መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 2   »   ca Conjuncions 2

95 [ተስዓንሓሙሽተን]

መስተጻምር 2

መስተጻምር 2

95 [noranta-cinc]

Conjuncions 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ? D---d- q--- -- -o-t-eb-l--? D__ d_ q___ j_ n_ t________ D-s d- q-a- j- n- t-e-a-l-? --------------------------- Des de quan ja no treballa? 0
ካብ መርዓኣ? Des-de- s---casa--n-? D__ d__ s__ c________ D-s d-l s-u c-s-m-n-? --------------------- Des del seu casament? 0
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። S-, -l-a----treb-l-a-des--ue -s-va-c----. S__ e___ n_ t_______ d__ q__ e_ v_ c_____ S-, e-l- n- t-e-a-l- d-s q-e e- v- c-s-r- ----------------------------------------- Sí, ella no treballa des que es va casar. 0
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። D---q----s -----sa-----la--a -o----bal-a. D__ q__ e_ v_ c_____ e___ j_ n_ t________ D-s q-e e- v- c-s-r- e-l- j- n- t-e-a-l-. ----------------------------------------- Des que es va casar, ella ja no treballa. 0
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም። D-e--- ----e- -on-ix-- ----fel-ç-s. D_____ q__ e_ c_______ s__ f_______ D-e-ç- q-e e- c-n-i-e- s-n f-l-ç-s- ----------------------------------- D’ençà que es coneixen són feliços. 0
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም። Des---- te--n nens,-s-rte- po-. D__ q__ t____ n____ s_____ p___ D-s q-e t-n-n n-n-, s-r-e- p-c- ------------------------------- Des que tenen nens, surten poc. 0
መዓስ ድያ ትደዋወል? Q--n -ruca pe--t---f-n (-l-a-? Q___ t____ p__ t______ (______ Q-a- t-u-a p-r t-l-f-n (-l-a-? ------------------------------ Quan truca per telèfon (ella)? 0
ኣብ ጉዕዞ? D---n- e--t---e--e? D_____ e_ t________ D-r-n- e- t-a-e-t-? ------------------- Durant el trajecte? 0
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ። Sí---o---o---i-t. S__ t__ c________ S-, t-t c-n-u-n-. ----------------- Sí, tot conduint. 0
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ። T--ca p-r te-è--n-men------n-ue--. T____ p__ t______ m_____ c________ T-u-a p-r t-l-f-n m-n-r- c-n-u-i-. ---------------------------------- Truca per telèfon mentre condueix. 0
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ። M-ra -a t-le---i---entre ------. M___ l_ t________ m_____ p______ M-r- l- t-l-v-s-ó m-n-r- p-a-x-. -------------------------------- Mira la televisió mentre planxa. 0
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ። E----ta -- mú-i-- -e-tre-fa ----deures. E______ l_ m_____ m_____ f_ e__ d______ E-c-l-a l- m-s-c- m-n-r- f- e-s d-u-e-. --------------------------------------- Escolta la música mentre fa els deures. 0
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ። N- v--g-re--q--n-no-t----l-- ul--r--. N_ v___ r__ q___ n_ t___ l__ u_______ N- v-i- r-s q-a- n- t-n- l-s u-l-r-s- ------------------------------------- No veig res quan no tinc les ulleres. 0
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ። N- e-te---res -uan-la-mú---a-es---t---f--t-. N_ e_____ r__ q___ l_ m_____ e___ t__ f_____ N- e-t-n- r-s q-a- l- m-s-c- e-t- t-n f-r-a- -------------------------------------------- No entenc res quan la música està tan forta. 0
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ። N--se----r---------in- u- r-f-ed--. N_ s____ r__ q___ t___ u_ r________ N- s-n-o r-s q-a- t-n- u- r-f-e-a-. ----------------------------------- No sento res quan tinc un refredat. 0
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ። A-a-a--m-u- ta----i-p-o-. A_______ u_ t___ s_ p____ A-a-a-e- u- t-x- s- p-o-. ------------------------- Agafarem un taxi si plou. 0
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ። R-c-r-er-m -l --n si --a--em -a----e--a. R_________ e_ m__ s_ g______ l_ l_______ R-c-r-e-e- e- m-n s- g-a-y-m l- l-t-r-a- ---------------------------------------- Recorrerem el món si guanyem la loteria. 0
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ። C--e-ca--m ---m-njar -i no-a--i-- --i--. C_________ e_ m_____ s_ n_ a_____ a_____ C-m-n-a-e- e- m-n-a- s- n- a-r-b- a-i-t- ---------------------------------------- Comencarem el menjar si no arriba aviat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -