መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ታክሲ   »   sr У таксију

38 [ሳላሳንሸሞንተን]

ኣብ ታክሲ

ኣብ ታክሲ

38 [тридесет и осам]

38 [trideset i osam]

У таксију

U taksiju

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። М-л--- --- по-ови-- т-кси. М_____ В__ п_______ т_____ М-л-м- В-с п-з-в-т- т-к-и- -------------------------- Молимо Вас позовите такси. 0
U-taks--u U t______ U t-k-i-u --------- U taksiju
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? Кол-ко --шт- -- жел-з---ке-с-ани--? К_____ к____ д_ ж_________ с_______ К-л-к- к-ш-а д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Колико кошта до железничке станице? 0
U ta-siju U t______ U t-k-i-u --------- U taksiju
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? Ко--ко -о--а до-а-р--р---? К_____ к____ д_ а_________ К-л-к- к-ш-а д- а-р-д-о-а- -------------------------- Колико кошта до аеродрома? 0
M--i-o-V-s -oz-v-te --ksi. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም። П-а--, -оли-. П_____ м_____ П-а-о- м-л-м- ------------- Право, молим. 0
M-l--o --s --z--ite-ta-s-. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። Ов-- д-с-о, м----. О___ д_____ м_____ О-д- д-с-о- м-л-м- ------------------ Овде десно, молим. 0
M-l--o-V-- pozo-i-----k--. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። Т-мо н----лу-л---- мол--. Т___ н_ у___ л____ м_____ Т-м- н- у-л- л-в-, м-л-м- ------------------------- Тамо на углу лево, молим. 0
Ko-i---k-š-a--o -el------e--t---ce? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
ተሃዊኸ ኣሎኹ። М-----е ж---. М___ с_ ж____ М-н- с- ж-р-. ------------- Мени се жури. 0
K--i-o -o--- d- ž---z----- -----ce? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
ግዜ ኣለኒ። Ја -----врем-на. Ј_ и___ в_______ Ј- и-а- в-е-е-а- ---------------- Ја имам времена. 0
Kol-ko--o--- ---žel----čk- st--i-e? K_____ k____ d_ ž_________ s_______ K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Koliko košta do železničke stanice?
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። Мо-им--а-, -оз--е-сп----е. М____ В___ в_____ с_______ М-л-м В-с- в-з-т- с-о-и-е- -------------------------- Молим Вас, возите спорије. 0
K-liko--oš-- do -er-d-oma? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። С-аните ов-е,----им. С______ о____ м_____ С-а-и-е о-д-, м-л-м- -------------------- Станите овде, молим. 0
Kol--o ----a -o ae--drom-? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። Са-ек-јте -ом--ат--мо-и--В--. С________ м_______ м____ В___ С-ч-к-ј-е м-м-н-т- м-л-м В-с- ----------------------------- Сачекајте моменат, молим Вас. 0
K--i---k--ta ---a--od-oma? K_____ k____ d_ a_________ K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a- -------------------------- Koliko košta do aerodroma?
ሕጂ ክምለስ’የ ። Одм-- се-в-аћ--. О____ с_ в______ О-м-х с- в-а-а-. ---------------- Одмах се враћам. 0
Pra-o, mo-im. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። Дај-е -и -ачун-мо---. Д____ м_ р____ м_____ Д-ј-е м- р-ч-н м-л-м- --------------------- Дајте ми рачун молим. 0
Pr-vo---o-i-. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን Нем-м си---. Н____ с_____ Н-м-м с-т-о- ------------ Немам ситно. 0
Pr-v-,--oli-. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። У -е-у---- -с--та--је -а-В-с. У р___ ј__ о______ ј_ з_ В___ У р-д- ј-, о-т-т-к ј- з- В-с- ----------------------------- У реду је, остатак је за Вас. 0
O-de de-n---m---m. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። О-в--ите--е-д- ове ---е--. О_______ м_ д_ о__ а______ О-в-з-т- м- д- о-е а-р-с-. -------------------------- Одвезите ме до ове адресе. 0
Ovde -e--o--moli-. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። Одвези-е -- д- -ог----е--. О_______ м_ д_ м__ х______ О-в-з-т- м- д- м-г х-т-л-. -------------------------- Одвезите ме до мог хотела. 0
O------sn-, -oli-. O___ d_____ m_____ O-d- d-s-o- m-l-m- ------------------ Ovde desno, molim.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። Одвези-е -- -о п--ж-. О_______ м_ д_ п_____ О-в-з-т- м- д- п-а-е- --------------------- Одвезите ме до плаже. 0
T-mo n--ug---l--o- m-l--. T___ n_ u___ l____ m_____ T-m- n- u-l- l-v-, m-l-m- ------------------------- Tamo na uglu levo, molim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -