መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   hu Rövid párbeszédek 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? D--án-zi-? D_________ D-h-n-z-k- ---------- Dohányzik? 0
ቀደም እወ። R--ebb-n ----. R_______ i____ R-g-b-e- i-e-. -------------- Régebben igen. 0
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። De--o-t má- ne----h--y-o-. D_ m___ m__ n__ d_________ D- m-s- m-r n-m d-h-n-z-m- -------------------------- De most már nem dohányzom. 0
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Zavarj-,----doh---z-m? Z_______ h_ d_________ Z-v-r-a- h- d-h-n-z-m- ---------------------- Zavarja, ha dohányzom? 0
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። N--, egyáltal-n -em. N___ e_________ n___ N-m- e-y-l-a-á- n-m- -------------------- Nem, egyáltalán nem. 0
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። Nem-z--ar. N__ z_____ N-m z-v-r- ---------- Nem zavar. 0
ገለ ትሰትዩ ? I-zik-------t? I____ v_______ I-z-k v-l-m-t- -------------- Iszik valamit? 0
ሓደ ኮኛክ? Egy ----a--t? E__ k________ E-y k-n-a-o-? ------------- Egy konyakot? 0
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። N--, -z-v---b-en egy s--t. N___ s__________ e__ s____ N-m- s-í-e-e-b-n e-y s-r-. -------------------------- Nem, szívesebben egy sört. 0
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? S-kat-------? S____ u______ S-k-t u-a-i-? ------------- Sokat utazik? 0
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። I---, ez-k ----n-ir--ü--eti -t--. I____ e___ t________ ü_____ u____ I-e-, e-e- t-b-n-i-e ü-l-t- u-a-. --------------------------------- Igen, ezek többnyire üzleti utak. 0
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። D- --s--itt-üdü----. D_ m___ i__ ü_______ D- m-s- i-t ü-ü-ü-k- -------------------- De most itt üdülünk. 0
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! Mil-en----ég! M_____ h_____ M-l-e- h-s-g- ------------- Milyen hőség! 0
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። Ige-, -- -én---g--e--g-va-. I____ m_ t______ m____ v___ I-e-, m- t-n-l-g m-l-g v-n- --------------------------- Igen, ma tényleg meleg van. 0
ናብ ባልኮን ንኺድ። K---gyü-- a---rké-y-e? K________ a_ e________ K-m-g-ü-k a- e-k-l-r-? ---------------------- Kimegyünk az erkélyre? 0
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። H--n-- le-- itt e-y b-li. H_____ l___ i__ e__ b____ H-l-a- l-s- i-t e-y b-l-. ------------------------- Holnap lesz itt egy buli. 0
ትመጹ ዲኹም? Ö--k ---jönnek? Ö___ i_ j______ Ö-ö- i- j-n-e-? --------------- Önök is jönnek? 0
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። I-----m---e-------g---t--. I____ m_____ i_ m_________ I-e-, m-n-e- i- m-g-í-t-k- -------------------------- Igen, minket is meghívtak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -