እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። |
ቃሉ ------።
ቃ_ አ______
ቃ- አ-ገ-ኝ-።
----------
ቃሉ አልገባኝም።
0
te-’----ī-1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
ቃሉ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። |
አ-ፍ--ነ-- -ልገባኝ-።
አ___ ነ__ አ______
አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-።
----------------
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
0
te-’ar--- 1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። |
ት-ጉሙ----ባኝም።
ት___ አ______
ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-።
------------
ትርጉሙ አልገባኝም።
0
k’--u -lige--nyimi.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
ትርጉሙ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
|
እቲ መምህር |
መምህሩ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሩ
0
k-alu-āl--eb--y-m-.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
እቲ መምህር
መምህሩ
k’alu āligebanyimi.
|
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? |
መምህሩን-ይ---ል?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል-
------------
መምህሩን ይረዱታል?
0
k---u ā----b--y-m-.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
መምህሩን ይረዱታል?
k’alu āligebanyimi.
|
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። |
አ-------እረዳ-ለ-።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
0
āref--- ne---u -l-g----y---.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
ārefite negeru āligebanyimi.
|
እታ መምህር |
መም-ሯ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሯ
0
āre-ite-n--e----lig--a-y---.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
እታ መምህር
መምህሯ
ārefite negeru āligebanyimi.
|
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? |
መ-----ይረ-ታል?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል-
------------
መምህሯን ይረዷታል?
0
ā-e-i-e n--eru -li-e-an-i-i.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
መምህሯን ይረዷታል?
ārefite negeru āligebanyimi.
|
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። |
አ----ጥሩ-እ--ታለው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
0
t--i---- -li-e-an----.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
tirigumu āligebanyimi.
|
እቶም ሰባት |
ህ-ብ
ህ__
ህ-ብ
---
ህዝብ
0
t-ri--m- āl---b---i--.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
እቶም ሰባት
ህዝብ
tirigumu āligebanyimi.
|
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? |
ህ-ቡን-ይረ--ል?
ህ___ ይ_____
ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል-
-----------
ህዝቡን ይረዱታል?
0
ti-ig-mu--li-eb-ny-m-.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
ህዝቡን ይረዱታል?
tirigumu āligebanyimi.
|
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። |
አይ ፤እነሱን -ሩ-አ-----ም።
አ_ ፤____ ጥ_ አ_______
አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም-
--------------------
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
0
m---hi-u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
memihiru
|
እታ ኣፍቃሪት |
ሴት-ጋ-ኛ
ሴ_ ጋ__
ሴ- ጋ-ኛ
------
ሴት ጋደኛ
0
me-i--ru
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
|
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? |
ሴ--ጋደኛ--ለዎት?
ሴ_ ጋ__ አ____
ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-?
------------
ሴት ጋደኛ አለዎት?
0
me-ih-ru
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
memihiru
|
እወ ኣላትኒ። |
አ- ፤ አ-ኝ።
አ_ ፤ አ___
አ- ፤ አ-ኝ-
---------
አዎ ፤ አለኝ።
0
memih--un- -iredu-al-?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
እወ ኣላትኒ።
አዎ ፤ አለኝ።
memihiruni yiredutali?
|
እታ ውላድ(ጓል) |
ሴት-ልጅ
ሴ_ ል_
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
mem--i---- yi-ed----i?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
እታ ውላድ(ጓል)
ሴት ልጅ
memihiruni yiredutali?
|
ውላድ ኣላትኩም ዶ? |
ሴ- ልጅ አ-ዎ-?
ሴ_ ል_ አ____
ሴ- ል- አ-ዎ-?
-----------
ሴት ልጅ አለዎት?
0
m-mi--ru---y-re-ut--i?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
ሴት ልጅ አለዎት?
memihiruni yiredutali?
|
ኖ የብለይን። |
አይ --የለኝ-።
አ_ ፤ የ____
አ- ፤ የ-ኝ-።
----------
አይ ፤ የለኝም።
0
āw- --t--r- -r--a--l-w-.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
ኖ የብለይን።
አይ ፤ የለኝም።
āwo ; t’iru iredawalewi.
|