መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   sr Прошлост 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [осамдесет и три]

83 [osamdeset i tri]

Прошлост 3

Prošlost 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል т---ф----а-и т___________ т-л-ф-н-р-т- ------------ телефонирати 0
P-o-los- 3 P_______ 3 P-o-l-s- 3 ---------- Prošlost 3
ኣነ ደዊለ ኔረ። Ј- сам те--фо-ир-о-/-те-----ир-л-. Ј_ с__ т__________ / т____________ Ј- с-м т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. ---------------------------------- Ја сам телефонирао / телефонирала. 0
P---lost 3 P_______ 3 P-o-l-s- 3 ---------- Prošlost 3
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። Ј- -а--ц--- -р-м-----ефонир-- --телефо-ира--. Ј_ с__ ц___ в____ т__________ / т____________ Ј- с-м ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. --------------------------------------------- Ја сам цело време телефонирао / телефонирала. 0
t---fo-----i t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
ሓተተ፣ሕቶ п--а-и п_____ п-т-т- ------ питати 0
te-------ati t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
ሓቲተ ኔረ። Ја --- ---а- --п-тала. Ј_ с__ п____ / п______ Ј- с-м п-т-о / п-т-л-. ---------------------- Ја сам питао / питала. 0
tel-f-n-r--i t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። Ја --м-увек--и-а- /-пи-а--. Ј_ с__ у___ п____ / п______ Ј- с-м у-е- п-т-о / п-т-л-. --------------------------- Ја сам увек питао / питала. 0
J----m---l---n--ao --t-le----ra--. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው ис--и---и и________ и-п-и-а-и --------- испричати 0
J--s-m t--ef-n---- /-te-e-o--ra-a. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
ኣን እነግር ኔረ። Ја са------и-ао --и----ча--. Ј_ с__ и_______ / и_________ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а- ---------------------------- Ја сам испричао / испричала. 0
J- --m--ele-----ao-/---le---iral-. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። Ј----м--сприча- / и-п-и--ла ---- -ри--. Ј_ с__ и_______ / и________ ц___ п_____ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а ц-л- п-и-у- --------------------------------------- Ја сам испричао / испричала целу причу. 0
Ja---m--elo--r--e---l-fo-ir---/---lefo-----a. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
ምጽናዕ; ምምሃር у-ити у____ у-и-и ----- учити 0
J---am -el--vre-e t--e-o-i--o /----e---ir-la. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
ኣነ እመሃር ኔረ። Ј- сам у-ио-- у-и-а. Ј_ с__ у___ / у_____ Ј- с-м у-и- / у-и-а- -------------------- Ја сам учио / учила. 0
J- --m----o vr-m- -elef--i--o-- -e--f------a. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። Ја сам--чи--/ учи-а-ц--о -еч-. Ј_ с__ у___ / у____ ц___ в____ Ј- с-м у-и- / у-и-а ц-л- в-ч-. ------------------------------ Ја сам учио / учила цело вече. 0
pi-ati p_____ p-t-t- ------ pitati
ስራሕ፣ምስራሕ р----и р_____ р-д-т- ------ радити 0
pi-ati p_____ p-t-t- ------ pitati
ኣነ እሰርሕ ኔረ። Ј- са--р--ио --ра-и--. Ј_ с__ р____ / р______ Ј- с-м р-д-о / р-д-л-. ---------------------- Ја сам радио / радила. 0
p-t--i p_____ p-t-t- ------ pitati
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። Ј- ----ра--- / р--ила --------. Ј_ с__ р____ / р_____ ц___ д___ Ј- с-м р-д-о / р-д-л- ц-л- д-н- ------------------------------- Ја сам радио / радила цели дан. 0
Ja sam-p---- ------la. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
በልዐ፣ ምብላዕ ј--ти ј____ ј-с-и ----- јести 0
J- sam -i-ao---p--a--. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
ኣነ ብሊዐ። Ја с---ј---/--ела. Ј_ с__ ј__ / ј____ Ј- с-м ј-о / ј-л-. ------------------ Ја сам јео / јела. 0
J- s---pi-ao - pit---. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። Ј- с-м -о-е--/----е---с---х--н-. Ј_ с__ п____ / п_____ с__ х_____ Ј- с-м п-ј-о / п-ј-л- с-у х-а-у- -------------------------------- Ја сам појео / појела сву храну. 0
J- --- uve- p-tao /-p-tala. J_ s__ u___ p____ / p______ J- s-m u-e- p-t-o / p-t-l-. --------------------------- Ja sam uvek pitao / pitala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -