መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   kk Қонақ үйде – Шағым

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

Қонақ үйде – Шағым

Qonaq üyde – Şağım

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Душ -ұмыс--сте-ейді. Д__ ж____ і_________ Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і- -------------------- Душ жұмыс істемейді. 0
Q------yd- - Şağ-m Q____ ü___ – Ş____ Q-n-q ü-d- – Ş-ğ-m ------------------ Qonaq üyde – Şağım
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Ы-т-- -у-ж--. Ы____ с_ ж___ Ы-т-қ с- ж-қ- ------------- Ыстық су жоқ. 0
Q-n-- -yd- – Ş-ğ-m Q____ ü___ – Ş____ Q-n-q ü-d- – Ş-ğ-m ------------------ Qonaq üyde – Şağım
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Мы-ан--жө---тіп-------лас-з-б-? М_____ ж_______ б___ а_____ б__ М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 0
D-- j-mı- is-eme--i. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Б---ед- --ле-о- ---. Б______ т______ ж___ Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ- -------------------- Бөлмеде телефон жоқ. 0
D-- jumıs iste--ydi. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Б-лмед---ел---дар----. Б______ т________ ж___ Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ- ---------------------- Бөлмеде теледидар жоқ. 0
D-- j-mıs-istemey--. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። Б-лме-е--ал-----оқ. Б______ б_____ ж___ Б-л-е-е б-л-о- ж-қ- ------------------- Бөлмеде балкон жоқ. 0
Is--q-sw--o-. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። Бөлме--те шу-ы. Б____ ө__ ш____ Б-л-е ө-е ш-л-. --------------- Бөлме өте шулы. 0
I-----s- ---. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። Б-л-- --е-тар. Б____ ө__ т___ Б-л-е ө-е т-р- -------------- Бөлме өте тар. 0
Ist-q-sw----. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Б-л-- ----қа-аң--. Б____ т__ қ_______ Б-л-е т-м қ-р-ң-ы- ------------------ Бөлме тым қараңғы. 0
M-n-n--jönd-ti- ---e--lasız --? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Ж-лу -ү--сі -ұм-с--сте---ді. Ж___ ж_____ ж____ і_________ Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 0
M-na------de-i--bere-alas-z---? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። Ко-д---он-р-----с і-------і. К__________ ж____ і_________ К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Кондиционер жұмыс істемейді. 0
M--a-ı j---et-- b-r- al--ız b-? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Т-л--и--р бұзыл---. Т________ б________ Т-л-д-д-р б-з-л-а-. ------------------- Теледидар бұзылған. 0
B-lm--e------on-j--. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Б----а------амай--. Б__ м____ ұ________ Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-. ------------------- Бұл маған ұнамайды. 0
Bölm-de-t--e-on -oq. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Б---ме- -ші- -т--қ----т. Б__ м__ ү___ ө__ қ______ Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-. ------------------------ Бұл мен үшін өте қымбат. 0
Bö-me-e-t-le-on-j-q. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? С-зде-де---зан-ау бі--е-е -ар -а? С_______ а_______ б______ б__ м__ С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 0
B-l-e-- te-e--da--jo-. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Жақы- ж--д- тури--і--б-з- --р --? Ж____ ж____ т_______ б___ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-? --------------------------------- Жақын жерде туристік база бар ма? 0
B--m--- te-----a--jo-. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Жақ-н --рд- ----и-- б-р-ма? Ж____ ж____ п______ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-? --------------------------- Жақын жерде пансион бар ма? 0
Bölm--e te-e---------. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Жақын--ер-- м--рамх----б-р --? Ж____ ж____ м_________ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-? ------------------------------ Жақын жерде мейрамхана бар ма? 0
B----d--b-lko--jo-. B______ b_____ j___ B-l-e-e b-l-o- j-q- ------------------- Bölmede balkon joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -