መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   uk Покупки

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [п’ятдесят чотири]

54 [pʺyatdesyat chotyry]

Покупки

Pokupky

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Я--отів----- х-т-л--б -упи-и по-а-ун--. Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________ Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б купити подарунок. 0
Pok---y P______ P-k-p-y ------- Pokupky
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። Але-н--дуж- дор----. А__ н_ д___ д_______ А-е н- д-ж- д-р-г-й- -------------------- Але не дуже дорогий. 0
P-k-p-y P______ P-k-p-y ------- Pokupky
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? М-ж---- -у-к-? М______ с_____ М-ж-и-о с-м-у- -------------- Можливо сумку? 0
Y- -----v b----kh-t--a - k---ty-po-a--n--. Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k- ------------------------------------------ YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? Я-------л--р--Ви - хотіл-? Я____ к______ В_ б х______ Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-? -------------------------- Якого кольору Ви б хотіли? 0
YA-k-otiv----/ -h-ti-- b --pyty-po--r-n-k. Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k- ------------------------------------------ YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? Чор-ого---о---невого ч- біл-го? Ч_______ к__________ ч_ б______ Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-? ------------------------------- Чорного, коричневого чи білого? 0
Y---ho-----y ----o-i-a---kup--y podar----. Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k- ------------------------------------------ YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? Велику ч- -ал-нь--? В_____ ч_ м________ В-л-к- ч- м-л-н-к-? ------------------- Велику чи маленьку? 0
Al- n--d-z-- doro--y̆. A__ n_ d____ d_______ A-e n- d-z-e d-r-h-y-. ---------------------- Ale ne duzhe dorohyy̆.
ክርእያ እኽእል ዲየ? Чи м--- - н- -- глянути? Ч_ м___ я н_ ц_ г_______ Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и- ------------------------ Чи можу я на цю глянути? 0
A-e--e duzh---o-ohyy̆. A__ n_ d____ d_______ A-e n- d-z-e d-r-h-y-. ---------------------- Ale ne duzhe dorohyy̆.
ካብ ብቆርበት ድያ? Вон--шкіря--? В___ ш_______ В-н- ш-і-я-а- ------------- Вона шкіряна? 0
Ale--e--uzhe-dor--yy-. A__ n_ d____ d_______ A-e n- d-z-e d-r-h-y-. ---------------------- Ale ne duzhe dorohyy̆.
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? Ч- в--а-зі-ш-у-но---ма-е-іа-у? Ч_ в___ з_ ш_______ м_________ Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у- ------------------------------ Чи вона зі штучного матеріалу? 0
Mo--ly-o--umk-? M_______ s_____ M-z-l-v- s-m-u- --------------- Mozhlyvo sumku?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። З-----ри,-зви-ай-о. З_ ш_____ з________ З- ш-і-и- з-и-а-н-. ------------------- Зі шкіри, звичайно. 0
Mo-h---o---m--? M_______ s_____ M-z-l-v- s-m-u- --------------- Mozhlyvo sumku?
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። Це --ж- х-р-------ст-. Ц_ д___ х_____ я______ Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-. ---------------------- Це дуже хороша якість. 0
M-zh-yv- --m-u? M_______ s_____ M-z-l-v- s-m-u- --------------- Mozhlyvo sumku?
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። І--умк---і---о-зо---- -- -ор-га. І с____ д_____ з_____ н_ д______ І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-. -------------------------------- І сумка дійсно зовсім не дорога. 0
Ya-o-o--o--o---V----kh---l-? Y_____ k______ V_ b k_______ Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y- ---------------------------- Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Ця-ме---подо--є--ся. Ц_ м___ п___________ Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------- Ця мені подобається. 0
Yak-ho -o-ʹo-- V- --kh----y? Y_____ k______ V_ b k_______ Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y- ---------------------------- Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ክወስዳ እየ። Я-ц----з---. Я ц_ в______ Я ц- в-з-м-. ------------ Я цю візьму. 0
Ya-o---k---o---V- --k----ly? Y_____ k______ V_ b k_______ Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y- ---------------------------- Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? Чи--ож- --цю об--ня--? Ч_ м___ я ц_ о________ Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-? ---------------------- Чи можу я цю обміняти? 0
C--rnoho, kor--hnevo-- ch- bil-h-? C________ k___________ c__ b______ C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-? ---------------------------------- Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ከመይ ደኣ። З-ич-йно. З________ З-и-а-н-. --------- Звичайно. 0
Ch-rno--- ko---h---oh- chy-b---h-? C________ k___________ c__ b______ C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-? ---------------------------------- Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። М- -а-ак--м- -ї як--о---у--к. М_ з________ ї_ я_ п_________ М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к- ----------------------------- Ми запакуємо її як подарунок. 0
C--r--ho- k-ry-hne-o---ch- -i-oh-? C________ k___________ c__ b______ C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-? ---------------------------------- Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። Каса---м. К___ т___ К-с- т-м- --------- Каса там. 0
V-ly---c-- m-lenʹk-? V_____ c__ m________ V-l-k- c-y m-l-n-k-? -------------------- Velyku chy malenʹku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -