ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Ц- н-ш --д-н-к.
Ц_ н__ б_______
Ц- н-ш б-д-н-к-
---------------
Цe наш будинок.
0
U-bud---u
U b______
U b-d-n-u
---------
U budynku
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Цe наш будинок.
U budynku
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
На-орі - да-.
Н_____ є д___
Н-г-р- є д-х-
-------------
Нагорі є дах.
0
U b--yn-u
U b______
U b-d-n-u
---------
U budynku
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Нагорі є дах.
U budynku
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
Вн-зу - ----а-.
В____ є п______
В-и-у є п-д-а-.
---------------
Внизу є підвал.
0
T-e -a-h budy-o-.
T__ n___ b_______
T-e n-s- b-d-n-k-
-----------------
TSe nash budynok.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
Внизу є підвал.
TSe nash budynok.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
З--бу--н--м-- с--.
З_ б_______ є с___
З- б-д-н-о- є с-д-
------------------
За будинком є сад.
0
T-e n-sh -u----k.
T__ n___ b_______
T-e n-s- b-d-n-k-
-----------------
TSe nash budynok.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
За будинком є сад.
TSe nash budynok.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
П--ед --д-нк-- --м---в---ці.
П____ б_______ н____ в______
П-р-д б-д-н-о- н-м-є в-л-ц-.
----------------------------
Перед будинком немає вулиці.
0
T---n-sh---d-nok.
T__ n___ b_______
T-e n-s- b-d-n-k-
-----------------
TSe nash budynok.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Перед будинком немає вулиці.
TSe nash budynok.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Б-л- бу-и--у-- дер-ва.
Б___ б______ є д______
Б-л- б-д-н-у є д-р-в-.
----------------------
Біля будинку є дерева.
0
Na--r- -e da-h.
N_____ y_ d____
N-h-r- y- d-k-.
---------------
Nahori ye dakh.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Біля будинку є дерева.
Nahori ye dakh.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Цe-мо- -в-----а
Ц_ м__ к_______
Ц- м-я к-а-т-р-
---------------
Цe моя квартира
0
N--o-i-y- d-kh.
N_____ y_ d____
N-h-r- y- d-k-.
---------------
Nahori ye dakh.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Цe моя квартира
Nahori ye dakh.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Т-т є-к-хня---ва-н--кімната.
Т__ є к____ і в____ к_______
Т-т є к-х-я і в-н-а к-м-а-а-
----------------------------
Тут є кухня і ванна кімната.
0
N-ho-- -e -a--.
N_____ y_ d____
N-h-r- y- d-k-.
---------------
Nahori ye dakh.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Тут є кухня і ванна кімната.
Nahori ye dakh.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Там є-в-т-л-ня - с-альня.
Т__ є в_______ і с_______
Т-м є в-т-л-н- і с-а-ь-я-
-------------------------
Там є вітальня і спальня.
0
Vn-z--ye --d--l.
V____ y_ p______
V-y-u y- p-d-a-.
----------------
Vnyzu ye pidval.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Там є вітальня і спальня.
Vnyzu ye pidval.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Вхі-н- д-е-- за---ен-.
В_____ д____ з________
В-і-н- д-е-і з-ч-н-н-.
----------------------
Вхідні двері зачинені.
0
Vn--- y----d-al.
V____ y_ p______
V-y-u y- p-d-a-.
----------------
Vnyzu ye pidval.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Вхідні двері зачинені.
Vnyzu ye pidval.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
А-е--і-на-відчин-ні
А__ в____ в________
А-е в-к-а в-д-и-е-і
-------------------
Але вікна відчинені
0
Vnyz- -----d-al.
V____ y_ p______
V-y-u y- p-d-a-.
----------------
Vnyzu ye pidval.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Але вікна відчинені
Vnyzu ye pidval.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
С-огод-і ---к--н-.
С_______ с________
С-о-о-н- с-е-о-н-.
------------------
Сьогодні спекотно.
0
Za-b-dy--om y-----.
Z_ b_______ y_ s___
Z- b-d-n-o- y- s-d-
-------------------
Za budynkom ye sad.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Сьогодні спекотно.
Za budynkom ye sad.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
М--йдем- у----ал--ю.
М_ й____ у в________
М- й-е-о у в-т-л-н-.
--------------------
Ми йдемо у вітальню.
0
Z--bu-ynk---y- sa-.
Z_ b_______ y_ s___
Z- b-d-n-o- y- s-d-
-------------------
Za budynkom ye sad.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Ми йдемо у вітальню.
Za budynkom ye sad.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Т-- є --ва- і-к---л-.
Т__ є д____ і к______
Т-м є д-в-н і к-і-л-.
---------------------
Там є диван і крісло.
0
Za b--yn-o--y--sa-.
Z_ b_______ y_ s___
Z- b-d-n-o- y- s-d-
-------------------
Za budynkom ye sad.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Там є диван і крісло.
Za budynkom ye sad.
ኮፍ በሉ!
Сід-йте!
С_______
С-д-й-е-
--------
Сідайте!
0
Pe------dynkom -em--e--uly--i.
P____ b_______ n_____ v_______
P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i-
------------------------------
Pered budynkom nemaye vulytsi.
ኮፍ በሉ!
Сідайте!
Pered budynkom nemaye vulytsi.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Там-с---ть мі- ком-’---р.
Т__ с_____ м__ к_________
Т-м с-о-т- м-й к-м-’-т-р-
-------------------------
Там стоїть мій комп’ютер.
0
Pe--- --d-n-om -------v---t-i.
P____ b_______ n_____ v_______
P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i-
------------------------------
Pered budynkom nemaye vulytsi.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Там стоїть мій комп’ютер.
Pered budynkom nemaye vulytsi.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Т-м-ст-ї-ь--і-----ич--й ц-н-р.
Т__ с_____ м__ м_______ ц_____
Т-м с-о-т- м-й м-з-ч-и- ц-н-р-
------------------------------
Там стоїть мій музичний центр.
0
Per-- -u--n-o---------v--yt-i.
P____ b_______ n_____ v_______
P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i-
------------------------------
Pered budynkom nemaye vulytsi.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Там стоїть мій музичний центр.
Pered budynkom nemaye vulytsi.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Т--евізор-з---ім нови-.
Т________ з_____ н_____
Т-л-в-з-р з-в-і- н-в-й-
-----------------------
Телевізор зовсім новий.
0
B---a bu---ku y- --rev-.
B____ b______ y_ d______
B-l-a b-d-n-u y- d-r-v-.
------------------------
Bilya budynku ye dereva.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Телевізор зовсім новий.
Bilya budynku ye dereva.