መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   kk Қонақ үйде – Шағым

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

Қонақ үйде – Шағым

Qonaq üyde – Şağım

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Д-ш-ж-----і-т-ме--і. Д__ ж____ і_________ Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і- -------------------- Душ жұмыс істемейді. 0
Q---q-ü--- - Şa--m Q____ ü___ – Ş____ Q-n-q ü-d- – Ş-ğ-m ------------------ Qonaq üyde – Şağım
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Ы--ы- -----қ. Ы____ с_ ж___ Ы-т-қ с- ж-қ- ------------- Ыстық су жоқ. 0
Q-----üyd- -----ım Q____ ü___ – Ş____ Q-n-q ü-d- – Ş-ğ-m ------------------ Qonaq üyde – Şağım
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? М---н- --нде-----ере --асы- ба? М_____ ж_______ б___ а_____ б__ М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 0
Dw- j-m----s----y-i. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Б-лмеде-тел-ф-н ж-қ. Б______ т______ ж___ Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ- -------------------- Бөлмеде телефон жоқ. 0
D-ş---mıs--s-emey--. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Бө-м-д--те-е--дар жо-. Б______ т________ ж___ Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ- ---------------------- Бөлмеде теледидар жоқ. 0
D---jumı- -steme-di. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። Б-л--д--б-лко- ж-қ. Б______ б_____ ж___ Б-л-е-е б-л-о- ж-қ- ------------------- Бөлмеде балкон жоқ. 0
Ist-- s--jo-. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። Б-лм- ө-е ----. Б____ ө__ ш____ Б-л-е ө-е ш-л-. --------------- Бөлме өте шулы. 0
Is-ıq -- ---. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። Бөлме---- т-р. Б____ ө__ т___ Б-л-е ө-е т-р- -------------- Бөлме өте тар. 0
I---q----j-q. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Б-лме-т-м-қ--аңғы. Б____ т__ қ_______ Б-л-е т-м қ-р-ң-ы- ------------------ Бөлме тым қараңғы. 0
Mı---ı j----tip-be-- a--sı- b-? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Жыл--жү-ес--ж--ыс іс-еме--і. Ж___ ж_____ ж____ і_________ Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 0
M-na-- --n--tip be-e----sız --? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። Ко---ц-он---жұм-с-і---м----. К__________ ж____ і_________ К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Кондиционер жұмыс істемейді. 0
Mı--n- --n--t---b--- alası---a? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Тел--и------зы--ан. Т________ б________ Т-л-д-д-р б-з-л-а-. ------------------- Теледидар бұзылған. 0
Bölmede--el--on --q. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Б---м-----ұнам-й--. Б__ м____ ұ________ Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-. ------------------- Бұл маған ұнамайды. 0
B----de --le-on ---. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Б----е- ү-і- -т- --м-ат. Б__ м__ ү___ ө__ қ______ Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-. ------------------------ Бұл мен үшін өте қымбат. 0
B-lme---tel---- -oq. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Сі---рд- ар--н--------ең- ба----? С_______ а_______ б______ б__ м__ С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 0
B-l--de -e-e-ïdar--o-. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Ж--ын--ер---тури-ті- -а-а б-р ма? Ж____ ж____ т_______ б___ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-? --------------------------------- Жақын жерде туристік база бар ма? 0
Bölm-d- te----d---j--. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Ж-қын ж---е--ансион---р--а? Ж____ ж____ п______ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-? --------------------------- Жақын жерде пансион бар ма? 0
B-lm-d- -e-e-------o-. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Ж--ын---рде-ме-рам-ан- -а--ма? Ж____ ж____ м_________ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-? ------------------------------ Жақын жерде мейрамхана бар ма? 0
B----d- -a--on----. B______ b_____ j___ B-l-e-e b-l-o- j-q- ------------------- Bölmede balkon joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -