መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   no Fortid 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [åttifire]

Fortid 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ le-e l___ l-s- ---- lese 0
ኣነ ኣንቢበ። Jeg-ha--le-t. J__ h__ l____ J-g h-r l-s-. ------------- Jeg har lest. 0
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። J----a--l-s--h--e-r--anen. J__ h__ l___ h___ r_______ J-g h-r l-s- h-l- r-m-n-n- -------------------------- Jeg har lest hele romanen. 0
ተረድአ፣ ምርዳእ fo-stå f_____ f-r-t- ------ forstå 0
ኣነ ተረዲኡኒ። J-----r -o-s----. J__ h__ f________ J-g h-r f-r-t-t-. ----------------- Jeg har forstått. 0
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። J-g---r-fo---ått--e-e t-k---n. J__ h__ f_______ h___ t_______ J-g h-r f-r-t-t- h-l- t-k-t-n- ------------------------------ Jeg har forstått hele teksten. 0
መለሸ፣ መልሲ s-are s____ s-a-e ----- svare 0
ኣነ መሊሰ። Je- -ar---a--. J__ h__ s_____ J-g h-r s-a-t- -------------- Jeg har svart. 0
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። J---h---s-ar- -- al-e spø-----ene. J__ h__ s____ p_ a___ s___________ J-g h-r s-a-t p- a-l- s-ø-s-å-e-e- ---------------------------------- Jeg har svart på alle spørsmålene. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። Je- v-t--e- –---g---r -is---det. J__ v__ d__ – j__ h__ v____ d___ J-g v-t d-t – j-g h-r v-s-t d-t- -------------------------------- Jeg vet det – jeg har visst det. 0
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። J-g--k-iv----et-- jeg-har ------- d-t. J__ s______ d__ – j__ h__ s______ d___ J-g s-r-v-r d-t – j-g h-r s-r-v-t d-t- -------------------------------------- Jeg skriver det – jeg har skrevet det. 0
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። Je--hør-r--et-–--e--har -ør--det. J__ h____ d__ – j__ h__ h___ d___ J-g h-r-r d-t – j-g h-r h-r- d-t- --------------------------------- Jeg hører det – jeg har hørt det. 0
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። Je---enter---t ----g -ar---nte--det. J__ h_____ d__ – j__ h__ h_____ d___ J-g h-n-e- d-t – j-g h-r h-n-e- d-t- ------------------------------------ Jeg henter det – jeg har hentet det. 0
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። J-- -r----r---t-– j---h----r--t d-t. J__ b______ d__ – j__ h__ b____ d___ J-g b-i-g-r d-t – j-g h-r b-a-t d-t- ------------------------------------ Jeg bringer det – jeg har brakt det. 0
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። Jeg ---per-d---- --g--ar ---p--de-. J__ k_____ d__ – j__ h__ k____ d___ J-g k-ø-e- d-t – j-g h-r k-ø-t d-t- ----------------------------------- Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. 0
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። Je- fo-ve---r --- -------a- -o--ente----t. J__ f________ d__ – j__ h__ f________ d___ J-g f-r-e-t-r d-t – j-g h-r f-r-e-t-t d-t- ------------------------------------------ Jeg forventer det – jeg har forventet det. 0
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። J-- f-r-la--- de-----eg h-- f-r--ar--d-t. J__ f________ d__ – j__ h__ f_______ d___ J-g f-r-l-r-r d-t – j-g h-r f-r-l-r- d-t- ----------------------------------------- Jeg forklarer det – jeg har forklart det. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። J-g ----n-- ----– jeg --r-kje---d--. J__ k______ d__ – j__ h__ k____ d___ J-g k-e-n-r d-t – j-g h-r k-e-t d-t- ------------------------------------ Jeg kjenner det – jeg har kjent det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -