እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Д-шът--- -а-оти.
Д____ н_ р______
Д-ш-т н- р-б-т-.
----------------
Душът не работи.
0
V k-ot--a-– Opl--va-e
V k______ – O________
V k-o-e-a – O-l-k-a-e
---------------------
V khotela – Oplakvane
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Душът не работи.
V khotela – Oplakvane
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Топлата----- -- ----.
Т______ в___ н_ т____
Т-п-а-а в-д- н- т-ч-.
---------------------
Топлата вода не тече.
0
V --otel- - O----vane
V k______ – O________
V k-o-e-a – O-l-k-a-e
---------------------
V khotela – Oplakvane
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Топлата вода не тече.
V khotela – Oplakvane
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Мо-е -и -- о---ра--т--по-р--а--?
М___ л_ д_ о_________ п_________
М-ж- л- д- о-с-р-н-т- п-в-е-а-а-
--------------------------------
Може ли да отстраните повредата?
0
D-shyt ne--a----.
D_____ n_ r______
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Може ли да отстраните повредата?
Dushyt ne raboti.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
В-с--ят--ням------фон.
В с_____ н___ т_______
В с-а-т- н-м- т-л-ф-н-
----------------------
В стаята няма телефон.
0
D----t--e-ra---i.
D_____ n_ r______
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
В стаята няма телефон.
Dushyt ne raboti.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
В-с-ая-а н--а-тел-в-з--.
В с_____ н___ т_________
В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р-
------------------------
В стаята няма телевизор.
0
Dus-y- n----b-ti.
D_____ n_ r______
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
В стаята няма телевизор.
Dushyt ne raboti.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
С-а----н-ма----ко-.
С_____ н___ б______
С-а-т- н-м- б-л-о-.
-------------------
Стаята няма балкон.
0
T--l-ta--o----e---c-e.
T______ v___ n_ t_____
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
Стаята няма балкон.
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
Ста--а-- тв---- шум-а.
С_____ е т_____ ш_____
С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а-
----------------------
Стаята е твърде шумна.
0
T-p--ta -od- -e----h-.
T______ v___ n_ t_____
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
Стаята е твърде шумна.
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
С-ая---е т--рд----л--.
С_____ е т_____ м_____
С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а-
----------------------
Стаята е твърде малка.
0
Toplata----a ---t---e.
T______ v___ n_ t_____
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
Стаята е твърде малка.
Toplata voda ne teche.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
Ст---а-е-твър---т-м--.
С_____ е т_____ т_____
С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а-
----------------------
Стаята е твърде тъмна.
0
M-zhe-li--a otstr----- -o-red---?
M____ l_ d_ o_________ p_________
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
Стаята е твърде тъмна.
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
Парн-----е ---оти.
П______ н_ р______
П-р-о-о н- р-б-т-.
------------------
Парното не работи.
0
Mozhe-----a ----r--i-- --v----t-?
M____ l_ d_ o_________ p_________
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
Парното не работи.
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
К---а-и--- -- ра-о-и.
К_________ н_ р______
К-и-а-и-ъ- н- р-б-т-.
---------------------
Климатикът не работи.
0
M--h- l--d--ot-t--n--e---vred---?
M____ l_ d_ o_________ p_________
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
Климатикът не работи.
Mozhe li da otstranite povredata?
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Т-левиз---- е -о-ред--.
Т__________ е п________
Т-л-в-з-р-т е п-в-е-е-.
-----------------------
Телевизорът е повреден.
0
V ---y--a -yam- tel---n.
V s______ n____ t_______
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Телевизорът е повреден.
V stayata nyama telefon.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Т-в--не--и --р--в-.
Т___ н_ м_ х_______
Т-в- н- м- х-р-с-а-
-------------------
Това не ми харесва.
0
V-st-y--- ny-ma t-le-o-.
V s______ n____ t_______
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Това не ми харесва.
V stayata nyama telefon.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Т-ър-е-с--п- --з- ---.
Т_____ с____ е з_ м___
Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н-
----------------------
Твърде скъпо е за мен.
0
V st--a-a n---a te-efo-.
V s______ n____ t_______
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Твърде скъпо е за мен.
V stayata nyama telefon.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
Им-те--и--е-- ------и--?
И____ л_ н___ п_________
И-а-е л- н-щ- п---в-и-о-
------------------------
Имате ли нещо по-евтино?
0
V -ta-ata -y--a --l-v-z--.
V s______ n____ t_________
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
Имате ли нещо по-евтино?
V stayata nyama televizor.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Има-ли -у--набли-- ---дежк----ри---че--а--п---я?
И__ л_ т__ н______ м_______ т___________ с______
И-а л- т-к н-б-и-о м-а-е-к- т-р-с-и-е-к- с-а-н-?
------------------------------------------------
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
0
V --a---a -yama te-e--zor.
V s______ n____ t_________
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
V stayata nyama televizor.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
Има-л--т-- на-лизо п-н-и-н?
И__ л_ т__ н______ п_______
И-а л- т-к н-б-и-о п-н-и-н-
---------------------------
Има ли тук наблизо пансион?
0
V st-yat--nyama -e--v-zor.
V s______ n____ t_________
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
Има ли тук наблизо пансион?
V stayata nyama televizor.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
И-а--и ту- -а-л------сто-ант?
И__ л_ т__ н______ р_________
И-а л- т-к н-б-и-о р-с-о-а-т-
-----------------------------
Има ли тук наблизо ресторант?
0
St-yat- --a-a---l--n.
S______ n____ b______
S-a-a-a n-a-a b-l-o-.
---------------------
Stayata nyama balkon.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
Има ли тук наблизо ресторант?
Stayata nyama balkon.