ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
М-л--- --- по-ови-- т-кси.
М_____ В__ п_______ т_____
М-л-м- В-с п-з-в-т- т-к-и-
--------------------------
Молимо Вас позовите такси.
0
U-taks--u
U t______
U t-k-i-u
---------
U taksiju
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
Молимо Вас позовите такси.
U taksiju
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
Кол-ко --шт- -- жел-з---ке-с-ани--?
К_____ к____ д_ ж_________ с_______
К-л-к- к-ш-а д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е-
-----------------------------------
Колико кошта до железничке станице?
0
U ta-siju
U t______
U t-k-i-u
---------
U taksiju
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
Колико кошта до железничке станице?
U taksiju
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
Ко--ко -о--а до-а-р--р---?
К_____ к____ д_ а_________
К-л-к- к-ш-а д- а-р-д-о-а-
--------------------------
Колико кошта до аеродрома?
0
M--i-o-V-s -oz-v-te --ksi.
M_____ V__ p_______ t_____
M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i-
--------------------------
Molimo Vas pozovite taksi.
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
Колико кошта до аеродрома?
Molimo Vas pozovite taksi.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
П-а--, -оли-.
П_____ м_____
П-а-о- м-л-м-
-------------
Право, молим.
0
M-l--o --s --z--ite-ta-s-.
M_____ V__ p_______ t_____
M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i-
--------------------------
Molimo Vas pozovite taksi.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
Право, молим.
Molimo Vas pozovite taksi.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
Ов-- д-с-о, м----.
О___ д_____ м_____
О-д- д-с-о- м-л-м-
------------------
Овде десно, молим.
0
M-l--o-V-- pozo-i-----k--.
M_____ V__ p_______ t_____
M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i-
--------------------------
Molimo Vas pozovite taksi.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
Овде десно, молим.
Molimo Vas pozovite taksi.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
Т-мо н----лу-л---- мол--.
Т___ н_ у___ л____ м_____
Т-м- н- у-л- л-в-, м-л-м-
-------------------------
Тамо на углу лево, молим.
0
Ko-i---k-š-a--o -el------e--t---ce?
K_____ k____ d_ ž_________ s_______
K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e-
-----------------------------------
Koliko košta do železničke stanice?
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
Тамо на углу лево, молим.
Koliko košta do železničke stanice?
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
М-----е ж---.
М___ с_ ж____
М-н- с- ж-р-.
-------------
Мени се жури.
0
K--i-o -o--- d- ž---z----- -----ce?
K_____ k____ d_ ž_________ s_______
K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e-
-----------------------------------
Koliko košta do železničke stanice?
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
Мени се жури.
Koliko košta do železničke stanice?
ግዜ ኣለኒ።
Ја -----врем-на.
Ј_ и___ в_______
Ј- и-а- в-е-е-а-
----------------
Ја имам времена.
0
Kol-ko--o--- ---žel----čk- st--i-e?
K_____ k____ d_ ž_________ s_______
K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e-
-----------------------------------
Koliko košta do železničke stanice?
ግዜ ኣለኒ።
Ја имам времена.
Koliko košta do železničke stanice?
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
Мо-им--а-, -оз--е-сп----е.
М____ В___ в_____ с_______
М-л-м В-с- в-з-т- с-о-и-е-
--------------------------
Молим Вас, возите спорије.
0
K-liko--oš-- do -er-d-oma?
K_____ k____ d_ a_________
K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a-
--------------------------
Koliko košta do aerodroma?
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
Молим Вас, возите спорије.
Koliko košta do aerodroma?
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
С-аните ов-е,----им.
С______ о____ м_____
С-а-и-е о-д-, м-л-м-
--------------------
Станите овде, молим.
0
Kol--o ----a -o ae--drom-?
K_____ k____ d_ a_________
K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a-
--------------------------
Koliko košta do aerodroma?
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
Станите овде, молим.
Koliko košta do aerodroma?
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
Са-ек-јте -ом--ат--мо-и--В--.
С________ м_______ м____ В___
С-ч-к-ј-е м-м-н-т- м-л-м В-с-
-----------------------------
Сачекајте моменат, молим Вас.
0
K--i---k--ta ---a--od-oma?
K_____ k____ d_ a_________
K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a-
--------------------------
Koliko košta do aerodroma?
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
Сачекајте моменат, молим Вас.
Koliko košta do aerodroma?
ሕጂ ክምለስ’የ ።
Одм-- се-в-аћ--.
О____ с_ в______
О-м-х с- в-а-а-.
----------------
Одмах се враћам.
0
Pra-o, mo-im.
P_____ m_____
P-a-o- m-l-m-
-------------
Pravo, molim.
ሕጂ ክምለስ’የ ።
Одмах се враћам.
Pravo, molim.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
Дај-е -и -ачун-мо---.
Д____ м_ р____ м_____
Д-ј-е м- р-ч-н м-л-м-
---------------------
Дајте ми рачун молим.
0
Pr-vo---o-i-.
P_____ m_____
P-a-o- m-l-m-
-------------
Pravo, molim.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
Дајте ми рачун молим.
Pravo, molim.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
Нем-м си---.
Н____ с_____
Н-м-м с-т-о-
------------
Немам ситно.
0
Pr-v-,--oli-.
P_____ m_____
P-a-o- m-l-m-
-------------
Pravo, molim.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
Немам ситно.
Pravo, molim.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
У -е-у---- -с--та--је -а-В-с.
У р___ ј__ о______ ј_ з_ В___
У р-д- ј-, о-т-т-к ј- з- В-с-
-----------------------------
У реду је, остатак је за Вас.
0
O-de de-n---m---m.
O___ d_____ m_____
O-d- d-s-o- m-l-m-
------------------
Ovde desno, molim.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
У реду је, остатак је за Вас.
Ovde desno, molim.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
О-в--ите--е-д- ове ---е--.
О_______ м_ д_ о__ а______
О-в-з-т- м- д- о-е а-р-с-.
--------------------------
Одвезите ме до ове адресе.
0
Ovde -e--o--moli-.
O___ d_____ m_____
O-d- d-s-o- m-l-m-
------------------
Ovde desno, molim.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
Одвезите ме до ове адресе.
Ovde desno, molim.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Одвези-е -- д- -ог----е--.
О_______ м_ д_ м__ х______
О-в-з-т- м- д- м-г х-т-л-.
--------------------------
Одвезите ме до мог хотела.
0
O------sn-, -oli-.
O___ d_____ m_____
O-d- d-s-o- m-l-m-
------------------
Ovde desno, molim.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Одвезите ме до мог хотела.
Ovde desno, molim.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Одвези-е -- -о п--ж-.
О_______ м_ д_ п_____
О-в-з-т- м- д- п-а-е-
---------------------
Одвезите ме до плаже.
0
T-mo n--ug---l--o- m-l--.
T___ n_ u___ l____ m_____
T-m- n- u-l- l-v-, m-l-m-
-------------------------
Tamo na uglu levo, molim.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Одвезите ме до плаже.
Tamo na uglu levo, molim.