መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   eo En la domo

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [dek sep]

En la domo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። J------ do-o. J__ n__ d____ J-n n-a d-m-. ------------- Jen nia domo. 0
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። L- -eg------esta--s----. L_ t_______ e____ s_____ L- t-g-e-t- e-t-s s-p-e- ------------------------ La tegmento estas supre. 0
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። La-k-l- ----s-malsup-e. L_ k___ e____ m________ L- k-l- e-t-s m-l-u-r-. ----------------------- La kelo estas malsupre. 0
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። E---s ĝa-------a-------la --m-. E____ ĝ______ m_______ l_ d____ E-t-s ĝ-r-e-o m-l-n-a- l- d-m-. ------------------------------- Estas ĝardeno malantaŭ la domo. 0
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Ne--sta----ra-- -n-aŭ la-----. N_ e____ s_____ a____ l_ d____ N- e-t-s s-r-t- a-t-ŭ l- d-m-. ------------------------------ Ne estas strato antaŭ la domo. 0
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። E-ta- -rb-- ap--------m-. E____ a____ a___ l_ d____ E-t-s a-b-j a-u- l- d-m-. ------------------------- Estas arboj apud la domo. 0
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። J----i- --ĝej-. J__ m__ l______ J-n m-a l-ĝ-j-. --------------- Jen mia loĝejo. 0
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። J-n--a--u-re-- -aj-la-b--ĉa--r-. J__ l_ k______ k__ l_ b_________ J-n l- k-i-e-o k-j l- b-n-a-b-o- -------------------------------- Jen la kuirejo kaj la banĉambro. 0
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። J---l---i-o---b----aj-l- dor-oĉ----o. J__ l_ v_________ k__ l_ d___________ J-n l- v-v-ĉ-m-r- k-j l- d-r-o-a-b-o- ------------------------------------- Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro. 0
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። L- -ni-p---o esta- ferm--a. L_ e________ e____ f_______ L- e-i-p-r-o e-t-s f-r-i-a- --------------------------- La enirpordo estas fermita. 0
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። S---l--fe--st--- e-tas malfermita-. S__ l_ f________ e____ m___________ S-d l- f-n-s-r-j e-t-s m-l-e-m-t-j- ----------------------------------- Sed la fenestroj estas malfermitaj. 0
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Ho-iaŭ v-rm-g-s. H_____ v________ H-d-a- v-r-e-a-. ---------------- Hodiaŭ varmegas. 0
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Ni--ra--a--l- --v-ĉ-mb--. N_ i___ a_ l_ v__________ N- i-a- a- l- v-v-ĉ-m-r-. ------------------------- Ni iras al la vivoĉambro. 0
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። T-e-e---- sof- -a------seĝo. T__ e____ s___ k__ b________ T-e e-t-s s-f- k-j b-a-s-ĝ-. ---------------------------- Tie estas sofo kaj brakseĝo. 0
ኮፍ በሉ! B-nvo---sidiĝ-! B______ s______ B-n-o-u s-d-ĝ-! --------------- Bonvolu sidiĝi! 0
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Ti- -s--- m----o-pu-ilo. T__ e____ m__ k_________ T-e e-t-s m-a k-m-u-i-o- ------------------------ Tie estas mia komputilo. 0
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Tie --ta- -i- st-r---ns-a-aĵ-. T__ e____ m__ s_______________ T-e e-t-s m-a s-e-e-i-s-a-a-o- ------------------------------ Tie estas mia stereoinstalaĵo. 0
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። La t-----dilo -s-a----te -o-a. L_ t_________ e____ t___ n____ L- t-l-v-d-l- e-t-s t-t- n-v-. ------------------------------ La televidilo estas tute nova. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -