መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   hr Sport

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [četrdeset i devet]

Sport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? B-viš-li--- sporto-? B____ l_ s_ s_______ B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom? 0
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። Da- moram-se -r-t-t-. D__ m____ s_ k_______ D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati. 0
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። Id---- j-dn--spo----o--dr-ž----. I___ u j____ s_______ u_________ I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje. 0
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። I-ra-o -ogom--. I_____ n_______ I-r-m- n-g-m-t- --------------- Igramo nogomet. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። Po-e--- --i-a-o. P______ p_______ P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo. 0
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። Il----z-mo-b---kl. I__ v_____ b______ I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl. 0
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። U -a-e- -ra-- i-- -ogo-etni-----io-. U n____ g____ i__ n________ s_______ U n-š-m g-a-u i-a n-g-m-t-i s-a-i-n- ------------------------------------ U našem gradu ima nogometni stadion. 0
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ I-a--a-ođ-r-i-b-z-n--a s----m. I__ t______ i b____ s_ s______ I-a t-k-đ-r i b-z-n s- s-u-o-. ------------------------------ Ima također i bazen sa saunom. 0
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። I i-a-t---n--a --lf. I i__ t____ z_ g____ I i-a t-r-n z- g-l-. -------------------- I ima teren za golf. 0
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? Š-- ima-n- te-e----ji? Š__ i__ n_ t__________ Š-o i-a n- t-l-v-z-j-? ---------------------- Što ima na televiziji? 0
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። Up---o --a-e-nogom-t----takmi--. U_____ t____ n________ u________ U-r-v- t-a-e n-g-m-t-a u-a-m-c-. -------------------------------- Upravo traje nogometna utakmica. 0
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። N-e---ka ---čad i-ra pro--v ----e--e. N_______ m_____ i___ p_____ e________ N-e-a-k- m-m-a- i-r- p-o-i- e-g-e-k-. ------------------------------------- Njemačka momčad igra protiv engleske. 0
መን ትስዕር? T-- -e-po--je-i-i? T__ ć_ p__________ T-o ć- p-b-j-d-t-? ------------------ Tko će pobijediti? 0
ኣይፈልጥን እየ። N--am-p--m-. N____ p_____ N-m-m p-j-a- ------------ Nemam pojma. 0
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። Tre-ut-o j--n----e----. T_______ j_ n__________ T-e-u-n- j- n-r-j-š-n-. ----------------------- Trenutno je neriješeno. 0
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። S---c-j- iz -el--je. S____ j_ i_ B_______ S-d-c j- i- B-l-i-e- -------------------- Sudac je iz Belgije. 0
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። S-da s- --vod- je--n-es-----. S___ s_ i_____ j_____________ S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c- ----------------------------- Sada se izvodi jedanaesterac. 0
ጎል! ሓደ ብዜሮ! G-l! Je--n pr--- nul-! G___ J____ p____ n____ G-l- J-d-n p-e-a n-l-! ---------------------- Gol! Jedan prema nula! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -