा---क--- क------ -ार्डन---ै-- देऊ -क-- का? ए__ को_ क्___ का___ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------------- एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का? 0
Tu-ā-dā---piṇ-ā-- p----āna---ā-ē k-? T___ d___ p______ p_________ ā__ k__ T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ------------------------------------ Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? ए-ा---क--ी-ध---े--न- पै-े-दे- --तो का? ए__ को_ ध____ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------- एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का? 0
T--ā dār- ----ā-- ---a----gī --ē-k-? T___ d___ p______ p_________ ā__ k__ T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ------------------------------------ Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? एखाद- को-ी --्--र--च पै-े-दे- श--- -ा? ए__ को_ फ__ रो__ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------- एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का? 0
Tu----k---ā---para--ś--pr--ā--c- -ar------ī -h---ā? T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__ T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? म- फोन -र--का? मी फो_ क_ का_ म- फ-न क-ू क-? -------------- मी फोन करू का? 0
Tu---ēk-ṭ---ē--a-a-ēś---ravā-ā-ī----av--a---āhē --? T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__ T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? म- -ाह---िचा-ू क-? मी का_ वि__ का_ म- क-ह- व-च-र- क-? ------------------ मी काही विचारू का? 0
T-lā---aṭ--nē para---ī--r---sāc- --r-vān--ī ā----ā? T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__ T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? म---ा-ी बोलू का? मी का_ बो_ का_ म- क-ह- ब-ल- क-? ---------------- मी काही बोलू का? 0
Pa--vān-g----ṇē P_________ d___ P-r-v-n-g- d-ṇ- --------------- Paravānagī dēṇē
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። त्--ला-उ-्-ान-त झोपण---ची--र-ा--ी-नाह-. त्__ उ____ झो____ प____ ना__ त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. --------------------------------------- त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही. 0
Par-v---g----ṇē P_________ d___ P-r-v-n-g- d-ṇ- --------------- Paravānagī dēṇē
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። त्---ा -ाड---झ--ण-या-ी -रव-नगी---ह-. त्__ गा__ झो____ प____ ना__ त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. ------------------------------------ त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही. 0
Pa-a------ dēṇē P_________ d___ P-r-v-n-g- d-ṇ- --------------- Paravānagī dēṇē
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። त--ाला र----- स्ट--न-र झ--ण-याच- ---ानग---ाही. त्__ रे__ स्_____ झो____ प____ ना__ त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. ---------------------------------------------- त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही. 0
ām-- --h---humr---na k-rū -a-atō k-? ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__ ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-? ------------------------------------ āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? आ-्ह- बस----त- का? आ__ ब_ श__ का_ आ-्-ी ब-ू श-त- क-? ------------------ आम्ही बसू शकतो का? 0
ā-hī -t-- --u-r-pān--k--ū-ś---t- k-? ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__ ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-? ------------------------------------ āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? आम्-ां-ा म--्य- -ि----क-- क-? आ___ मे__ मि_ श__ का_ आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-? ----------------------------- आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का? 0
ā-hī-i-hē dhumrapā-a----ū---katō---? ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__ ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-? ------------------------------------ āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? आम्ही----------ळे-प--े---ऊ -कतो -ा? आ__ वे__ वे__ पै_ दे_ श__ का_ आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-? ----------------------------------- आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का? 0
I----dhumra--na k-ra--ācī --ra-ā--g----- k-? I___ d_________ k________ p_________ ā__ k__ I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? -------------------------------------------- Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -