መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   hr Prodavaonice

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

53 [pedeset i tri]

Prodavaonice

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። T---im- -rg-vi-u spo-t--- ------. T______ t_______ s_______ o______ T-a-i-o t-g-v-n- s-o-t-k- o-r-m-. --------------------------------- Tražimo trgovinu sportske opreme. 0
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። T-aži-o -esn---. T______ m_______ T-a-i-o m-s-i-u- ---------------- Tražimo mesnicu. 0
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። T-a--mo lje-a-nu. T______ l________ T-a-i-o l-e-a-n-. ----------------- Tražimo ljekarnu. 0
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። Na-m----elim--ku-i-i-n--ome----l--tu. N_____ ž_____ k_____ n________ l_____ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- n-g-m-t-u l-p-u- ------------------------------------- Naime, želimo kupiti nogometnu loptu. 0
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። N------ž--i-o k--i-i -al-mu. N_____ ž_____ k_____ s______ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- s-l-m-. ---------------------------- Naime, želimo kupiti salamu. 0
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። N-im-,----i-o-k-piti l----ov-. N_____ ž_____ k_____ l________ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- l-j-k-v-. ------------------------------ Naime, želimo kupiti lijekove. 0
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። Tražimo----ov-n- -p-rtske--p--me d---is----upil- n-g-metnu ---t-. T______ t_______ s_______ o_____ d_ b____ k_____ n________ l_____ T-a-i-o t-g-v-n- s-o-t-k- o-r-m- d- b-s-o k-p-l- n-g-m-t-u l-p-u- ----------------------------------------------------------------- Tražimo trgovinu sportske opreme da bismo kupili nogometnu loptu. 0
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። T-a-i-- -esni-u--a--i--o-----l-----am-. T______ m______ d_ b____ k_____ s______ T-a-i-o m-s-i-u d- b-s-o k-p-l- s-l-m-. --------------------------------------- Tražimo mesnicu da bismo kupili salame. 0
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። Tražim- -j--a--u -a-bism- k-p-l--li--ko--. T______ l_______ d_ b____ k_____ l________ T-a-i-o l-e-a-n- d- b-s-o k-p-l- l-j-k-v-. ------------------------------------------ Tražimo ljekarnu da bismo kupili lijekove. 0
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። Tr-ž-m-z--ta--. T_____ z_______ T-a-i- z-a-a-a- --------------- Tražim zlatara. 0
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። T-aži- --to-----ku r-----. T_____ f__________ r______ T-a-i- f-t-g-a-s-u r-d-j-. -------------------------- Tražim fotografsku radnju. 0
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። Tr-ž-m sl-st-----u. T_____ s___________ T-a-i- s-a-t-č-r-u- ------------------- Tražim slastičarnu. 0
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Na-j---va-,---ime,-k---t--------. N__________ n_____ k_____ p______ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- p-s-e-. --------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti prsten. 0
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Namje---a---naime- --pi-------. N__________ n_____ k_____ f____ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- f-l-. ------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti film. 0
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Na---r--a------me- ku-i---tortu. N__________ n_____ k_____ t_____ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- t-r-u- -------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti tortu. 0
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። Tra-im------r- ----up-- pr---n. T_____ z______ d_ k____ p______ T-a-i- z-a-a-a d- k-p-m p-s-e-. ------------------------------- Tražim zlatara da kupim prsten. 0
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። T-a-i- f---gr---ku r--nj- -a-k-pi--film. T_____ f__________ r_____ d_ k____ f____ T-a-i- f-t-g-a-s-u r-d-j- d- k-p-m f-l-. ---------------------------------------- Tražim fotografsku radnju da kupim film. 0
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ T-až-- sl-s-ičarn--da-k--im--o-t-. T_____ s__________ d_ k____ t_____ T-a-i- s-a-t-č-r-u d- k-p-m t-r-u- ---------------------------------- Tražim slastičarnu da kupim tortu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -