መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ታክሲ   »   sr У таксију

38 [ሳላሳንሸሞንተን]

ኣብ ታክሲ

ኣብ ታክሲ

38 [тридесет и осам]

38 [trideset i osam]

У таксију

U taksiju

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። Моли---В-с----о--те--а---. М_____ В__ п_______ т_____ М-л-м- В-с п-з-в-т- т-к-и- -------------------------- Молимо Вас позовите такси. 0
U ----i-u U t______ U t-k-i-u --------- U taksiju
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? Ко--ко --ш-- д- же-ез-ичк- с-ани-е? К_____ к____ д_ ж_________ с_______ К-л-к- к-ш-а д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Колико кошта до железничке станице? 0
U t-k-iju U t______ U t-k-i-u --------- U taksiju
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? К---ко ---та д---е--дро--? К_____ к____ д_ а_________ К-л-к- к-ш-а д- а-р-д-о-а- -------------------------- Колико кошта до аеродрома? 0
M-li-----s--o-ovite-----i. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም። Пр-в-, м-л--. П_____ м_____ П-а-о- м-л-м- ------------- Право, молим. 0
M-l-m- -------ov-t--t-k-i. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። Овде -----,---л--. О___ д_____ м_____ О-д- д-с-о- м-л-м- ------------------ Овде десно, молим. 0
Mol--o Va- poz-v--e t-k--. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። Т--о -- углу л--о,--оли-. Т___ н_ у___ л____ м_____ Т-м- н- у-л- л-в-, м-л-м- ------------------------- Тамо на углу лево, молим. 0
K-l-ko k---- -o -e--z--čk- s--ni-e? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
ተሃዊኸ ኣሎኹ። М------ ж--и. М___ с_ ж____ М-н- с- ж-р-. ------------- Мени се жури. 0
K--i---k-št---o ž---z---k- sta---e? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
ግዜ ኣለኒ። Ја--ма- -р-м-на. Ј_ и___ в_______ Ј- и-а- в-е-е-а- ---------------- Ја имам времена. 0
Ko---o košt- do---le-ni-ke stanic-? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። Мол-м --с,-в-з-те--п--и--. М____ В___ в_____ с_______ М-л-м В-с- в-з-т- с-о-и-е- -------------------------- Молим Вас, возите спорије. 0
Ko--k--ko-ta do -er---oma? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። С--н-т- -в-------и-. С______ о____ м_____ С-а-и-е о-д-, м-л-м- -------------------- Станите овде, молим. 0
Koli-o--ošt- do-aerod----? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። Са--к-------менат,--о--м Вас. С________ м_______ м____ В___ С-ч-к-ј-е м-м-н-т- м-л-м В-с- ----------------------------- Сачекајте моменат, молим Вас. 0
Ko--k- --št- do--e--dr--a? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
ሕጂ ክምለስ’የ ። О-ма- -е--ра-ам. О____ с_ в______ О-м-х с- в-а-а-. ---------------- Одмах се враћам. 0
P-a-o--moli-. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። Да--- -- ---у--мо-и-. Д____ м_ р____ м_____ Д-ј-е м- р-ч-н м-л-м- --------------------- Дајте ми рачун молим. 0
P-av-,-moli-. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን Н-мам с----. Н____ с_____ Н-м-м с-т-о- ------------ Немам ситно. 0
P-a--- m-l--. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። У---ду-ј---о-татак је-за -а-. У р___ ј__ о______ ј_ з_ В___ У р-д- ј-, о-т-т-к ј- з- В-с- ----------------------------- У реду је, остатак је за Вас. 0
Ov-----s-o, --l--. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። О-в-зит--ме до ове --ре-е. О_______ м_ д_ о__ а______ О-в-з-т- м- д- о-е а-р-с-. -------------------------- Одвезите ме до ове адресе. 0
Ovde-de--o- m--i-. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። Одв---т--ме д----- х--е-а. О_______ м_ д_ м__ х______ О-в-з-т- м- д- м-г х-т-л-. -------------------------- Одвезите ме до мог хотела. 0
O-de d-sn---m-l-m. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። О-в-зи-е-м--до п-а--. О_______ м_ д_ п_____ О-в-з-т- м- д- п-а-е- --------------------- Одвезите ме до плаже. 0
T----na----- l-----molim. T___ n_ u___ l____ m_____ T-m- n- u-l- l-v-, m-l-m- ------------------------- Tamo na uglu levo, molim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -