መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   uk Покупки

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [п’ятдесят чотири]

54 [pʺyatdesyat chotyry]

Покупки

Pokupky

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Я хо-------/ -отіл- б -у---и п--арунок. Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________ Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б купити подарунок. 0
P-k-p-y P______ P-k-p-y ------- Pokupky
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። А---не --ж--д--о---. А__ н_ д___ д_______ А-е н- д-ж- д-р-г-й- -------------------- Але не дуже дорогий. 0
P---p-y P______ P-k-p-y ------- Pokupky
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? М-ж-и-о с----? М______ с_____ М-ж-и-о с-м-у- -------------- Можливо сумку? 0
YA ---ti- -y-/ ---t-l- b--u-yt- -od-r-n-k. Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k- ------------------------------------------ YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? Я-о-о -ольо-- -и-- ---і--? Я____ к______ В_ б х______ Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-? -------------------------- Якого кольору Ви б хотіли? 0
YA---o-i--b------o-ila----u-yt----d-ru-ok. Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k- ------------------------------------------ YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? Чорног-,-ко-и-не-о-- -----л---? Ч_______ к__________ ч_ б______ Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-? ------------------------------- Чорного, коричневого чи білого? 0
YA -h--iv--y-/ -hoti-a----up-t- -o--r----. Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k- ------------------------------------------ YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? Вели---чи м--ен-к-? В_____ ч_ м________ В-л-к- ч- м-л-н-к-? ------------------- Велику чи маленьку? 0
A-e--- --z-----ro-yy-. A__ n_ d____ d_______ A-e n- d-z-e d-r-h-y-. ---------------------- Ale ne duzhe dorohyy̆.
ክርእያ እኽእል ዲየ? Ч-----у я -а--ю глян---? Ч_ м___ я н_ ц_ г_______ Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и- ------------------------ Чи можу я на цю глянути? 0
A----e du-he ------y̆. A__ n_ d____ d_______ A-e n- d-z-e d-r-h-y-. ---------------------- Ale ne duzhe dorohyy̆.
ካብ ብቆርበት ድያ? Вона-шкі----? В___ ш_______ В-н- ш-і-я-а- ------------- Вона шкіряна? 0
Al- -e -u------roh--̆. A__ n_ d____ d_______ A-e n- d-z-e d-r-h-y-. ---------------------- Ale ne duzhe dorohyy̆.
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? Ч- --на зі-шт---о-о---тер--л-? Ч_ в___ з_ ш_______ м_________ Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у- ------------------------------ Чи вона зі штучного матеріалу? 0
M-z---vo s-mku? M_______ s_____ M-z-l-v- s-m-u- --------------- Mozhlyvo sumku?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። З--ш-ір-, зв-чайн-. З_ ш_____ з________ З- ш-і-и- з-и-а-н-. ------------------- Зі шкіри, звичайно. 0
M-z--y-o s-mku? M_______ s_____ M-z-l-v- s-m-u- --------------- Mozhlyvo sumku?
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። Це д------р-----кіст-. Ц_ д___ х_____ я______ Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-. ---------------------- Це дуже хороша якість. 0
M-z-l-vo s-m-u? M_______ s_____ M-z-l-v- s-m-u- --------------- Mozhlyvo sumku?
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። І -ум-- д--сно-----і--не -о-о--. І с____ д_____ з_____ н_ д______ І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-. -------------------------------- І сумка дійсно зовсім не дорога. 0
Y-ko----olʹoru V- --kho-i-y? Y_____ k______ V_ b k_______ Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y- ---------------------------- Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Ц- -е---п-д-б---ься. Ц_ м___ п___________ Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------- Ця мені подобається. 0
Y-ko----o----- ---b-k---ily? Y_____ k______ V_ b k_______ Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y- ---------------------------- Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ክወስዳ እየ። Я -- -і-ьм-. Я ц_ в______ Я ц- в-з-м-. ------------ Я цю візьму. 0
Y-k--o-k-lʹ-r--Vy b---ot---? Y_____ k______ V_ b k_______ Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y- ---------------------------- Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? Чи-мож- я-ц- об-ін--и? Ч_ м___ я ц_ о________ Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-? ---------------------- Чи можу я цю обміняти? 0
C--rno--, ko------v--- c-y bi-oh-? C________ k___________ c__ b______ C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-? ---------------------------------- Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ከመይ ደኣ። Зв--а---. З________ З-и-а-н-. --------- Звичайно. 0
C-o-no--- --r---n-v-h- c----ilo--? C________ k___________ c__ b______ C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-? ---------------------------------- Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። М-------у--о-її я-----ару--к. М_ з________ ї_ я_ п_________ М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к- ----------------------------- Ми запакуємо її як подарунок. 0
Cho-no-o,-k--yc---v-h- -h--bi--h-? C________ k___________ c__ b______ C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-? ---------------------------------- Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። К------м. К___ т___ К-с- т-м- --------- Каса там. 0
Vel-ku-c-y ma----ku? V_____ c__ m________ V-l-k- c-y m-l-n-k-? -------------------- Velyku chy malenʹku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -