እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Душът--е-р---т-.
Д____ н_ р______
Д-ш-т н- р-б-т-.
----------------
Душът не работи.
0
V-----ela-- Op---va-e
V k______ – O________
V k-o-e-a – O-l-k-a-e
---------------------
V khotela – Oplakvane
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Душът не работи.
V khotela – Oplakvane
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
То-ла---вод---е ----.
Т______ в___ н_ т____
Т-п-а-а в-д- н- т-ч-.
---------------------
Топлата вода не тече.
0
V kh----a-– Opl-k--ne
V k______ – O________
V k-o-e-a – O-l-k-a-e
---------------------
V khotela – Oplakvane
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Топлата вода не тече.
V khotela – Oplakvane
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Мо----- -а отстр--и-е -----дата?
М___ л_ д_ о_________ п_________
М-ж- л- д- о-с-р-н-т- п-в-е-а-а-
--------------------------------
Може ли да отстраните повредата?
0
Dus-yt n---ab-t-.
D_____ n_ r______
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Може ли да отстраните повредата?
Dushyt ne raboti.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
В ста-та ня-----л-ф--.
В с_____ н___ т_______
В с-а-т- н-м- т-л-ф-н-
----------------------
В стаята няма телефон.
0
D-sh---n- -a--t-.
D_____ n_ r______
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
В стаята няма телефон.
Dushyt ne raboti.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
В ---я-а ням----л-в-зо-.
В с_____ н___ т_________
В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р-
------------------------
В стаята няма телевизор.
0
Du-h----- -abo-i.
D_____ n_ r______
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
В стаята няма телевизор.
Dushyt ne raboti.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
С-а-т----м- -а---н.
С_____ н___ б______
С-а-т- н-м- б-л-о-.
-------------------
Стаята няма балкон.
0
To-la---v-da-n- t---e.
T______ v___ n_ t_____
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
Стаята няма балкон.
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
С--ята-е т----е шу---.
С_____ е т_____ ш_____
С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а-
----------------------
Стаята е твърде шумна.
0
T---a---vo-- n- --ch-.
T______ v___ n_ t_____
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
Стаята е твърде шумна.
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
С-а--а е -в---е мал-а.
С_____ е т_____ м_____
С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а-
----------------------
Стаята е твърде малка.
0
T-plata -----ne-te--e.
T______ v___ n_ t_____
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
Стаята е твърде малка.
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
Ст-ят--е тв--де--ъ-на.
С_____ е т_____ т_____
С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а-
----------------------
Стаята е твърде тъмна.
0
Mozh- li da ots-r-n--- -o--e--t-?
M____ l_ d_ o_________ p_________
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
Стаята е твърде тъмна.
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
П-р-о-- -е р---ти.
П______ н_ р______
П-р-о-о н- р-б-т-.
------------------
Парното не работи.
0
Mo----li----o---ran-te p-v-e-a-a?
M____ l_ d_ o_________ p_________
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
Парното не работи.
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
К-и---и-ъ--н- р-б-ти.
К_________ н_ р______
К-и-а-и-ъ- н- р-б-т-.
---------------------
Климатикът не работи.
0
M-zhe-l--da-o-s--a--t- -ovre--t-?
M____ l_ d_ o_________ p_________
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
Климатикът не работи.
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Те---изор---е -о-р--ен.
Т__________ е п________
Т-л-в-з-р-т е п-в-е-е-.
-----------------------
Телевизорът е повреден.
0
V st--ata nya-a-te--fo-.
V s______ n____ t_______
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Телевизорът е повреден.
V stayata nyama telefon.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
То----е м--х---с--.
Т___ н_ м_ х_______
Т-в- н- м- х-р-с-а-
-------------------
Това не ми харесва.
0
V---a--ta n---- te-efon.
V s______ n____ t_______
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Това не ми харесва.
V stayata nyama telefon.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Т-ър----к--о -----м-н.
Т_____ с____ е з_ м___
Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н-
----------------------
Твърде скъпо е за мен.
0
V ----a-a-nyam- ---efo-.
V s______ n____ t_______
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Твърде скъпо е за мен.
V stayata nyama telefon.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
И-а-е-л--нещо по------о?
И____ л_ н___ п_________
И-а-е л- н-щ- п---в-и-о-
------------------------
Имате ли нещо по-евтино?
0
V stay--a--yam- t-l-vi-or.
V s______ n____ t_________
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
Имате ли нещо по-евтино?
V stayata nyama televizor.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Има--и -у- --б---- мл--е--а тури-т--еск----ал-я?
И__ л_ т__ н______ м_______ т___________ с______
И-а л- т-к н-б-и-о м-а-е-к- т-р-с-и-е-к- с-а-н-?
------------------------------------------------
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
0
V--t-ya-a--ya-a--e----zo-.
V s______ n____ t_________
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
V stayata nyama televizor.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
И----и---к ---ли-о-панс--н?
И__ л_ т__ н______ п_______
И-а л- т-к н-б-и-о п-н-и-н-
---------------------------
Има ли тук наблизо пансион?
0
V--t-ya-- nya----el---zo-.
V s______ n____ t_________
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
Има ли тук наблизо пансион?
V stayata nyama televizor.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
Им------ук-наб--зо--е-тор-н-?
И__ л_ т__ н______ р_________
И-а л- т-к н-б-и-о р-с-о-а-т-
-----------------------------
Има ли тук наблизо ресторант?
0
S-a-a-a nyam- b----n.
S______ n____ b______
S-a-a-a n-a-a b-l-o-.
---------------------
Stayata nyama balkon.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
Има ли тук наблизо ресторант?
Stayata nyama balkon.