መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   mr परवानगी असणे

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

७३ [त्र्याहत्तर]

73 [Tryāhattara]

परवानगी असणे

paravānagī asaṇē

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? तुल--ग--- चाल--्--------ानग--आह- क-? तु_ गा_ चा_____ प____ आ_ का_ त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ------------------------------------ तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का? 0
paravān--- -saṇē p_________ a____ p-r-v-n-g- a-a-ē ---------------- paravānagī asaṇē
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? त------र---ि-्--ची -रवा-गी---- -ा? तु_ दा_ पि___ प____ आ_ का_ त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ---------------------------------- तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का? 0
para-ā--gī-----ē p_________ a____ p-r-v-n-g- a-a-ē ---------------- paravānagī asaṇē
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? त--ा-ए-ट्-ान--प--ेशी-------ाची -र--न---आह---ा? तु_ ए____ प___ प्____ प____ आ_ का_ त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-? ---------------------------------------------- तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का? 0
t--ā gāḍī--ā--v-ṇ-āc---a----na-ī-----kā? t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__ t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ---------------------------------------- tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
ምፍቓድ परवा--ी -ेणे प____ दे_ प-व-न-ी द-ण- ------------ परवानगी देणे 0
t----g-ḍ--cā-a-a-y--ī-par--ānagī-ā-ē k-? t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__ t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ---------------------------------------- tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? आम्ही -थ----म्-प-न -रू-श-तो -ा? आ__ इ_ धु____ क_ श__ का_ आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-? ------------------------------- आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का? 0
t--ā -āḍ--cā-a---y--ī---ra-----ī -h- k-? t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__ t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ---------------------------------------- tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ इथे-धु--------र--य--- पर---गी -हे--ा? इ_ धु____ क____ प____ आ_ का_ इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ------------------------------------- इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का? 0
T-----ārū---ṇy-c- -ara---a-----ē kā? T___ d___ p______ p_________ ā__ k__ T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ------------------------------------ Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? ए--द- ---ी-----ड---क-र्--े----- -ेऊ -क---का? ए__ को_ क्___ का___ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------------- एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का? 0
T-l--d--- piṇyāc- p-r-v---gī āh----? T___ d___ p______ p_________ ā__ k__ T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ------------------------------------ Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? ए-----क----धन---शा-े--ैस---ेऊ शकतो---? ए__ को_ ध____ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------- एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का? 0
T-----ār----ṇyā-ī -a-a------ -hē---? T___ d___ p______ p_________ ā__ k__ T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ------------------------------------ Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? ए-ादा-क----फक-त-र--च पै---देऊ-शक-----? ए__ को_ फ__ रो__ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------- एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का? 0
Tu-- ---ṭ-ānē--ar-d-----r---sācī--ara---a-ī-ā-- k-? T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__ T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? मी---- करू-का? मी फो_ क_ का_ म- फ-न क-ू क-? -------------- मी फोन करू का? 0
Tulā-ēka-y-n- -a--dēśī -r----ā-ī p------a---ā-ē kā? T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__ T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? मी का---विच-रू --? मी का_ वि__ का_ म- क-ह- व-च-र- क-? ------------------ मी काही विचारू का? 0
T-l- ēk-ṭ-ā-ē p-----ś- -ravās--- p-ra---agī-ā-ē-kā? T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__ T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? मी-क--- --ल---ा? मी का_ बो_ का_ म- क-ह- ब-ल- क-? ---------------- मी काही बोलू का? 0
Pa-avā-a-ī ---ē P_________ d___ P-r-v-n-g- d-ṇ- --------------- Paravānagī dēṇē
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። त-या-ा उद्------झ-पण---च--परवान-----ह-. त्__ उ____ झो____ प____ ना__ त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. --------------------------------------- त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही. 0
P---vā--gī-dē-ē P_________ d___ P-r-v-n-g- d-ṇ- --------------- Paravānagī dēṇē
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። त-याला --ड-त--ोपण---च- --वा--- --ह-. त्__ गा__ झो____ प____ ना__ त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. ------------------------------------ त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही. 0
Pa--vānag-----ē P_________ d___ P-r-v-n-g- d-ṇ- --------------- Paravānagī dēṇē
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። त-याल---ेल्---स्-े-नवर-----्या-ी-पर-ानगी-न--ी. त्__ रे__ स्_____ झो____ प____ ना__ त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. ---------------------------------------------- त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही. 0
āmhī-i--ē -humra--n--k--- śa---ō---? ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__ ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-? ------------------------------------ āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? आम्ही-ब----कत--क-? आ__ ब_ श__ का_ आ-्-ी ब-ू श-त- क-? ------------------ आम्ही बसू शकतो का? 0
ām-ī ith- -hum-ap-----ar- -a-a-ō k-? ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__ ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-? ------------------------------------ āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? आ-्ह-ं----े---ू -िळ- श-ेल-का? आ___ मे__ मि_ श__ का_ आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-? ----------------------------- आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का? 0
ā-hī i----d-umrapān---a-ū śa-a-ō-k-? ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__ ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-? ------------------------------------ āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? आम-ह------े व-गळ- -----देऊ -कत- का? आ__ वे__ वे__ पै_ दे_ श__ का_ आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-? ----------------------------------- आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का? 0
I--ē -h---a---a--a--ṇyā-ī-p--a-ānagī āhē -ā? I___ d_________ k________ p_________ ā__ k__ I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? -------------------------------------------- Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -