መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   mr परवानगी असणे

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

७३ [त्र्याहत्तर]

73 [Tryāhattara]

परवानगी असणे

paravānagī asaṇē

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? तु-ा-गाड--च-ल-ण्याची प-वान-ी-आ-- क-? तु_ गा_ चा_____ प____ आ_ का_ त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ------------------------------------ तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का? 0
p-ra--na-ī-a-aṇē p_________ a____ p-r-v-n-g- a-a-ē ---------------- paravānagī asaṇē
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? तु-ा-दा-- पि-्या-- परवानगी--हे --? तु_ दा_ पि___ प____ आ_ का_ त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ---------------------------------- तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का? 0
p--av-na-ī--saṇē p_________ a____ p-r-v-n-g- a-a-ē ---------------- paravānagī asaṇē
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? त-----क--य-न- -रदेश- प्--ा--च- परव-नग---ह- का? तु_ ए____ प___ प्____ प____ आ_ का_ त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-? ---------------------------------------------- तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का? 0
tu-- g-ḍ---ā--vaṇ-ā---par---n----ā---kā? t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__ t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ---------------------------------------- tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
ምፍቓድ प--ा--ी -े-े प____ दे_ प-व-न-ी द-ण- ------------ परवानगी देणे 0
tul--g-ḍī cā-----y----p----ānag- --- --? t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__ t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ---------------------------------------- tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? आम्-ी इथ--धु-्रप-- --ू शक-ो-का? आ__ इ_ धु____ क_ श__ का_ आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-? ------------------------------- आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का? 0
t-l-----ī c-la---yāc---a--v-nagī -h--kā? t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__ t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ---------------------------------------- tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ इथ--ध-म्र-ा---र-्याची-पर----ी-आहे-का? इ_ धु____ क____ प____ आ_ का_ इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ------------------------------------- इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का? 0
Tu-- dār- p-ṇy-c--para--n-gī--h- k-? T___ d___ p______ p_________ ā__ k__ T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ------------------------------------ Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? एख--ा को-ी क--ेड-- --र-ड---प--- --ऊ----ो---? ए__ को_ क्___ का___ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------------- एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का? 0
Tu-- -ārū p-ṇy-c--par-vā--g- āhē-k-? T___ d___ p______ p_________ ā__ k__ T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ------------------------------------ Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? एख--ा ---ी---ा-े---- प-स--द-ऊ-शकतो क-? ए__ को_ ध____ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------- एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का? 0
T--ā-d--ū--i-yāc----r-vā-agī---ē---? T___ d___ p______ p_________ ā__ k__ T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ------------------------------------ Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? ए---ा-------क्- र--च-पै-े-देऊ-श--ो --? ए__ को_ फ__ रो__ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------- एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का? 0
T----ē--ṭy-nē-par--ēśī-p-av-s-c---ar-vā-----āh--kā? T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__ T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? म--फ-न-क-ू --? मी फो_ क_ का_ म- फ-न क-ू क-? -------------- मी फोन करू का? 0
T-----k--y--ē--a-a-ēś--pravāsā-ī --r-v----ī-------? T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__ T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? म--क-ह- विच-र---ा? मी का_ वि__ का_ म- क-ह- व-च-र- क-? ------------------ मी काही विचारू का? 0
T--- --aṭ-ān- -a---ēśī-pr-vāsācī----a-ā---ī --ē--ā? T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__ T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? मी-का-- -ो---का? मी का_ बो_ का_ म- क-ह- ब-ल- क-? ---------------- मी काही बोलू का? 0
Para-ā-ag- -ēṇē P_________ d___ P-r-v-n-g- d-ṇ- --------------- Paravānagī dēṇē
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። त-या-ा--द-य--ा--झ---्------------ न-ही. त्__ उ____ झो____ प____ ना__ त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. --------------------------------------- त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही. 0
P-r-v-nag- ---ē P_________ d___ P-r-v-n-g- d-ṇ- --------------- Paravānagī dēṇē
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። त--ा-ा-ग-डी- झोप---ाची --व-न-ी न-ही. त्__ गा__ झो____ प____ ना__ त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. ------------------------------------ त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही. 0
Par-vā--gī d-ṇē P_________ d___ P-r-v-n-g- d-ṇ- --------------- Paravānagī dēṇē
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። त-य--- र-ल्वे--्ट--न---झ--ण--ा-------न-ी---ही. त्__ रे__ स्_____ झो____ प____ ना__ त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. ---------------------------------------------- त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही. 0
āmh- ith- --------n--k-r---a-a-ō---? ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__ ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-? ------------------------------------ āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? आम--ी-ब-- -कत- --? आ__ ब_ श__ का_ आ-्-ी ब-ू श-त- क-? ------------------ आम्ही बसू शकतो का? 0
āmhī --h- ---m------ -ar- ś-ka-- -ā? ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__ ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-? ------------------------------------ āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? आम्हा-ला म-न्य- मिळू -क-----? आ___ मे__ मि_ श__ का_ आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-? ----------------------------- आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का? 0
āmhī-i-h--dh--r--ā----a-- śa--tō-k-? ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__ ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-? ------------------------------------ āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? आ-्----ेग---व-ग---प-स---े- -------? आ__ वे__ वे__ पै_ दे_ श__ का_ आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-? ----------------------------------- आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का? 0
I--ē--hu-ra-ān-----a---cī-p-r-v--agī āhē--ā? I___ d_________ k________ p_________ ā__ k__ I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? -------------------------------------------- Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -