መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 2   »   hu Tagadás 2

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

ኣሉታ 2

ኣሉታ 2

65 [hatvanöt]

Tagadás 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? Dr--a a -y---? D____ a g_____ D-á-a a g-ű-ű- -------------- Drága a gyűrű? 0
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። Ne-- -s---s---------a------. N___ c___ s___ e_____ k_____ N-m- c-a- s-á- e-r-b- k-r-l- ---------------------------- Nem, csak száz euróba kerül. 0
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። De ne--m -sa--ö-v-n----. D_ n____ c___ ö____ v___ D- n-k-m c-a- ö-v-n v-n- ------------------------ De nekem csak ötven van. 0
ወዲእካ ዲኻ? K-s- v--y-már? K___ v___ m___ K-s- v-g- m-r- -------------- Kész vagy már? 0
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። Nem, -ég ---. N___ m__ n___ N-m- m-g n-m- ------------- Nem, még nem. 0
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። De m-n-járt---szen-vag-o-. D_ m_______ k_____ v______ D- m-n-j-r- k-s-e- v-g-o-. -------------------------- De mindjárt készen vagyok. 0
መረቕ ትደሊ ዲኻ። S-e----é- ----l-v-st? S________ m__ l______ S-e-e-n-l m-g l-v-s-? --------------------- Szeretnél még levest? 0
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። Ne---ne---kar-- tö---t. N___ n__ a_____ t______ N-m- n-m a-a-o- t-b-e-. ----------------------- Nem, nem akarok többet. 0
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም D-, m-- eg- -ag-lalt--. D__ m__ e__ f__________ D-, m-g e-y f-g-l-l-o-. ----------------------- De, még egy fagylaltot. 0
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? M---r------l--sz i-t? M__ r_____ l____ i___ M-r r-g-t- l-k-z i-t- --------------------- Már régóta laksz itt? 0
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። Ne-, -------- --y-hón-pj-. N___ m__ c___ e__ h_______ N-m- m-g c-a- e-y h-n-p-a- -------------------------- Nem, még csak egy hónapja. 0
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። De-m-r--o- e----t-ismer--. D_ m__ s__ e_____ i_______ D- m-r s-k e-b-r- i-m-r-k- -------------------------- De már sok embert ismerek. 0
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? H-lnap-mé-z ---a? H_____ m___ h____ H-l-a- m-s- h-z-? ----------------- Holnap mész haza? 0
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። Nem--e-őször a--é--vé--n. N___ e______ a h__ v_____ N-m- e-ő-z-r a h-t v-g-n- ------------------------- Nem, először a hét végén. 0
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። D--m-r-v--árn-p--is-z-jöv--. D_ m__ v_______ v___________ D- m-r v-s-r-a- v-s-z-j-v-k- ---------------------------- De már vasárnap visszajövök. 0
ጋልካ ዓባይ ድያ? A-lán--- --l--tt-má-? A l_____ f______ m___ A l-n-o- f-l-ő-t m-r- --------------------- A lányod felnőtt már? 0
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። Ne---ő --g csak-t---n--- év--. N___ ő m__ c___ t_______ é____ N-m- ő m-g c-a- t-z-n-é- é-e-. ------------------------------ Nem, ő még csak tizenhét éves. 0
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። De --- --n --y-ba-á-j-. D_ m__ v__ e__ b_______ D- m-r v-n e-y b-r-t-a- ----------------------- De már van egy barátja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -