መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   hr U hotelu – pritužbe

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – pritužbe

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። T-- -e ---i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi. 0
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። N--a to--e---de. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode. 0
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? M-žet--l--to-dati n-------vk-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku? 0
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Ne-a ----f-n--u -obi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi. 0
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Nem---e----zo---u--ob-. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi. 0
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። So-a nem--ba----. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። S-b---e --e--č--. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። So---j- ----ale-a. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። So-a--e ----a--a. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna. 0
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Gr-j---e n- ra-i. G_______ n_ r____ G-i-a-j- n- r-d-. ----------------- Grijanje ne radi. 0
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። Kl--------a-----r--i. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi. 0
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Tel-----r je--------n. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren. 0
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። T--m- se--e-----a. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa. 0
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። To--i--e -r--k--o. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo. 0
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Im----l- ---to -e-----je? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije? 0
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Im- li o---- ---lizini -mje-t-j -a-ml-de-? I__ l_ o____ u b______ s_______ z_ m______ I-a l- o-d-e u b-i-i-i s-j-š-a- z- m-a-e-? ------------------------------------------ Ima li ovdje u blizini smještaj za mladež? 0
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? I-a -i -v-je-------in--pr--o-i-t-? I__ l_ o____ u b______ p__________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i p-e-o-i-t-? ---------------------------------- Ima li ovdje u blizini prenoćište? 0
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Ima-li-o-d-e---------i-re--or-n? I__ l_ o____ u b______ r________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i r-s-o-a-? -------------------------------- Ima li ovdje u blizini restoran? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -