እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Д-шъ--н- --бо--.
Д____ н_ р______
Д-ш-т н- р-б-т-.
----------------
Душът не работи.
0
V-k--tela-– -----va-e
V k______ – O________
V k-o-e-a – O-l-k-a-e
---------------------
V khotela – Oplakvane
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Душът не работи.
V khotela – Oplakvane
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Т-п---а в-----е---че.
Т______ в___ н_ т____
Т-п-а-а в-д- н- т-ч-.
---------------------
Топлата вода не тече.
0
V-kh--e---- Opl----ne
V k______ – O________
V k-o-e-a – O-l-k-a-e
---------------------
V khotela – Oplakvane
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Топлата вода не тече.
V khotela – Oplakvane
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
М-же--и д----с-рани-е-по--е-а-а?
М___ л_ д_ о_________ п_________
М-ж- л- д- о-с-р-н-т- п-в-е-а-а-
--------------------------------
Може ли да отстраните повредата?
0
D--h-t----r-bot-.
D_____ n_ r______
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Може ли да отстраните повредата?
Dushyt ne raboti.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
В ст-ят- --ма-те--ф--.
В с_____ н___ т_______
В с-а-т- н-м- т-л-ф-н-
----------------------
В стаята няма телефон.
0
Du---t--e ra-o--.
D_____ n_ r______
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
В стаята няма телефон.
Dushyt ne raboti.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
В---ая-а --м---е--в-з--.
В с_____ н___ т_________
В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р-
------------------------
В стаята няма телевизор.
0
Dushy- ne-ra----.
D_____ n_ r______
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
В стаята няма телевизор.
Dushyt ne raboti.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
С-аята ---а--алк-н.
С_____ н___ б______
С-а-т- н-м- б-л-о-.
-------------------
Стаята няма балкон.
0
To--a---v--a--e--e---.
T______ v___ n_ t_____
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
Стаята няма балкон.
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
Ст-ята е--върде шу-на.
С_____ е т_____ ш_____
С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а-
----------------------
Стаята е твърде шумна.
0
T-----a--o-a -e -e-he.
T______ v___ n_ t_____
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
Стаята е твърде шумна.
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
Ста--- --твърде -ал-а.
С_____ е т_____ м_____
С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а-
----------------------
Стаята е твърде малка.
0
To-l-t- vod--ne--ec-e.
T______ v___ n_ t_____
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
Стаята е твърде малка.
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
С-аята---твъ-д- тъ-н-.
С_____ е т_____ т_____
С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а-
----------------------
Стаята е твърде тъмна.
0
M-zh- -- d--o----an--e-p--redat-?
M____ l_ d_ o_________ p_________
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
Стаята е твърде тъмна.
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
Пар------- р----и.
П______ н_ р______
П-р-о-о н- р-б-т-.
------------------
Парното не работи.
0
M-zh- l- -a o-str--i-e -o--ed-t-?
M____ l_ d_ o_________ p_________
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
Парното не работи.
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
Кл-м--ик----е р--оти.
К_________ н_ р______
К-и-а-и-ъ- н- р-б-т-.
---------------------
Климатикът не работи.
0
Moz-- l- d-----t---i-----vr-d-ta?
M____ l_ d_ o_________ p_________
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
Климатикът не работи.
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Те----зо--- --по-ред--.
Т__________ е п________
Т-л-в-з-р-т е п-в-е-е-.
-----------------------
Телевизорът е повреден.
0
V----ya-- -yama-t--e---.
V s______ n____ t_______
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Телевизорът е повреден.
V stayata nyama telefon.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Т-ва-н- -- -------.
Т___ н_ м_ х_______
Т-в- н- м- х-р-с-а-
-------------------
Това не ми харесва.
0
V--t-y-ta nya-- ---e---.
V s______ n____ t_______
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Това не ми харесва.
V stayata nyama telefon.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Т------с-ъп- - з--ме-.
Т_____ с____ е з_ м___
Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н-
----------------------
Твърде скъпо е за мен.
0
V st--ata---am- t--ef--.
V s______ n____ t_______
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Твърде скъпо е за мен.
V stayata nyama telefon.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
Им-те ---не-- ----в-и-о?
И____ л_ н___ п_________
И-а-е л- н-щ- п---в-и-о-
------------------------
Имате ли нещо по-евтино?
0
V st---ta--y-----e-----o-.
V s______ n____ t_________
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
Имате ли нещо по-евтино?
V stayata nyama televizor.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
И-а -и--у- -а-л--о------жка-т-ри---ч-с-а ----ня?
И__ л_ т__ н______ м_______ т___________ с______
И-а л- т-к н-б-и-о м-а-е-к- т-р-с-и-е-к- с-а-н-?
------------------------------------------------
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
0
V st-yata-n-a-a -el-v-zor.
V s______ n____ t_________
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
V stayata nyama televizor.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
И-а ----ук-наб-и-- ----ио-?
И__ л_ т__ н______ п_______
И-а л- т-к н-б-и-о п-н-и-н-
---------------------------
Има ли тук наблизо пансион?
0
V --ayata-ny--- t-l--i--r.
V s______ n____ t_________
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
Има ли тук наблизо пансион?
V stayata nyama televizor.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
И-а--и т---н--лиз- --с---ант?
И__ л_ т__ н______ р_________
И-а л- т-к н-б-и-о р-с-о-а-т-
-----------------------------
Има ли тук наблизо ресторант?
0
St-y-t-----ma b-l-on.
S______ n____ b______
S-a-a-a n-a-a b-l-o-.
---------------------
Stayata nyama balkon.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
Има ли тук наблизо ресторант?
Stayata nyama balkon.