ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
М--и-о--а- п----ите-т--с-.
М_____ В__ п_______ т_____
М-л-м- В-с п-з-в-т- т-к-и-
--------------------------
Молимо Вас позовите такси.
0
U----si-u
U t______
U t-k-i-u
---------
U taksiju
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
Молимо Вас позовите такси.
U taksiju
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
Колико -ошт--до-ж------ч-е -------?
К_____ к____ д_ ж_________ с_______
К-л-к- к-ш-а д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е-
-----------------------------------
Колико кошта до железничке станице?
0
U-t-k-iju
U t______
U t-k-i-u
---------
U taksiju
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
Колико кошта до железничке станице?
U taksiju
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
К--ико ко-т--до аер-д-ома?
К_____ к____ д_ а_________
К-л-к- к-ш-а д- а-р-д-о-а-
--------------------------
Колико кошта до аеродрома?
0
M-lim- Vas--o-o-i-e---ks-.
M_____ V__ p_______ t_____
M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i-
--------------------------
Molimo Vas pozovite taksi.
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
Колико кошта до аеродрома?
Molimo Vas pozovite taksi.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
П----- -олим.
П_____ м_____
П-а-о- м-л-м-
-------------
Право, молим.
0
M-lim---as --zo-ite -aksi.
M_____ V__ p_______ t_____
M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i-
--------------------------
Molimo Vas pozovite taksi.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
Право, молим.
Molimo Vas pozovite taksi.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
Овд- ---но, -о---.
О___ д_____ м_____
О-д- д-с-о- м-л-м-
------------------
Овде десно, молим.
0
Mo-im- Vas -o-----e tak-i.
M_____ V__ p_______ t_____
M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i-
--------------------------
Molimo Vas pozovite taksi.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
Овде десно, молим.
Molimo Vas pozovite taksi.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
Т-мо----у-лу--е-о- мо-и-.
Т___ н_ у___ л____ м_____
Т-м- н- у-л- л-в-, м-л-м-
-------------------------
Тамо на углу лево, молим.
0
K----- -oš-a--- žel-z-i--- --ani--?
K_____ k____ d_ ž_________ s_______
K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e-
-----------------------------------
Koliko košta do železničke stanice?
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
Тамо на углу лево, молим.
Koliko košta do železničke stanice?
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
Мени -------.
М___ с_ ж____
М-н- с- ж-р-.
-------------
Мени се жури.
0
Ko---- -o--a-do-----zn-č----t--i-e?
K_____ k____ d_ ž_________ s_______
K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e-
-----------------------------------
Koliko košta do železničke stanice?
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
Мени се жури.
Koliko košta do železničke stanice?
ግዜ ኣለኒ።
Ја-им-м в----н-.
Ј_ и___ в_______
Ј- и-а- в-е-е-а-
----------------
Ја имам времена.
0
Koli-o k---- do že-ezni--e---anice?
K_____ k____ d_ ž_________ s_______
K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e-
-----------------------------------
Koliko košta do železničke stanice?
ግዜ ኣለኒ።
Ја имам времена.
Koliko košta do železničke stanice?
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
Мо--м В--,-в-зи-- спор-је.
М____ В___ в_____ с_______
М-л-м В-с- в-з-т- с-о-и-е-
--------------------------
Молим Вас, возите спорије.
0
K--i-- ko-t- d- a-r-dr--a?
K_____ k____ d_ a_________
K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a-
--------------------------
Koliko košta do aerodroma?
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
Молим Вас, возите спорије.
Koliko košta do aerodroma?
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
Ст--ит- ов-е--мо--м.
С______ о____ м_____
С-а-и-е о-д-, м-л-м-
--------------------
Станите овде, молим.
0
K--iko k-š-- -o-aer-d-o--?
K_____ k____ d_ a_________
K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a-
--------------------------
Koliko košta do aerodroma?
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
Станите овде, молим.
Koliko košta do aerodroma?
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
С--е-ајте----ена-,-молим---с.
С________ м_______ м____ В___
С-ч-к-ј-е м-м-н-т- м-л-м В-с-
-----------------------------
Сачекајте моменат, молим Вас.
0
Kol--o koš-- -o ----dr---?
K_____ k____ d_ a_________
K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a-
--------------------------
Koliko košta do aerodroma?
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
Сачекајте моменат, молим Вас.
Koliko košta do aerodroma?
ሕጂ ክምለስ’የ ።
О--ах с---р--а-.
О____ с_ в______
О-м-х с- в-а-а-.
----------------
Одмах се враћам.
0
Pr-v-, -o--m.
P_____ m_____
P-a-o- m-l-m-
-------------
Pravo, molim.
ሕጂ ክምለስ’የ ።
Одмах се враћам.
Pravo, molim.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
Д---е--и-р-ч----ол-м.
Д____ м_ р____ м_____
Д-ј-е м- р-ч-н м-л-м-
---------------------
Дајте ми рачун молим.
0
P--v-,-m---m.
P_____ m_____
P-a-o- m-l-m-
-------------
Pravo, molim.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
Дајте ми рачун молим.
Pravo, molim.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
Не--- ситно.
Н____ с_____
Н-м-м с-т-о-
------------
Немам ситно.
0
P-a--- mol-m.
P_____ m_____
P-a-o- m-l-m-
-------------
Pravo, molim.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
Немам ситно.
Pravo, molim.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
У --ду -е,--ст-----ј- з- Вас.
У р___ ј__ о______ ј_ з_ В___
У р-д- ј-, о-т-т-к ј- з- В-с-
-----------------------------
У реду је, остатак је за Вас.
0
O-d- --sno,-mo--m.
O___ d_____ m_____
O-d- d-s-o- m-l-m-
------------------
Ovde desno, molim.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
У реду је, остатак је за Вас.
Ovde desno, molim.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
О-в-------- до-о-- адр-се.
О_______ м_ д_ о__ а______
О-в-з-т- м- д- о-е а-р-с-.
--------------------------
Одвезите ме до ове адресе.
0
O--e-des-o--mo---.
O___ d_____ m_____
O-d- d-s-o- m-l-m-
------------------
Ovde desno, molim.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
Одвезите ме до ове адресе.
Ovde desno, molim.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Од-ез--е ме д- мог ---е-а.
О_______ м_ д_ м__ х______
О-в-з-т- м- д- м-г х-т-л-.
--------------------------
Одвезите ме до мог хотела.
0
Ovde--esno- -o-i-.
O___ d_____ m_____
O-d- d-s-o- m-l-m-
------------------
Ovde desno, molim.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Одвезите ме до мог хотела.
Ovde desno, molim.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Одв----е-м--д- -л--е.
О_______ м_ д_ п_____
О-в-з-т- м- д- п-а-е-
---------------------
Одвезите ме до плаже.
0
T-m--na u-l- --v-,-m-lim.
T___ n_ u___ l____ m_____
T-m- n- u-l- l-v-, m-l-m-
-------------------------
Tamo na uglu levo, molim.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Одвезите ме до плаже.
Tamo na uglu levo, molim.