ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
Я-х--і--би --хотіл- б--упи-------ру---.
Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________
Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к-
---------------------------------------
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
0
Po--p-y
P______
P-k-p-y
-------
Pokupky
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
Pokupky
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
А-е-------е д-р--ий.
А__ н_ д___ д_______
А-е н- д-ж- д-р-г-й-
--------------------
Але не дуже дорогий.
0
Po----y
P______
P-k-p-y
-------
Pokupky
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
Але не дуже дорогий.
Pokupky
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
Можл--о с-м--?
М______ с_____
М-ж-и-о с-м-у-
--------------
Можливо сумку?
0
YA--ho--v by-/ --o---a-b--upy-y----a--nok.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
Можливо сумку?
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
Яког----л-ор-----б---т-ли?
Я____ к______ В_ б х______
Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-?
--------------------------
Якого кольору Ви б хотіли?
0
YA -h-tiv by - --o-i-a - ---yt----dar-n--.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
Якого кольору Ви б хотіли?
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
Ч---ого, -о-ич-е-ого--и б--ого?
Ч_______ к__________ ч_ б______
Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-?
-------------------------------
Чорного, коричневого чи білого?
0
YA ---t-v -y -----til--- kupy-y p-----no-.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
Чорного, коричневого чи білого?
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
Ве---у чи ------к-?
В_____ ч_ м________
В-л-к- ч- м-л-н-к-?
-------------------
Велику чи маленьку?
0
A-- ne d-z-- d--o-yy̆.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
Велику чи маленьку?
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ክርእያ እኽእል ዲየ?
Чи --жу-- ---ц--г--н---?
Ч_ м___ я н_ ц_ г_______
Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и-
------------------------
Чи можу я на цю глянути?
0
A---n---u--e dor--y--.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ክርእያ እኽእል ዲየ?
Чи можу я на цю глянути?
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ካብ ብቆርበት ድያ?
Во-а-шк-р---?
В___ ш_______
В-н- ш-і-я-а-
-------------
Вона шкіряна?
0
A-e--e ----- doroh-y-.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ካብ ብቆርበት ድያ?
Вона шкіряна?
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
Ч---она-з---т---ог- мат-р----?
Ч_ в___ з_ ш_______ м_________
Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у-
------------------------------
Чи вона зі штучного матеріалу?
0
Mo-h-y-o s-mku?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
Чи вона зі штучного матеріалу?
Mozhlyvo sumku?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
Зі---іри, -в-чайно.
З_ ш_____ з________
З- ш-і-и- з-и-а-н-.
-------------------
Зі шкіри, звичайно.
0
M--hlyv- -um-u?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
Зі шкіри, звичайно.
Mozhlyvo sumku?
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
Це-ду---хор--- -к-сть.
Ц_ д___ х_____ я______
Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-.
----------------------
Це дуже хороша якість.
0
M------- --mku?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
Це дуже хороша якість.
Mozhlyvo sumku?
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
І--умк---і-с-о з-в-----е-до---а.
І с____ д_____ з_____ н_ д______
І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-.
--------------------------------
І сумка дійсно зовсім не дорога.
0
Yako-o----ʹ------ b kh---ly?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
І сумка дійсно зовсім не дорога.
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
Ц--м--і подоб-є-ь--.
Ц_ м___ п___________
Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------
Ця мені подобається.
0
Y-koh----l--r--Vy b--h----y?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
Ця мені подобається.
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ክወስዳ እየ።
Я -- в--ьм-.
Я ц_ в______
Я ц- в-з-м-.
------------
Я цю візьму.
0
Ya--h--kolʹ-----y - -hot-ly?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ክወስዳ እየ።
Я цю візьму.
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
Ч- ---- - ц- --мі-я-и?
Ч_ м___ я ц_ о________
Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-?
----------------------
Чи можу я цю обміняти?
0
Ch--noho,-k--ych--v--- ch-----o--?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
Чи можу я цю обміняти?
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ከመይ ደኣ።
Зв--айно.
З________
З-и-а-н-.
---------
Звичайно.
0
Cho-n--o, k-r-ch-evoh- chy----oh-?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ከመይ ደኣ።
Звичайно.
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
Ми за---уєм- її -к-пода--но-.
М_ з________ ї_ я_ п_________
М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к-
-----------------------------
Ми запакуємо її як подарунок.
0
Ch-r-oh-,---ry-h--vo------ -i-o-o?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
Ми запакуємо її як подарунок.
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
Кас--т-м.
К___ т___
К-с- т-м-
---------
Каса там.
0
V----u -hy ma-enʹ--?
V_____ c__ m________
V-l-k- c-y m-l-n-k-?
--------------------
Velyku chy malenʹku?
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
Каса там.
Velyku chy malenʹku?