ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
О-де је наш--к-ћа.
О___ ј_ н___ к____
О-д- ј- н-ш- к-ћ-.
------------------
Овде је наша кућа.
0
U--ući
U k___
U k-c-i
-------
U kući
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Овде је наша кућа.
U kući
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Го-- -----о-.
Г___ ј_ к____
Г-р- ј- к-о-.
-------------
Горе је кров.
0
U --ći
U k___
U k-c-i
-------
U kući
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Горе је кров.
U kući
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
Д-ле--е -одру-.
Д___ ј_ п______
Д-л- ј- п-д-у-.
---------------
Доле је подрум.
0
O--e je n-ša ku-́a.
O___ j_ n___ k____
O-d- j- n-š- k-c-a-
-------------------
Ovde je naša kuća.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
Доле је подрум.
Ovde je naša kuća.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
И----у-е ј---рт.
И__ к___ ј_ в___
И-а к-ћ- ј- в-т-
----------------
Иза куће је врт.
0
Ov-e--e-naš--ku-́-.
O___ j_ n___ k____
O-d- j- n-š- k-c-a-
-------------------
Ovde je naša kuća.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
Иза куће је врт.
Ovde je naša kuća.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Пр-д-----м----а у-и-е.
П___ к____ н___ у_____
П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е-
----------------------
Пред кућом нема улице.
0
O-de-je---ša--uc--.
O___ j_ n___ k____
O-d- j- n-š- k-c-a-
-------------------
Ovde je naša kuća.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Пред кућом нема улице.
Ovde je naša kuća.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
По-ед--уће--е -р-еће.
П____ к___ ј_ д______
П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-.
---------------------
Поред куће је дрвеће.
0
Go-- ----r--.
G___ j_ k____
G-r- j- k-o-.
-------------
Gore je krov.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Поред куће је дрвеће.
Gore je krov.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Овде-ј--мо- ---н.
О___ ј_ м__ с____
О-д- ј- м-ј с-а-.
-----------------
Овде је мој стан.
0
Gor--je k-ov.
G___ j_ k____
G-r- j- k-o-.
-------------
Gore je krov.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Овде је мој стан.
Gore je krov.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Овде--у---х--- - к-па-и-о.
О___ с_ к_____ и к________
О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-.
--------------------------
Овде су кухиња и купатило.
0
Gore--e k-o-.
G___ j_ k____
G-r- j- k-o-.
-------------
Gore je krov.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Овде су кухиња и купатило.
Gore je krov.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Т-м- је-дн-вна-соба-и--па-аћа с-б-.
Т___ ј_ д_____ с___ и с______ с____
Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-.
-----------------------------------
Тамо је дневна соба и спаваћа соба.
0
Do-e -e p-d-u-.
D___ j_ p______
D-l- j- p-d-u-.
---------------
Dole je podrum.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Тамо је дневна соба и спаваћа соба.
Dole je podrum.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
В--та--у-- -- -атворена.
В____ к___ с_ з_________
В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а-
------------------------
Врата куће су затворена.
0
D----j--po--um.
D___ j_ p______
D-l- j- p-d-u-.
---------------
Dole je podrum.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Врата куће су затворена.
Dole je podrum.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Али--ро-о-- ---о--о-ен-.
А__ п______ с_ о________
А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-.
------------------------
Али прозори су отворени.
0
D-le j- -o-r-m.
D___ j_ p______
D-l- j- p-d-u-.
---------------
Dole je podrum.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Али прозори су отворени.
Dole je podrum.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Д-нас-је в--ће.
Д____ ј_ в_____
Д-н-с ј- в-у-е-
---------------
Данас је вруће.
0
I---ku--e-j- -rt.
I__ k___ j_ v___
I-a k-c-e j- v-t-
-----------------
Iza kuće je vrt.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Данас је вруће.
Iza kuće je vrt.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Ми--демо-- -н--ну со-у.
М_ и____ у д_____ с____
М- и-е-о у д-е-н- с-б-.
-----------------------
Ми идемо у дневну собу.
0
Iza-k---- j--v--.
I__ k___ j_ v___
I-a k-c-e j- v-t-
-----------------
Iza kuće je vrt.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Ми идемо у дневну собу.
Iza kuće je vrt.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Та-о -у софа-и ф-теља.
Т___ с_ с___ и ф______
Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-.
----------------------
Тамо су софа и фотеља.
0
Iz---u-́--je ---.
I__ k___ j_ v___
I-a k-c-e j- v-t-
-----------------
Iza kuće je vrt.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Тамо су софа и фотеља.
Iza kuće je vrt.
ኮፍ በሉ!
Седните!
С_______
С-д-и-е-
--------
Седните!
0
P----k--́-----m----i--.
P___ k____ n___ u_____
P-e- k-c-o- n-m- u-i-e-
-----------------------
Pred kućom nema ulice.
ኮፍ በሉ!
Седните!
Pred kućom nema ulice.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Т--- -тоји-------мп-у-е-.
Т___ с____ м__ к_________
Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р-
-------------------------
Тамо стоји мој компјутер.
0
Pr---k----m-------li-e.
P___ k____ n___ u_____
P-e- k-c-o- n-m- u-i-e-
-----------------------
Pred kućom nema ulice.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Тамо стоји мој компјутер.
Pred kućom nema ulice.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Т-м- ст----м--а -уз--к- л---ја.
Т___ с____ м___ м______ л______
Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-.
-------------------------------
Тамо стоји моја музичка линија.
0
P-e- --ć---n--- ulic-.
P___ k____ n___ u_____
P-e- k-c-o- n-m- u-i-e-
-----------------------
Pred kućom nema ulice.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Тамо стоји моја музичка линија.
Pred kućom nema ulice.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Те-е--зор је -от--но н-в.
Т________ ј_ п______ н___
Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в-
-------------------------
Телевизор је потпуно нов.
0
Po-----uće--e ------e.
P____ k___ j_ d______
P-r-d k-c-e j- d-v-c-e-
-----------------------
Pored kuće je drveće.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Телевизор је потпуно нов.
Pored kuće je drveće.