መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   bg В хотела – Оплакване

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [двайсет и осем]

28 [dvayset i osem]

В хотела – Оплакване

V khotela – Oplakvane

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Д-шът--- -а-оти. Д____ н_ р______ Д-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Душът не работи. 0
V k-ot--a-– Opl--va-e V k______ – O________ V k-o-e-a – O-l-k-a-e --------------------- V khotela – Oplakvane
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Топлата----- -- ----. Т______ в___ н_ т____ Т-п-а-а в-д- н- т-ч-. --------------------- Топлата вода не тече. 0
V --otel- - O----vane V k______ – O________ V k-o-e-a – O-l-k-a-e --------------------- V khotela – Oplakvane
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Мо-е -и -- о---ра--т--по-р--а--? М___ л_ д_ о_________ п_________ М-ж- л- д- о-с-р-н-т- п-в-е-а-а- -------------------------------- Може ли да отстраните повредата? 0
D-shyt ne--a----. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። В-с--ят--ням------фон. В с_____ н___ т_______ В с-а-т- н-м- т-л-ф-н- ---------------------- В стаята няма телефон. 0
D----t--e-ra---i. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። В-с-ая-а н--а-тел-в-з--. В с_____ н___ т_________ В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------ В стаята няма телевизор. 0
Dus-y- n----b-ti. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። С-а----н-ма----ко-. С_____ н___ б______ С-а-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Стаята няма балкон. 0
T--l-ta--o----e---c-e. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። Ста--а-- тв---- шум-а. С_____ е т_____ ш_____ С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а- ---------------------- Стаята е твърде шумна. 0
T-p--ta -od- -e----h-. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። С-ая---е т--рд----л--. С_____ е т_____ м_____ С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а- ---------------------- Стаята е твърде малка. 0
Toplata----a ---t---e. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Ст---а-е-твър---т-м--. С_____ е т_____ т_____ С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а- ---------------------- Стаята е твърде тъмна. 0
M-zhe-li--a otstr----- -o-red---? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Парн-----е ---оти. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
Mozhe-----a ----r--i-- --v----t-? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። К---а-и--- -- ра-о-и. К_________ н_ р______ К-и-а-и-ъ- н- р-б-т-. --------------------- Климатикът не работи. 0
M--h- l--d--ot-t--n--e---vred---? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Т-левиз---- е -о-ред--. Т__________ е п________ Т-л-в-з-р-т е п-в-е-е-. ----------------------- Телевизорът е повреден. 0
V ---y--a -yam- tel---n. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Т-в--не--и --р--в-. Т___ н_ м_ х_______ Т-в- н- м- х-р-с-а- ------------------- Това не ми харесва. 0
V-st-y--- ny-ma t-le-o-. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Т-ър-е-с--п- --з- ---. Т_____ с____ е з_ м___ Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н- ---------------------- Твърде скъпо е за мен. 0
V st--a-a n---a te-efo-. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Им-те--и--е-- ------и--? И____ л_ н___ п_________ И-а-е л- н-щ- п---в-и-о- ------------------------ Имате ли нещо по-евтино? 0
V -ta-ata -y--a --l-v-z--. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Има-ли -у--набли-- ---дежк----ри---че--а--п---я? И__ л_ т__ н______ м_______ т___________ с______ И-а л- т-к н-б-и-о м-а-е-к- т-р-с-и-е-к- с-а-н-? ------------------------------------------------ Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня? 0
V --a---a -yama te-e--zor. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Има-л--т-- на-лизо п-н-и-н? И__ л_ т__ н______ п_______ И-а л- т-к н-б-и-о п-н-и-н- --------------------------- Има ли тук наблизо пансион? 0
V st-yat--nyama -e--v-zor. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? И-а--и ту- -а-л------сто-ант? И__ л_ т__ н______ р_________ И-а л- т-к н-б-и-о р-с-о-а-т- ----------------------------- Има ли тук наблизо ресторант? 0
St-yat- --a-a---l--n. S______ n____ b______ S-a-a-a n-a-a b-l-o-. --------------------- Stayata nyama balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -