መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   kk Үй ішінде

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [он жеті]

17 [on jeti]

Үй ішінде

Üy işinde

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። М-н-у-—--ізд----й. М____ — б_____ ү__ М-н-у — б-з-і- ү-. ------------------ Мынау — біздің үй. 0
Ü- i-inde Ü_ i_____ Ü- i-i-d- --------- Üy işinde
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Жо-ар-да ----р. Ж_______ ш_____ Ж-ғ-р-д- ш-т-р- --------------- Жоғарыда шатыр. 0
Ü---ş-n-e Ü_ i_____ Ü- i-i-d- --------- Üy işinde
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Төм---- --р--л-. Т______ ж_______ Т-м-н-е ж-р-ө-е- ---------------- Төменде жертөле. 0
M-n-w-----z-i- --. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። Үйді---р--нда-бақш- ба-. Ү____ а______ б____ б___ Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р- ------------------------ Үйдің артында бақша бар. 0
Mın-w - b------ü-. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Үй--- а-д---а---ше-жо-. Ү____ а______ к___ ж___ Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ- ----------------------- Үйдің алдында көше жоқ. 0
Mı-a- - ----iñ---. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። Үй--- --с--------шта----р. Ү____ қ______ а______ б___ Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р- -------------------------- Үйдің қасында ағаштар бар. 0
Joğa---a-ş-t--. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Мы----- м---ң п--ерім. М____ – м____ п_______ М-н-у – м-н-ң п-т-р-м- ---------------------- Мынау – менің пәтерім. 0
J--a--d--ş--ır. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Мұ-да--с-й м-н-жу-на--н -----. М____ а___ м__ ж_______ б_____ М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е- ------------------------------ Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. 0
Joğa--da--a--r. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Ан- ---та -она---өл-е------а--н -өлме. А__ ж____ қ____ б____ м__ ж____ б_____ А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е- -------------------------------------- Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. 0
Tö---d- jer--le. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። К--е- е----жа----т-р. К____ е___ ж____ т___ К-р-р е-і- ж-б-қ т-р- --------------------- Кірер есік жабық тұр. 0
Tömende -e-tö--. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Бі--қ-те---е--- а-ы-. Б____ т________ а____ Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-. --------------------- Бірақ терезелер ашық. 0
Tömend----r----. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Бү--н -үн ыс-ы-. Б____ к__ ы_____ Б-г-н к-н ы-т-қ- ---------------- Бүгін күн ыстық. 0
Üyd-ñ a--ın-a --q---bar. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Б-з --на- -ө--ег--б-р---з. Б__ қ____ б______ б_______ Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з- -------------------------- Біз қонақ бөлмеге барамыз. 0
Üydiñ --t-n-a b--ş- --r. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Ана -а--а-ди--- ме- -ре--- -ұ-. А__ ж____ д____ м__ к_____ т___ А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р- ------------------------------- Ана жақта диван мен кресло тұр. 0
Üy-i--ar---d- ba-şa ---. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
ኮፍ በሉ! О-ы--ң-з! О________ О-ы-ы-ы-! --------- Отырыңыз! 0
Üy-i- al--nda-kö-e-j--. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Ан--же--- -е--ң комп-ют-рі--т-р. А__ ж____ м____ к__________ т___ А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р- -------------------------------- Ана жерде менің компьютерім тұр. 0
Üyd-ñ---d-n-----şe-jo-. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Ан- -ақта мен----тер-- а----ы- -ұр. А__ ж____ м____ с_____ а______ т___ А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р- ----------------------------------- Ана жақта менің стерео аспабым тұр. 0
Üyd-ñ--ld-n-a -öş- jo-. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Т-------- -----аң-. Т________ ж________ Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-. ------------------- Теледидар жап-жаңа. 0
Üydi- --s---- ağaş--- bar. Ü____ q______ a______ b___ Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r- -------------------------- Üydiñ qasında ağaştar bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -