መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)   »   hu Birtokos eset

99 [ተስዓንትሽዓተን]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ዱሙ ናይ መሓዛይ a--arátn-- --c--ája a b_______ m_______ a b-r-t-ő- m-c-k-j- ------------------- a barátnőm macskája 0
ከልቢ ናይ ዓርከይ a b-r-to--kuty-ja a b______ k______ a b-r-t-m k-t-á-a ----------------- a barátom kutyája 0
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ a-g--rmek--m j--ékai a g_________ j______ a g-e-m-k-i- j-t-k-i -------------------- a gyermekeim játékai 0
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። Ez - -o-lég-m k----ja. E_ a k_______ k_______ E- a k-l-é-á- k-b-t-a- ---------------------- Ez a kollégám kabátja. 0
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። E--- ----é-an-m-aut---. E_ a k_________ a______ E- a k-l-é-a-ő- a-t-j-. ----------------------- Ez a kolléganőm autója. 0
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። E- a -ol-é-áim mu--á-a. E_ a k________ m_______ E- a k-l-é-á-m m-n-á-a- ----------------------- Ez a kollégáim munkája. 0
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። Az in--gom-----ee-e-t. A_ i__ g_____ l_______ A- i-g g-m-j- l-e-e-t- ---------------------- Az ing gombja leesett. 0
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። A---r-z- k-l--a ----s-e--. A g_____ k_____ e_________ A g-r-z- k-l-s- e-v-s-e-t- -------------------------- A garázs kulcsa elveszett. 0
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። A ----- -zá--tó-ép--elromlo--. A f____ s__________ e_________ A f-n-k s-á-í-ó-é-e e-r-m-o-t- ------------------------------ A főnök számítógépe elromlott. 0
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? K-- a------s-ü---? K__ a l___ s______ K-k a l-n- s-ü-e-? ------------------ Kik a lány szülei? 0
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? Hog-an j--ok----a-s-ülei ---áho-? H_____ j____ e_ a s_____ h_______ H-g-a- j-t-k e- a s-ü-e- h-z-h-z- --------------------------------- Hogyan jutok el a szülei házához? 0
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። A h-- -z-utc----g------. A h__ a_ u___ v____ á___ A h-z a- u-c- v-g-n á-l- ------------------------ A ház az utca végén áll. 0
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? H--y -ív-á- S---c-főv-ros-t? H___ h_____ S____ f_________ H-g- h-v-á- S-á-c f-v-r-s-t- ---------------------------- Hogy hívják Svájc fővárosát? 0
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? M-----ö-yv c-me? M_ a k____ c____ M- a k-n-v c-m-? ---------------- Mi a könyv címe? 0
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? Ho-y -í-ják-a -z---z-dok --er----t? H___ h_____ a s_________ g_________ H-g- h-v-á- a s-o-s-é-o- g-e-e-e-t- ----------------------------------- Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? 0
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? Mik-r-v---a--ye-m--ekn-- -a-í-ás----------? M____ v__ a g___________ t_______ s________ M-k-r v-n a g-e-m-k-k-e- t-n-t-s- s-ü-e-ü-? ------------------------------------------- Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? 0
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? Mik---v---r-n-el--- --e-e-a- o---snak? M____ v__ r________ i____ a_ o________ M-k-r v-n r-n-e-é-i i-e-e a- o-v-s-a-? -------------------------------------- Mikor van rendelési ideje az orvosnak? 0
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? Mi-o- van-a ---t---artási--de-e-- mú-e-mnak? M____ v__ a n____________ i____ a m_________ M-k-r v-n a n-i-v-t-r-á-i i-e-e a m-z-u-n-k- -------------------------------------------- Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -