መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 2   »   ca Negació 2

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

ኣሉታ 2

ኣሉታ 2

65 [seixanta-cinc]

Negació 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? É---ar-l------? É_ c__ l_______ É- c-r l-a-e-l- --------------- És car l’anell? 0
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። N---no-és---sta--e---e-ro-. N__ n____ c____ c___ e_____ N-, n-m-s c-s-a c-n- e-r-s- --------------------------- No, només costa cent euros. 0
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። P--- ---é- en--inc ----uan--. P___ n____ e_ t___ c_________ P-r- n-m-s e- t-n- c-n-u-n-a- ----------------------------- Però només en tinc cinquanta. 0
ወዲእካ ዲኻ? H-s----ba-? H__ a______ H-s a-a-a-? ----------- Has acabat? 0
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። No--enc-r- n-. N__ e_____ n__ N-, e-c-r- n-. -------------- No, encara no. 0
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። P-rò-----t-a-a--. P___ a____ a_____ P-r- a-i-t a-a-o- ----------------- Però aviat acabo. 0
መረቕ ትደሊ ዲኻ። Vo-s-més-s-p-? V___ m__ s____ V-l- m-s s-p-? -------------- Vols més sopa? 0
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። N-, -a-------vull. N__ j_ n_ e_ v____ N-, j- n- e- v-l-. ------------------ No, ja no en vull. 0
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም P----u------e ge-a-. P___ u_ a____ g_____ P-r- u- a-t-e g-l-t- -------------------- Però un altre gelat. 0
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? Q-e--a g---- q-e--iu- --uí? Q__ f_ g____ q__ v___ a____ Q-e f- g-i-e q-e v-u- a-u-? --------------------------- Que fa gaire que vius aquí? 0
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። No,-n-m-- -n----. N__ n____ u_ m___ N-, n-m-s u- m-s- ----------------- No, només un mes. 0
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። Pe-ò-ja -o-----n m-n- d- -e-t. P___ j_ c____ u_ m___ d_ g____ P-r- j- c-n-c u- m-n- d- g-n-. ------------------------------ Però ja conec un munt de gent. 0
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? Va--a-cas--de-à? V__ a c___ d____ V-s a c-s- d-m-? ---------------- Vas a casa demà? 0
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። No,-------el- caps-de -etm--a. N__ n____ e__ c___ d_ s_______ N-, n-m-s e-s c-p- d- s-t-a-a- ------------------------------ No, només els caps de setmana. 0
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። P-rò -- t--no--iu---g-. P___ j_ t____ d________ P-r- j- t-r-o d-u-e-g-. ----------------------- Però ja torno diumenge. 0
ጋልካ ዓባይ ድያ? L--te----i--- -a--s -ajor-d’edat? L_ t___ f____ j_ é_ m____ d______ L- t-v- f-l-a j- é- m-j-r d-e-a-? --------------------------------- La teva filla ja és major d’edat? 0
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። No---é-n---s -i---t -n-s. N__ t_ n____ d_____ a____ N-, t- n-m-s d-s-e- a-y-. ------------------------- No, té només disset anys. 0
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። Pe-ò j- -é-x---t. P___ j_ t_ x_____ P-r- j- t- x-c-t- ----------------- Però ja té xicot. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -