ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Цe-на- -уди-о-.
Ц_ н__ б_______
Ц- н-ш б-д-н-к-
---------------
Цe наш будинок.
0
U--u--nku
U b______
U b-d-n-u
---------
U budynku
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Цe наш будинок.
U budynku
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Наг--і є-дах.
Н_____ є д___
Н-г-р- є д-х-
-------------
Нагорі є дах.
0
U-b-dy--u
U b______
U b-d-n-u
---------
U budynku
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Нагорі є дах.
U budynku
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
В-----є--ід---.
В____ є п______
В-и-у є п-д-а-.
---------------
Внизу є підвал.
0
T-- na-- -udy-ok.
T__ n___ b_______
T-e n-s- b-d-n-k-
-----------------
TSe nash budynok.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
Внизу є підвал.
TSe nash budynok.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
З---у--н-ом-- са-.
З_ б_______ є с___
З- б-д-н-о- є с-д-
------------------
За будинком є сад.
0
T-e ---h -ud-n--.
T__ n___ b_______
T-e n-s- b-d-n-k-
-----------------
TSe nash budynok.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
За будинком є сад.
TSe nash budynok.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Пе--д буди-к-м--е--є-вулиц-.
П____ б_______ н____ в______
П-р-д б-д-н-о- н-м-є в-л-ц-.
----------------------------
Перед будинком немає вулиці.
0
T-e -ash-bud--ok.
T__ n___ b_______
T-e n-s- b-d-n-k-
-----------------
TSe nash budynok.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Перед будинком немає вулиці.
TSe nash budynok.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Бі-я-б----ку є---рев-.
Б___ б______ є д______
Б-л- б-д-н-у є д-р-в-.
----------------------
Біля будинку є дерева.
0
N--o-i--- ---h.
N_____ y_ d____
N-h-r- y- d-k-.
---------------
Nahori ye dakh.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Біля будинку є дерева.
Nahori ye dakh.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Ц- --- к-ар-и-а
Ц_ м__ к_______
Ц- м-я к-а-т-р-
---------------
Цe моя квартира
0
N-hori -- d-k-.
N_____ y_ d____
N-h-r- y- d-k-.
---------------
Nahori ye dakh.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Цe моя квартира
Nahori ye dakh.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Т-- є-к-хн- і-в--н- --мн--а.
Т__ є к____ і в____ к_______
Т-т є к-х-я і в-н-а к-м-а-а-
----------------------------
Тут є кухня і ванна кімната.
0
Na---i y--d---.
N_____ y_ d____
N-h-r- y- d-k-.
---------------
Nahori ye dakh.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Тут є кухня і ванна кімната.
Nahori ye dakh.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Там є-в--ал-ня - ----ьня.
Т__ є в_______ і с_______
Т-м є в-т-л-н- і с-а-ь-я-
-------------------------
Там є вітальня і спальня.
0
V--z---e----v-l.
V____ y_ p______
V-y-u y- p-d-a-.
----------------
Vnyzu ye pidval.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Там є вітальня і спальня.
Vnyzu ye pidval.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Вхі-ні дв-рі за-ин---.
В_____ д____ з________
В-і-н- д-е-і з-ч-н-н-.
----------------------
Вхідні двері зачинені.
0
Vnyzu -- -idva-.
V____ y_ p______
V-y-u y- p-d-a-.
----------------
Vnyzu ye pidval.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Вхідні двері зачинені.
Vnyzu ye pidval.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
А-- -ік---відчин--і
А__ в____ в________
А-е в-к-а в-д-и-е-і
-------------------
Але вікна відчинені
0
V-yz--y- p-----.
V____ y_ p______
V-y-u y- p-d-a-.
----------------
Vnyzu ye pidval.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Але вікна відчинені
Vnyzu ye pidval.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
С--г-дні --екотно.
С_______ с________
С-о-о-н- с-е-о-н-.
------------------
Сьогодні спекотно.
0
Za-bud--ko- -e s--.
Z_ b_______ y_ s___
Z- b-d-n-o- y- s-d-
-------------------
Za budynkom ye sad.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Сьогодні спекотно.
Za budynkom ye sad.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
М---д-мо-у ві-а--ню.
М_ й____ у в________
М- й-е-о у в-т-л-н-.
--------------------
Ми йдемо у вітальню.
0
Z--b-d-n--m--- sa-.
Z_ b_______ y_ s___
Z- b-d-n-o- y- s-d-
-------------------
Za budynkom ye sad.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Ми йдемо у вітальню.
Za budynkom ye sad.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Та--є д---н-і-к--сл-.
Т__ є д____ і к______
Т-м є д-в-н і к-і-л-.
---------------------
Там є диван і крісло.
0
Z- budynk-m-ye-sad.
Z_ b_______ y_ s___
Z- b-d-n-o- y- s-d-
-------------------
Za budynkom ye sad.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Там є диван і крісло.
Za budynkom ye sad.
ኮፍ በሉ!
С------!
С_______
С-д-й-е-
--------
Сідайте!
0
P---- --d----- --may- vu-----.
P____ b_______ n_____ v_______
P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i-
------------------------------
Pered budynkom nemaye vulytsi.
ኮፍ በሉ!
Сідайте!
Pered budynkom nemaye vulytsi.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Там--т---- м-й-к--п’---р.
Т__ с_____ м__ к_________
Т-м с-о-т- м-й к-м-’-т-р-
-------------------------
Там стоїть мій комп’ютер.
0
P-r---bu-ynk-----m-y----lyt-i.
P____ b_______ n_____ v_______
P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i-
------------------------------
Pered budynkom nemaye vulytsi.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Там стоїть мій комп’ютер.
Pered budynkom nemaye vulytsi.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Т-м---о--- мій----ичн-й--е---.
Т__ с_____ м__ м_______ ц_____
Т-м с-о-т- м-й м-з-ч-и- ц-н-р-
------------------------------
Там стоїть мій музичний центр.
0
Pe--- budyn-om nem--e v--ytsi.
P____ b_______ n_____ v_______
P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i-
------------------------------
Pered budynkom nemaye vulytsi.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Там стоїть мій музичний центр.
Pered budynkom nemaye vulytsi.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Т-----з---з---ім н-вий.
Т________ з_____ н_____
Т-л-в-з-р з-в-і- н-в-й-
-----------------------
Телевізор зовсім новий.
0
B-lya -u-ynku--e d-r--a.
B____ b______ y_ d______
B-l-a b-d-n-u y- d-r-v-.
------------------------
Bilya budynku ye dereva.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Телевізор зовсім новий.
Bilya budynku ye dereva.