መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   da Datid 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [fireogfirs]

Datid 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ l--e l___ l-s- ---- læse 0
ኣነ ኣንቢበ። J-- -a--læ-t. J__ h__ l____ J-g h-r l-s-. ------------- Jeg har læst. 0
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። Je----- -æ-- he-e---m--e-. J__ h__ l___ h___ r_______ J-g h-r l-s- h-l- r-m-n-n- -------------------------- Jeg har læst hele romanen. 0
ተረድአ፣ ምርዳእ for--å f_____ f-r-t- ------ forstå 0
ኣነ ተረዲኡኒ። Jeg-ha---or-----. J__ h__ f________ J-g h-r f-r-t-e-. ----------------- Jeg har forstået. 0
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። Je- -ar -----å-t h-l--t--s-e-. J__ h__ f_______ h___ t_______ J-g h-r f-r-t-e- h-l- t-k-t-n- ------------------------------ Jeg har forstået hele teksten. 0
መለሸ፣ መልሲ s-are s____ s-a-e ----- svare 0
ኣነ መሊሰ። J----a--s-aret. J__ h__ s______ J-g h-r s-a-e-. --------------- Jeg har svaret. 0
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። J-g---- -v--e---å-all- s--rg---l. J__ h__ s_____ p_ a___ s_________ J-g h-r s-a-e- p- a-l- s-ø-g-m-l- --------------------------------- Jeg har svaret på alle spørgsmål. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። J-g-ve--d-- –--e--h-r-v-d-- d--. J__ v__ d__ – j__ h__ v____ d___ J-g v-d d-t – j-g h-r v-d-t d-t- -------------------------------- Jeg ved det – jeg har vidst det. 0
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። J---s-r-v-- d-- - -eg---r sk---e----t. J__ s______ d__ – j__ h__ s______ d___ J-g s-r-v-r d-t – j-g h-r s-r-v-t d-t- -------------------------------------- Jeg skriver det – jeg har skrevet det. 0
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። Je- ----r-de- –---g -ar -ø-t d--. J__ h____ d__ – j__ h__ h___ d___ J-g h-r-r d-t – j-g h-r h-r- d-t- --------------------------------- Jeg hører det – jeg har hørt det. 0
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። J---he--er--e--–--e----------e---et. J__ h_____ d__ – j__ h__ h_____ d___ J-g h-n-e- d-t – j-g h-r h-n-e- d-t- ------------------------------------ Jeg henter det – jeg har hentet det. 0
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። Je- ---e--d-t m-d ---eg-har t-g---de- ---. J__ t____ d__ m__ – j__ h__ t____ d__ m___ J-g t-g-r d-t m-d – j-g h-r t-g-t d-t m-d- ------------------------------------------ Jeg tager det med – jeg har taget det med. 0
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። J-- k-ber --- – --g-h-- --bt -e-. J__ k____ d__ – j__ h__ k___ d___ J-g k-b-r d-t – j-g h-r k-b- d-t- --------------------------------- Jeg køber det – jeg har købt det. 0
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። J-- f----nte- --- - jeg-h-r-for------ ---. J__ f________ d__ – j__ h__ f________ d___ J-g f-r-e-t-r d-t – j-g h-r f-r-e-t-t d-t- ------------------------------------------ Jeg forventer det – jeg har forventet det. 0
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። J-g---rkla-er de--– --g -a----r-l---t--e-. J__ f________ d__ – j__ h__ f________ d___ J-g f-r-l-r-r d-t – j-g h-r f-r-l-r-t d-t- ------------------------------------------ Jeg forklarer det – jeg har forklaret det. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። J-g -en-er-------je- --- k-ndt d--. J__ k_____ d__ – j__ h__ k____ d___ J-g k-n-e- d-t – j-g h-r k-n-t d-t- ----------------------------------- Jeg kender det – jeg har kendt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -