መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   sr Прошлост 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

Prošlost 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ пи-ати п_____ п-с-т- ------ писати 0
P--š-o-t-1 P_______ 1 P-o-l-s- 1 ---------- Prošlost 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። Он--е--а--сао---с-о. О_ ј_ н______ п_____ О- ј- н-п-с-о п-с-о- -------------------- Он је написао писмо. 0
P----o-t 1 P_______ 1 P-o-l-s- 1 ---------- Prošlost 1
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። А -----е-нап-с--- -а-г-едни-у. А о__ ј_ н_______ р___________ А о-а ј- н-п-с-л- р-з-л-д-и-у- ------------------------------ А она је написала разгледницу. 0
pisa-i p_____ p-s-t- ------ pisati
ኣንበበ ч--а-и ч_____ ч-т-т- ------ читати 0
p-s--i p_____ p-s-t- ------ pisati
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። Он----чит----------ва-и ч-с-п-с. О_ ј_ ч____ и__________ ч_______ О- ј- ч-т-о и-у-т-о-а-и ч-с-п-с- -------------------------------- Он је читао илустровани часопис. 0
pisati p_____ p-s-t- ------ pisati
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። А-он--је -и-а-а -њ---. А о__ ј_ ч_____ к_____ А о-а ј- ч-т-л- к-и-у- ---------------------- А она је читала књигу. 0
O---e-n-pis-o ----o. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
ወሰደ уз--и у____ у-е-и ----- узети 0
O- j- -a---ao --s--. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። О- је ------иг-р-т-. О_ ј_ у___ ц________ О- ј- у-е- ц-г-р-т-. -------------------- Он је узео цигарету. 0
On-j--nap-s-------o. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። О-а ---у-е---к-ма- ч---л-де. О__ ј_ у____ к____ ч________ О-а ј- у-е-а к-м-д ч-к-л-д-. ---------------------------- Она је узела комад чоколаде. 0
A-ona--e-na-isal- --zgl-d---u. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። Он-ј---ио н--е--н- а-и-ј- она-бил- --рн-. О_ ј_ б__ н_______ а__ ј_ о__ б___ в_____ О- ј- б-о н-в-р-н- а-и ј- о-а б-л- в-р-а- ----------------------------------------- Он је био неверан, али је она била верна. 0
A-o-- je -apisa---r--gl---i-u. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። О- је ----лењ, -л- је -н- -ила вр-д-а. О_ ј_ б__ л___ а__ ј_ о__ б___ в______ О- ј- б-о л-њ- а-и ј- о-а б-л- в-е-н-. -------------------------------------- Он је био лењ, али је она била вредна. 0
A---a-je---p---------gl--nic-. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ О- је био -и-о----н- а-и ј--о-а -ила --г--а. О_ ј_ б__ с_________ а__ ј_ о__ б___ б______ О- ј- б-о с-р-м-ш-н- а-и ј- о-а б-л- б-г-т-. -------------------------------------------- Он је био сиромашан, али је она била богата. 0
č--ati č_____ č-t-t- ------ čitati
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። О- -иј-----о-----а- в-- д-----. О_ н___ и___ н_____ в__ д______ О- н-ј- и-а- н-в-а- в-ћ д-г-в-. ------------------------------- Он није имао новца, већ дуговe. 0
č-ta-i č_____ č-t-t- ------ čitati
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። Он --је -м-о-срећ-, в-- --х. О_ н___ и___ с_____ в__ п___ О- н-ј- и-а- с-е-е- в-ћ п-х- ---------------------------- Он није имао среће, већ пех. 0
čitati č_____ č-t-t- ------ čitati
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። О---ије ---о-ус---- в-- неу-пе-. О_ н___ и___ у_____ в__ н_______ О- н-ј- и-а- у-п-х- в-ћ н-у-п-х- -------------------------------- Он није имао успех, већ неуспех. 0
On--e či-a- -l-s-rov-ni -a-o--s. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። Он н-ј- би- ------љан--ве- не--д-воља-. О_ н___ б__ з_________ в__ н___________ О- н-ј- б-о з-д-в-љ-н- в-ћ н-з-д-в-љ-н- --------------------------------------- Он није био задовољан, већ незадовољан. 0
O- -e ----o-ilus-ro-a-- č-sopis. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። Он-н-ј- --о ср----,-в-- -ес-е-а-. О_ н___ б__ с______ в__ н________ О- н-ј- б-о с-е-а-, в-ћ н-с-е-а-. --------------------------------- Он није био срећан, већ несрећан. 0
On--- č-t-- -lu-t--van- -----is. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። Он-н----био-симп-ти--н-------нт-па-ич--. О_ н___ б__ с__________ в__ а___________ О- н-ј- б-о с-м-а-и-а-, в-ћ а-т-п-т-ч-н- ---------------------------------------- Он није био симпатичан, већ антипатичан. 0
A--na-j------la --j-gu. A o__ j_ č_____ k______ A o-a j- č-t-l- k-j-g-. ----------------------- A ona je čitala knjigu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -