መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   kk Қонақ үйде – Шағым

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

Қонақ үйде – Шағым

Qonaq üyde – Şağım

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Душ -ұ--с і----е-д-. Д__ ж____ і_________ Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і- -------------------- Душ жұмыс істемейді. 0
Q---q-ü------Ş-ğım Q____ ü___ – Ş____ Q-n-q ü-d- – Ş-ğ-m ------------------ Qonaq üyde – Şağım
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Ы-т-- с---оқ. Ы____ с_ ж___ Ы-т-қ с- ж-қ- ------------- Ыстық су жоқ. 0
Qonaq -y---– -a-ım Q____ ü___ – Ş____ Q-n-q ü-d- – Ş-ğ-m ------------------ Qonaq üyde – Şağım
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Мын-ны---н--т-- б--- а------ба? М_____ ж_______ б___ а_____ б__ М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 0
D---jumı- i---me-d-. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Б-л--де ----ф---жоқ. Б______ т______ ж___ Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ- -------------------- Бөлмеде телефон жоқ. 0
Dwş---m-s -ste-e--i. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Б-л--д--т-----д-р ---. Б______ т________ ж___ Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ- ---------------------- Бөлмеде теледидар жоқ. 0
D-ş----ıs-i-te--y-i. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። Бө----е ---кон -о-. Б______ б_____ ж___ Б-л-е-е б-л-о- ж-қ- ------------------- Бөлмеде балкон жоқ. 0
Ist-q-sw---q. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። Б-лм----е--улы. Б____ ө__ ш____ Б-л-е ө-е ш-л-. --------------- Бөлме өте шулы. 0
I--ıq ------. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። Б-л---өте --р. Б____ ө__ т___ Б-л-е ө-е т-р- -------------- Бөлме өте тар. 0
I--ıq----j-q. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Бөл-е--ым --раң-ы. Б____ т__ қ_______ Б-л-е т-м қ-р-ң-ы- ------------------ Бөлме тым қараңғы. 0
M------jöndet-- b--e-ala-ız ba? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Жылу ж-й-с- ж-м-- і--е---д-. Ж___ ж_____ ж____ і_________ Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 0
M--a-ı jö-de--p-be-----as-- -a? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። К----ц---е- --мыс----ем-й-і. К__________ ж____ і_________ К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Кондиционер жұмыс істемейді. 0
M-n-----ön--ti- ber--a--sız--a? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Тел---да---ұзылғ-н. Т________ б________ Т-л-д-д-р б-з-л-а-. ------------------- Теледидар бұзылған. 0
Bö-m-de -e---o-----. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Б---ма-а- ұнамай-ы. Б__ м____ ұ________ Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-. ------------------- Бұл маған ұнамайды. 0
B-lmede---l--o--j-q. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Бұл ме--үш-н-өт- --м---. Б__ м__ ү___ ө__ қ______ Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-. ------------------------ Бұл мен үшін өте қымбат. 0
Böl---e--elef---j--. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Сі-де------з-н-ау--ірде---бар --? С_______ а_______ б______ б__ м__ С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 0
Bö-m-de -e--dïd-r j--. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Жақы- --рд- ---и--ік -аза---р -а? Ж____ ж____ т_______ б___ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-? --------------------------------- Жақын жерде туристік база бар ма? 0
Bölmed--t---dï--r jo-. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Жа-ын--е--е -а--ио- ба--ма? Ж____ ж____ п______ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-? --------------------------- Жақын жерде пансион бар ма? 0
Bö----e te-ed-d-r -oq. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Жа-ын-же--е --й------- бар м-? Ж____ ж____ м_________ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-? ------------------------------ Жақын жерде мейрамхана бар ма? 0
B-lm-----a-k---jo-. B______ b_____ j___ B-l-e-e b-l-o- j-q- ------------------- Bölmede balkon joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -