መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   am ሊፈቀድለት ይችላል

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [ሰባ ሶስት]

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

fik’adi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? እ-ድ-ነዳ/--ፍ-ድ --ኝተ-ል/ሻል? እ_______ ፍ__ አ_________ እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ----------------------- እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
f--’--i f______ f-k-a-i ------- fik’adi
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? አ-ኮ---------ጪ-ፍ-ድ -ግ--ካ---ል? አ___ እ_______ ፍ__ አ_________ አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ---------------------------- አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
f-k’-di f______ f-k-a-i ------- fik’adi
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? ብቻህ-/-- -ደ-ሌላ-ሃገር------ቃድ-አ-ኝተ--/ሻል? ብ______ ወ_ ሌ_ ሃ__ መ__ ፍ__ አ_________ ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ------------------------------------ ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
in-d-t-ne--/-ī-f-----i ā--ny--eka--/-hal-? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
ምፍቓድ ፈ-ድ ፈ__ ፈ-ድ --- ፈቃድ 0
i-iditi-eda-jī---k--d- ---n--t-k--i/-hali? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? እዚ- ---ስ -ፈቀ-ልናል? እ__ ለ___ ይ_______ እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል- ----------------- እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? 0
inid---n-d---ī-fik’-di--g----te---i/shali? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ እ-ህ ማ-ስ -ተ-ቀ--ነ-? እ__ ማ__ የ____ ነ__ እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-? ----------------- እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? 0
ā--k--- in----it’-----ch’------a-i-ā-in-i--k-l----a--? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? በ--ክ-ካር--መ--------ል? በ___ ካ__ መ___ ይ_____ በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- -------------------- በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? 0
āl--ol---nidi-----t-a----ī -ik’adi-āgi-----k-li/-h-li? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? በቼክ ---ል----ዳ-? በ__ መ___ ይ_____ በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- --------------- በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? 0
āl--o-i--n-dit---et’---h---fi-’ad--ā-iny-tekali-s---i? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? በጥ--ገ-ዘ--ብ- --ፈ- ይፈ--ል? በ__ ገ___ ብ_ መ___ ይ_____ በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- ----------------------- በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? 0
b-------i-shi-i--e-e ---a-ha-e-i --h-di --k-a-i-āg--y---kali/--a-i? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? አ-----ወ- ይ---ል-ል? አ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ መ-ወ- ይ-ቀ-ል-ል- ----------------- አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? 0
b----hin-/-h-n- w-d- -ēl- -age---mehē-i-fi-’-di ā-iny-t--a-i-sha--? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? አን- --- -ገር-መጠየቅ--ፈ--ልኛ-? አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-የ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------------- አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? 0
b-ch----i---ini-wed- lē-- ha---i--eh-di --k’a---āgi-yit--a-i--h--i? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? አ-ዴ -ቂ- ነ------- ይፈ---ኛል? አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-ገ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------------- አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? 0
fek-a-i f______ f-k-a-i ------- fek’adi
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። እሱ-በፓ-ኩ---- እ-ዲ---አ-ተ-ቀ-ለ--። እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ር- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- ---------------------------- እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
fe---di f______ f-k-a-i ------- fek’adi
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። እ---መ---ው-ጥ--ን--ኛ-አ-ተ-ቀደ--ም። እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ኪ- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- ---------------------------- እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
f-k--di f______ f-k-a-i ------- fek’adi
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። እ-----ር-------- እ-ዲ-- አ-ተ-ቀደ-ትም። እ_ በ___ ጣ__ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ቡ- ጣ-ያ ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- -------------------------------- እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
iz-h- l-ma--’es- -i-ek--di-inali? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? መ-መ- ይፈቀ-ልና-? መ___ ይ_______ መ-መ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------- መቀመጥ ይፈቀድልናል? 0
iz--- -e-a-h-e-- yif--’-d--inal-? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? የም----ርዝ- -ው--ማግ-- -----ና-? የ___ ዝ___ ማ__ ማ___ ይ_______ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ ማ-ኘ- ይ-ቀ-ል-ል- --------------------------- የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? 0
i-ī-----m-c---si yi-------li--l-? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? ለ----መክ----ፈቀድ---? ለ___ መ___ ይ_______ ለ-ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------ ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? 0
i--h- ------si-----fe----e ----? i____ m_______ y__________ n____ i-ī-i m-c-’-s- y-t-f-k-e-e n-w-? -------------------------------- izīhi mach’esi yetefek’ede newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -