መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ታክሲ   »   sr У таксију

38 [ሳላሳንሸሞንተን]

ኣብ ታክሲ

ኣብ ታክሲ

38 [тридесет и осам]

38 [trideset i osam]

У таксију

U taksiju

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። Мо---о--а--п-зо-ит- --кси. М_____ В__ п_______ т_____ М-л-м- В-с п-з-в-т- т-к-и- -------------------------- Молимо Вас позовите такси. 0
U--aks--u U t______ U t-k-i-u --------- U taksiju
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? К-л-к--к--т- -о--елезни-к- стан-це? К_____ к____ д_ ж_________ с_______ К-л-к- к-ш-а д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Колико кошта до железничке станице? 0
U-ta---ju U t______ U t-k-i-u --------- U taksiju
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? К---ко к-шт--д- а-р---ом-? К_____ к____ д_ а_________ К-л-к- к-ш-а д- а-р-д-о-а- -------------------------- Колико кошта до аеродрома? 0
M-l-m- V---po-ovit--ta-si. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም። П----,-м---м. П_____ м_____ П-а-о- м-л-м- ------------- Право, молим. 0
Mo--m--V-s p---v-te -ak--. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። О-д- д---о,----и-. О___ д_____ м_____ О-д- д-с-о- м-л-м- ------------------ Овде десно, молим. 0
M--im----- pozovi-- t-ksi. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። Та----а---лу ле--,--оли-. Т___ н_ у___ л____ м_____ Т-м- н- у-л- л-в-, м-л-м- ------------------------- Тамо на углу лево, молим. 0
Kol-k------- do ž--ezn-čk------i-e? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
ተሃዊኸ ኣሎኹ። М-ни -е жури. М___ с_ ж____ М-н- с- ж-р-. ------------- Мени се жури. 0
K-lik- košt--do že-e---čke --anic-? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
ግዜ ኣለኒ። Ј- и-ам---емен-. Ј_ и___ в_______ Ј- и-а- в-е-е-а- ---------------- Ја имам времена. 0
K--i-o-ko-ta-----elez-ič-e---anic-? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። М-л-м-Ва-, воз-т--спо-иј-. М____ В___ в_____ с_______ М-л-м В-с- в-з-т- с-о-и-е- -------------------------- Молим Вас, возите спорије. 0
Kol--o-k---a -- ae-od---a? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። С-ан--- о-де- -----. С______ о____ м_____ С-а-и-е о-д-, м-л-м- -------------------- Станите овде, молим. 0
Kol-k--koš---d- a------ma? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። Са---ај-- -о--н----м--и- ---. С________ м_______ м____ В___ С-ч-к-ј-е м-м-н-т- м-л-м В-с- ----------------------------- Сачекајте моменат, молим Вас. 0
K--i-o ---ta-d--ae---r---? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
ሕጂ ክምለስ’የ ። О---х с--в---а-. О____ с_ в______ О-м-х с- в-а-а-. ---------------- Одмах се враћам. 0
Pr-v-- --l--. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። Дај-е ми-р---- -олим. Д____ м_ р____ м_____ Д-ј-е м- р-ч-н м-л-м- --------------------- Дајте ми рачун молим. 0
Pr-v-,-mo-i-. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን Нем-- --тно. Н____ с_____ Н-м-м с-т-о- ------------ Немам ситно. 0
Pr--o--m-li-. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። У-ред--ј-, ос-ат-к--- за--ас. У р___ ј__ о______ ј_ з_ В___ У р-д- ј-, о-т-т-к ј- з- В-с- ----------------------------- У реду је, остатак је за Вас. 0
O-d--d-s-o,-mo-i-. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። Одве--т--м---о--в- -дресе. О_______ м_ д_ о__ а______ О-в-з-т- м- д- о-е а-р-с-. -------------------------- Одвезите ме до ове адресе. 0
O----des---------. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። О--------ме--о м-- -от--а. О_______ м_ д_ м__ х______ О-в-з-т- м- д- м-г х-т-л-. -------------------------- Одвезите ме до мог хотела. 0
O-de---s--- m---m. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። О-вез--- ---д- п----. О_______ м_ д_ п_____ О-в-з-т- м- д- п-а-е- --------------------- Одвезите ме до плаже. 0
Ta-o-n---gl----v-- m--i-. T___ n_ u___ l____ m_____ T-m- n- u-l- l-v-, m-l-m- ------------------------- Tamo na uglu levo, molim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -