መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   fr Passé 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [quatre-vingt-quatre]

Passé 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፈረንሳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ l-re l___ l-r- ---- lire 0
ኣነ ኣንቢበ። J-ai --. J___ l__ J-a- l-. -------- J’ai lu. 0
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። J’ai-lu-tout l--ro-an. J___ l_ t___ l_ r_____ J-a- l- t-u- l- r-m-n- ---------------------- J’ai lu tout le roman. 0
ተረድአ፣ ምርዳእ c---rend-e c_________ c-m-r-n-r- ---------- comprendre 0
ኣነ ተረዲኡኒ። J’-i----pri-. J___ c_______ J-a- c-m-r-s- ------------- J’ai compris. 0
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። J----c--------o---l----xte. J___ c______ t___ l_ t_____ J-a- c-m-r-s t-u- l- t-x-e- --------------------------- J’ai compris tout le texte. 0
መለሸ፣ መልሲ r---n-re r_______ r-p-n-r- -------- répondre 0
ኣነ መሊሰ። J--- r-p---u. J___ r_______ J-a- r-p-n-u- ------------- J’ai répondu. 0
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። J--- répon-u à--out---les-que-tion-. J___ r______ à t_____ l__ q_________ J-a- r-p-n-u à t-u-e- l-s q-e-t-o-s- ------------------------------------ J’ai répondu à toutes les questions. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። J--l- -a-s.----- -’-i-s-. J_ l_ s____ – J_ l___ s__ J- l- s-i-. – J- l-a- s-. ------------------------- Je le sais. – Je l’ai su. 0
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። J----é--is. – -e---a--éc---. J_ l_______ – J_ l___ é_____ J- l-é-r-s- – J- l-a- é-r-t- ---------------------------- Je l’écris. – Je l’ai écrit. 0
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። J- l---t--ds. --Je--’ai---ten-u. J_ l_________ – J_ l___ e_______ J- l-e-t-n-s- – J- l-a- e-t-n-u- -------------------------------- Je l’entends. – Je l’ai entendu. 0
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። Je---i---e -h--ch--. --Je su-s-al-é----c-e--h-r. J_ v___ l_ c________ – J_ s___ a___ l_ c________ J- v-i- l- c-e-c-e-. – J- s-i- a-l- l- c-e-c-e-. ------------------------------------------------ Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher. 0
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። J- l-ap-o-t---–--- l----a-p----. J_ l_________ – J_ l___ a_______ J- l-a-p-r-e- – J- l-a- a-p-r-é- -------------------------------- Je l’apporte. – Je l’ai apporté. 0
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። Je--’a-hè--. – -e-l-ai-a-----. J_ l________ – J_ l___ a______ J- l-a-h-t-. – J- l-a- a-h-t-. ------------------------------ Je l’achète. – Je l’ai acheté. 0
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። Je l-a-te--s. –-----’a--------u. J_ l_________ – J_ l___ a_______ J- l-a-t-n-s- – J- l-a- a-t-n-u- -------------------------------- Je l’attends. – Je l’ai attendu. 0
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። Je-l’-x--ique- --Je -’ai e-p--qué. J_ l__________ – J_ l___ e________ J- l-e-p-i-u-. – J- l-a- e-p-i-u-. ---------------------------------- Je l’explique. – Je l’ai expliqué. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። Je -e--o---is.---Je----- c-n--. J_ l_ c_______ – J_ l___ c_____ J- l- c-n-a-s- – J- l-a- c-n-u- ------------------------------- Je le connais. – Je l’ai connu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -