መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   no På hotellet – klager

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [tjueåtte]

På hotellet – klager

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። D---en v-r-er -k--. D_____ v_____ i____ D-s-e- v-r-e- i-k-. ------------------- Dusjen virker ikke. 0
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Det -o---- ---- n-e-var-t--ann---r. D__ k_____ i___ n__ v____ v___ h___ D-t k-m-e- i-k- n-e v-r-t v-n- h-r- ----------------------------------- Det kommer ikke noe varmt vann her. 0
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? K-n -- fik-e d--? K__ d_ f____ d___ K-n d- f-k-e d-t- ----------------- Kan du fikse det? 0
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። D-t --n--s ik-e-t-l-f---p- ro--e-. D__ f_____ i___ t______ p_ r______ D-t f-n-e- i-k- t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finnes ikke telefon på rommet. 0
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Det finnes-ikk- T---- r-mmet. D__ f_____ i___ T_ p_ r______ D-t f-n-e- i-k- T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finnes ikke TV på rommet. 0
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። Ro-me- h---i-g-- b---o-g. R_____ h__ i____ b_______ R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rommet har ingen balkong. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። R---e---- f-r--r-kete. R_____ e_ f__ b_______ R-m-e- e- f-r b-å-e-e- ---------------------- Rommet er for bråkete. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። R-mm-- e- -o- -ite. R_____ e_ f__ l____ R-m-e- e- f-r l-t-. ------------------- Rommet er for lite. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Ro-m-- e- --- mør--. R_____ e_ f__ m_____ R-m-e- e- f-r m-r-t- -------------------- Rommet er for mørkt. 0
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Va--e---u-ke- -kke. V_____ f_____ i____ V-r-e- f-n-e- i-k-. ------------------- Varmen funker ikke. 0
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። Klimaa--e---t--u---r i-k-. K____________ f_____ i____ K-i-a-n-e-g-t f-n-e- i-k-. -------------------------- Klimaanlegget funker ikke. 0
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። T--n----øde-a-t. T___ e_ ø_______ T-e- e- ø-e-a-t- ---------------- TVen er ødelagt. 0
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Jeg l--er-ikke -et. J__ l____ i___ d___ J-g l-k-r i-k- d-t- ------------------- Jeg liker ikke det. 0
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። D-t s---s --- -- f-r d-rt. D__ s____ j__ e_ f__ d____ D-t s-n-s j-g e- f-r d-r-. -------------------------- Det synes jeg er for dyrt. 0
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Ha-----n-e-b--l---re? H__ d_ n__ b_________ H-r d- n-e b-l-i-e-e- --------------------- Har du noe billigere? 0
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Fin-e--de- e- -n---m--erb-r-- --n---ete-? F_____ d__ e_ u______________ i n________ F-n-e- d-t e- u-g-o-s-e-b-r-e i n-r-e-e-? ----------------------------------------- Finnes det et ungdomsherberge i nærheten? 0
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? F--nes-det e--pe--jonat---n---e--n? F_____ d__ e_ p________ i n________ F-n-e- d-t e- p-n-j-n-t i n-r-e-e-? ----------------------------------- Finnes det et pensjonat i nærheten? 0
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Finne- -et-e- -estaur-n--i n-r--t--? F_____ d__ e_ r_________ i n________ F-n-e- d-t e- r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? ------------------------------------ Finnes det en restaurant i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -