መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   fr Le sport

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [quarante-neuf]

Le sport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፈረንሳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? P--ti-ue--tu -n-s-o-- ? P___________ u_ s____ ? P-a-i-u-s-t- u- s-o-t ? ----------------------- Pratiques-tu un sport ? 0
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። O-i,--e d--s b-uge-. O___ j_ d___ b______ O-i- j- d-i- b-u-e-. -------------------- Oui, je dois bouger. 0
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። Je v--- -u-ce--r--s-or---. J_ v___ a_ c_____ s_______ J- v-i- a- c-n-r- s-o-t-f- -------------------------- Je vais au centre sportif. 0
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። Nous-jo--ns--- -o---a-l. N___ j_____ a_ f________ N-u- j-u-n- a- f-o-b-l-. ------------------------ Nous jouons au football. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። P-rfo-s---us----e-ns. P______ n___ n_______ P-r-o-s n-u- n-g-o-s- --------------------- Parfois nous nageons. 0
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። Ou-n-u- f--s-ns-d- ---o. O_ n___ f______ d_ v____ O- n-u- f-i-o-s d- v-l-. ------------------------ Ou nous faisons du vélo. 0
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። D-n- n-tre---l--,--l-- a--n----de ----o-t-all. D___ n____ v_____ i_ y a u_ s____ d_ f________ D-n- n-t-e v-l-e- i- y a u- s-a-e d- f-o-b-l-. ---------------------------------------------- Dans notre ville, il y a un stade de football. 0
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ I--y-a -------n- pi--in--a-ec-saun-. I_ y a a____ u__ p______ a___ s_____ I- y a a-s-i u-e p-s-i-e a-e- s-u-a- ------------------------------------ Il y a aussi une piscine avec sauna. 0
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። Et--- y-- un -errain--- golf. E_ i_ y a u_ t______ d_ g____ E- i- y a u- t-r-a-n d- g-l-. ----------------------------- Et il y a un terrain de golf. 0
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? Q--y a----l à------lévi-i-- ? Q___ a_____ à l_ t_________ ? Q-’- a-t-i- à l- t-l-v-s-o- ? ----------------------------- Qu’y a-t-il à la télévision ? 0
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። I- y a------tch de--oo-. I_ y a u_ m____ d_ f____ I- y a u- m-t-h d- f-o-. ------------------------ Il y a un match de foot. 0
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። L’-qu-p- a--e--nd- jo-- -o---- ---qu-pe ang--ise. L_______ a________ j___ c_____ l_______ a________ L-é-u-p- a-l-m-n-e j-u- c-n-r- l-é-u-p- a-g-a-s-. ------------------------------------------------- L’équipe allemande joue contre l’équipe anglaise. 0
መን ትስዕር? Qui ---n- ? Q__ g____ ? Q-i g-g-e ? ----------- Qui gagne ? 0
ኣይፈልጥን እየ። Je n-----i aucun--id--. J_ n___ a_ a_____ i____ J- n-e- a- a-c-n- i-é-. ----------------------- Je n’en ai aucune idée. 0
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። P--r-le -o-en-- --es--ma--- -u-. P___ l_ m______ c____ m____ n___ P-u- l- m-m-n-, c-e-t m-t-h n-l- -------------------------------- Pour le moment, c’est match nul. 0
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። L’a-b-tre---en- d- Bel-iq--. L________ v____ d_ B________ L-a-b-t-e v-e-t d- B-l-i-u-. ---------------------------- L’arbitre vient de Belgique. 0
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። M--n--n---,----y---u- pe-al-y. M__________ i_ y a u_ p_______ M-i-t-n-n-, i- y a u- p-n-l-y- ------------------------------ Maintenant, il y a un penalty. 0
ጎል! ሓደ ብዜሮ! But-- U--- --r--! B__ ! U_ à z___ ! B-t ! U- à z-r- ! ----------------- But ! Un à zéro ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -