መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 2   »   es Negación 2

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

ኣሉታ 2

ኣሉታ 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? ¿-s --ro -l -ni---? ¿__ c___ e_ a______ ¿-s c-r- e- a-i-l-? ------------------- ¿Es caro el anillo?
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። N-- -ól- c-------ien eur--. N__ s___ c_____ c___ e_____ N-, s-l- c-e-t- c-e- e-r-s- --------------------------- No, sólo cuesta cien euros.
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። Per- yo-só-- ----o c-n-u--ta. P___ y_ s___ t____ c_________ P-r- y- s-l- t-n-o c-n-u-n-a- ----------------------------- Pero yo sólo tengo cincuenta.
ወዲእካ ዲኻ? ¿Ha----rmi-ad----? ¿___ t________ y__ ¿-a- t-r-i-a-o y-? ------------------ ¿Has terminado ya?
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። N-- --n --. N__ a__ n__ N-, a-n n-. ----------- No, aún no.
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። Pe-o t--m-n- --se-uid-. P___ t______ e_________ P-r- t-r-i-o e-s-g-i-a- ----------------------- Pero termino enseguida.
መረቕ ትደሊ ዲኻ። ¿Qu-er-- --s ----? ¿_______ m__ s____ ¿-u-e-e- m-s s-p-? ------------------ ¿Quieres más sopa?
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። N-,-no ---ero --s. N__ n_ q_____ m___ N-, n- q-i-r- m-s- ------------------ No, no quiero más.
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም P-ro -n--e-a---sí. P___ u_ h_____ s__ P-r- u- h-l-d- s-. ------------------ Pero un helado sí.
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? ¿H-ce ---ho-t-e--o---e v---------? ¿____ m____ t_____ q__ v____ a____ ¿-a-e m-c-o t-e-p- q-e v-v-s a-u-? ---------------------------------- ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። No---ól---- me-. N__ s___ u_ m___ N-, s-l- u- m-s- ---------------- No, sólo un mes.
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። P--o ya---n---o---m-cha ---t-. P___ y_ c______ a m____ g_____ P-r- y- c-n-z-o a m-c-a g-n-e- ------------------------------ Pero ya conozco a mucha gente.
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? ¿---v-s --cas---a--na? ¿__ v__ a c___ m______ ¿-e v-s a c-s- m-ñ-n-? ---------------------- ¿Te vas a casa mañana?
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። No, m- --y el---- de-----na. N__ m_ v__ e_ f__ d_ s______ N-, m- v-y e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------- No, me voy el fin de semana.
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። P--o--l -om--g---a-vu--v-. P___ e_ d______ y_ v______ P-r- e- d-m-n-o y- v-e-v-. -------------------------- Pero el domingo ya vuelvo.
ጋልካ ዓባይ ድያ? ¿T- hij--------may-- -e --a-? ¿__ h___ y_ e_ m____ d_ e____ ¿-u h-j- y- e- m-y-r d- e-a-? ----------------------------- ¿Tu hija ya es mayor de edad?
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። No--s-l-----n--d---i-iet--a---. N__ s___ t____ d_________ a____ N-, s-l- t-e-e d-e-i-i-t- a-o-. ------------------------------- No, sólo tiene diecisiete años.
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። P-r---a ---ne n-v--. P___ y_ t____ n_____ P-r- y- t-e-e n-v-o- -------------------- Pero ya tiene novio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -