መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   hu Tagadás 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [hatvannégy]

Tagadás 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። N-m é--e- --sz--. N__ é____ a s____ N-m é-t-m a s-ó-. ----------------- Nem értem a szót. 0
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። N----r-e- a --nda-o-. N__ é____ a m________ N-m é-t-m a m-n-a-o-. --------------------- Nem értem a mondatot. 0
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። N-m--rt-m----e---t--ét. N__ é____ a j__________ N-m é-t-m a j-l-n-é-é-. ----------------------- Nem értem a jelentését. 0
እቲ መምህር a-t-n-r a t____ a t-n-r ------- a tanár 0
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? M-gé----ön -------t? M______ ö_ a t______ M-g-r-i ö- a t-n-r-? -------------------- Megérti ön a tanárt? 0
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። I--n- j-l------t-- --. I____ j__ m_______ ő__ I-e-, j-l m-g-r-e- ő-. ---------------------- Igen, jól megértem őt. 0
እታ መምህር a-tan--nő a t______ a t-n-r-ő --------- a tanárnő 0
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? M--érti -- a -aná-n-t? M______ ö_ a t________ M-g-r-i ö- a t-n-r-ő-? ---------------------- Megérti ön a tanárnőt? 0
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። I---, jól-me-é---m ő-. I____ j__ m_______ ő__ I-e-, j-l m-g-r-e- ő-. ---------------------- Igen, jól megértem őt. 0
እቶም ሰባት a- -mb-rek a_ e______ a- e-b-r-k ---------- az emberek 0
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? Me---ti ---az emberek--? M______ ö_ a_ e_________ M-g-r-i ö- a- e-b-r-k-t- ------------------------ Megérti ön az embereket? 0
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። Ne-- --m-ér--- m-- ő-------an-jól. N___ n__ é____ m__ ő___ o____ j___ N-m- n-m é-t-m m-g ő-e- o-y-n j-l- ---------------------------------- Nem, nem értem meg őket olyan jól. 0
እታ ኣፍቃሪት a---rá--ő a b______ a b-r-t-ő --------- a barátnő 0
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? Va---ar--n--e? V__ b_________ V-n b-r-t-ő-e- -------------- Van barátnője? 0
እወ ኣላትኒ። I--n--v-- --y---r-tnő-. I____ v__ e__ b________ I-e-, v-n e-y b-r-t-ő-. ----------------------- Igen, van egy barátnőm. 0
እታ ውላድ(ጓል) a--ány- --ala----k) a l____ (__________ a l-n-a (-a-a-i-e-) ------------------- a lánya (valakinek) 0
ውላድ ኣላትኩም ዶ? Va- ön--k ---ya? V__ ö____ l_____ V-n ö-n-k l-n-a- ---------------- Van önnek lánya? 0
ኖ የብለይን። N-m, n---m ni-c-. N___ n____ n_____ N-m- n-k-m n-n-s- ----------------- Nem, nekem nincs. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -