መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   hr Kupovina

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Ž-li---upi-- -ok---. Ž____ k_____ p______ Ž-l-m k-p-t- p-k-o-. -------------------- Želim kupiti poklon. 0
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። Ali,--išt- -r--iš-----po. A___ n____ p______ s_____ A-i- n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------- Ali, ništa previše skupo. 0
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? Mož-a----n- tor--cu? M____ r____ t_______ M-ž-a r-č-u t-r-i-u- -------------------- Možda ručnu torbicu? 0
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? Koj--b-ju-ž---t-? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? C---,--međ--i-i----e-u? C____ s____ i__ b______ C-n-, s-e-u i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, smeđu ili bijelu? 0
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? Velik---li m--u? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
ክርእያ እኽእል ዲየ? Mo-------id-e---ov-? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
ካብ ብቆርበት ድያ? J--li-o----d-ko-e? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? I-- je-o- um-e---g-----r--a--? I__ j_ o_ u_______ m__________ I-i j- o- u-j-t-o- m-t-r-j-l-? ------------------------------ Ili je od umjetnog materijala? 0
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። Na--v-o- о--k--e. N_______ о_ k____ N-r-v-o- о- k-ž-. ----------------- Naravno, оd kože. 0
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። To------s--n--d-b-----al-----. T_ j_ p______ d____ k_________ T- j- p-s-b-o d-b-a k-a-i-e-a- ------------------------------ To je posebno dobra kvaliteta. 0
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። A -i-e-- --čne-to---ce -e s-v--no p---l--a. A c_____ r____ t______ j_ s______ p________ A c-j-n- r-č-e t-r-i-e j- s-v-r-o p-v-l-n-. ------------------------------------------- A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. 0
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Sviđa mi s-. S____ m_ s__ S-i-a m- s-. ------------ Sviđa mi se. 0
ክወስዳ እየ። U-e- -u -e. U___ ć_ j__ U-e- ć- j-. ----------- Uzet ću je. 0
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? Mog---i-je-e--nt-a-n- zam-je---i? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
ከመይ ደኣ። P---az-m---v- s-. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። Upa---a----m- j---ao p-kl-n. U_______ ć___ j_ k__ p______ U-a-i-a- ć-m- j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Upakirat ćemo jе kao poklon. 0
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። T--o--r--o je --ag----. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -