መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   ca Els magatzems

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

53 [cinquanta-tres]

Els magatzems

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። Bu--uem u---bot--- d-e--or-s. B______ u__ b_____ d_________ B-s-u-m u-a b-t-g- d-e-p-r-s- ----------------------------- Busquem una botiga d’esports. 0
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። B----e- u-a-c-rnis--r--. B______ u__ c___________ B-s-u-m u-a c-r-i-s-r-a- ------------------------ Busquem una carnisseria. 0
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። Bu--u-m-u-a -a-m---a. B______ u__ f________ B-s-u-m u-a f-r-à-i-. --------------------- Busquem una farmàcia. 0
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። És --e-voldríem c----a----- --lo-a-d--------. É_ q__ v_______ c______ u__ p_____ d_ f______ É- q-e v-l-r-e- c-m-r-r u-a p-l-t- d- f-t-o-. --------------------------------------------- És que voldríem comprar una pilota de futbol. 0
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። É--q-e-v-l----m-c-mp--- --l---. É_ q__ v_______ c______ s______ É- q-e v-l-r-e- c-m-r-r s-l-m-. ------------------------------- És que voldríem comprar salami. 0
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። É--q-e-v--d-íem ------r--e-i-ame-t-. É_ q__ v_______ c______ m___________ É- q-e v-l-r-e- c-m-r-r m-d-c-m-n-s- ------------------------------------ És que voldríem comprar medicaments. 0
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። B--q--m---- -o--ga-d’esp--ts --r-co-p-a--u-a-p--o--------tbol. B______ u__ b_____ d________ p__ c______ u__ p_____ d_ f______ B-s-u-m u-a b-t-g- d-e-p-r-s p-r c-m-r-r u-a p-l-t- d- f-t-o-. -------------------------------------------------------------- Busquem una botiga d’esports per comprar una pilota de futbol. 0
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። Bu-q-e- una --r-i-se--a pe-----p--r--a----. B______ u__ c__________ p__ c______ s______ B-s-u-m u-a c-r-i-s-r-a p-r c-m-r-r s-l-m-. ------------------------------------------- Busquem una carnisseria per comprar salami. 0
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። Busqu----na---r-àci- pe--co---ar --dic---nts. B______ u__ f_______ p__ c______ m___________ B-s-u-m u-a f-r-à-i- p-r c-m-r-r m-d-c-m-n-s- --------------------------------------------- Busquem una farmàcia per comprar medicaments. 0
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። B------- joi--. B____ u_ j_____ B-s-o u- j-i-r- --------------- Busco un joier. 0
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። B---o -na -otig---- f--og--f--. B____ u__ b_____ d_ f__________ B-s-o u-a b-t-g- d- f-t-g-a-i-. ------------------------------- Busco una botiga de fotografia. 0
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። B--co---a-p-s-isseria. B____ u__ p___________ B-s-o u-a p-s-i-s-r-a- ---------------------- Busco una pastisseria. 0
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። És--ue ---- l- i--en-ió -e -ompra---n--n---. É_ q__ t___ l_ i_______ d_ c______ u_ a_____ É- q-e t-n- l- i-t-n-i- d- c-m-r-r u- a-e-l- -------------------------------------------- És que tinc la intenció de comprar un anell. 0
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። É---u---in--la-i-t-n--- d--co--r----n----e- de fotos. É_ q__ t___ l_ i_______ d_ c______ u_ r____ d_ f_____ É- q-e t-n- l- i-t-n-i- d- c-m-r-r u- r-d-t d- f-t-s- ----------------------------------------------------- És que tinc la intenció de comprar un rodet de fotos. 0
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። És-q-- ---- -a----en--- -e----p--r-un pas--s. É_ q__ t___ l_ i_______ d_ c______ u_ p______ É- q-e t-n- l- i-t-n-i- d- c-m-r-r u- p-s-í-. --------------------------------------------- És que tinc la intenció de comprar un pastís. 0
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። B--c- -- -o--r p-- -ompr---un-a----. B____ u_ j____ p__ c______ u_ a_____ B-s-o u- j-i-r p-r c-m-r-r u- a-e-l- ------------------------------------ Busco un joier per comprar un anell. 0
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። B--co u--f--ò--a--p-------r----- ro-et d- --to-. B____ u_ f_______ p__ c______ u_ r____ d_ f_____ B-s-o u- f-t-g-a- p-r c-m-r-r u- r-d-t d- f-t-s- ------------------------------------------------ Busco un fotògraf per comprar un rodet de fotos. 0
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ B-----una---st------- ----c----a- u----s-í-. B____ u__ p__________ p__ c______ u_ p______ B-s-o u-a p-s-i-s-r-a p-r c-m-r-r u- p-s-í-. -------------------------------------------- Busco una pastisseria per comprar un pastís. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -