ደወለ፣ ምድዋል |
ت--- ---
____ ز___
-ل-ن ز-ن-
----------
تلفن زدن
0
t-----n -a-a---
_______ z_______
-e-e-o- z-d-n--
-----------------
telefon zadan
|
ደወለ፣ ምድዋል
تلفن زدن
telefon zadan
|
ኣነ ደዊለ ኔረ። |
من -لفن زد--ا--
__ ت___ ز__ ا___
-ن ت-ف- ز-ه ا-.-
-----------------
من تلفن زده ام.
0
--n t--efon-z---------
___ t______ z____ a_____
-a- t-l-f-n z-d-h a-.--
-------------------------
man telefon zadeh am.
|
ኣነ ደዊለ ኔረ።
من تلفن زده ام.
man telefon zadeh am.
|
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። |
م--تمام--د- ب- --ف--صحبت-می---م.
__ ت___ م__ ب_ ت___ ص___ م_______
-ن ت-ا- م-ت ب- ت-ف- ص-ب- م--ر-م-
-----------------------------------
من تمام مدت با تلفن صحبت میکردم.
0
-an-tam-am -od--t b- tel-fo--soh--- m--kardam.-
___ t_____ m_____ b_ t______ s_____ m____________
-a- t-m-a- m-d-a- b- t-l-f-n s-h-a- m---a-d-m--
--------------------------------------------------
man tamaam moddat ba telefon sohbat mi-kardam.
|
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
من تمام مدت با تلفن صحبت میکردم.
man tamaam moddat ba telefon sohbat mi-kardam.
|
ሓተተ፣ሕቶ |
-----کر--
____ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
-ؤel -ar--n--
____ k________
-ؤ-l k-r-a--
---------------
sؤel kardan
|
ሓተተ፣ሕቶ
سؤال کردن
sؤel kardan
|
ሓቲተ ኔረ። |
-ن --ا--ک-ده-ا-.
__ س___ ک___ ا___
-ن س-ا- ک-د- ا-.-
------------------
من سؤال کرده ام.
0
-an sؤe- kar--- -m.-
___ s___ k_____ a_____
-a- s-e- k-r-e- a-.--
-----------------------
man sؤel kardeh am.
|
ሓቲተ ኔረ።
من سؤال کرده ام.
man sؤel kardeh am.
|
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። |
-ن-ه--شه ------ی-----
__ ه____ س___ م_______
-ن ه-ی-ه س-ا- م--ر-م-
------------------------
من همیشه سوال میکردم.
0
ma--ha-i---- soal-m--k-r---.
___ h_______ s___ m____________
-a- h-m-s-e- s-a- m---a-d-m--
--------------------------------
man hamisheh soal mi-kardam.
|
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
من همیشه سوال میکردم.
man hamisheh soal mi-kardam.
|
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው |
-عری--ک--ن
_____ ک____
-ع-ی- ک-د-
------------
تعریف کردن
0
-a-----ard----
_____ k________
-a-i- k-r-a--
----------------
tarif kardan
|
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
تعریف کردن
tarif kardan
|
ኣን እነግር ኔረ። |
م- تع--- کر-ه -م-
__ ت____ ک___ ا___
-ن ت-ر-ف ک-د- ا-.-
-------------------
من تعریف کرده ام.
0
-a--t-r-f k---eh-----
___ t____ k_____ a_____
-a- t-r-f k-r-e- a-.--
------------------------
man tarif kardeh am.
|
ኣን እነግር ኔረ።
من تعریف کرده ام.
man tarif kardeh am.
|
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። |
م--تما- د--تان-را-ت-ر-ف -رد- -م/ک---.
__ ت___ د_____ ر_ ت____ ک___ ا________
-ن ت-ا- د-س-ا- ر- ت-ر-ف ک-د- ا-/-ر-م-
---------------------------------------
من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.
0
--n--ama-m-d--s-a----- ---i----rdeh a---a--am.-
___ t_____ d_______ r_ t____ k_____ a____________
-a- t-m-a- d-a-t-a- r- t-r-f k-r-e- a-/-a-d-m--
--------------------------------------------------
man tamaam daastaan ra tarif kardeh am/kardam.
|
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.
man tamaam daastaan ra tarif kardeh am/kardam.
|
ምጽናዕ; ምምሃር |
--د --ف-ن
___ گ_____
-ا- گ-ف-ن-
-----------
یاد گرفتن
0
y--d-ge--f-an--
____ g__________
-a-d g-r-f-a--
-----------------
yaad gereftan
|
ምጽናዕ; ምምሃር
یاد گرفتن
yaad gereftan
|
ኣነ እመሃር ኔረ። |
-ن-یاد-گ--ت- -م.
__ ی__ گ____ ا___
-ن ی-د گ-ف-ه ا-.-
------------------
من یاد گرفته ام.
0
ma- -aad--ere---h-am.--
___ y___ g_______ a_____
-a- y-a- g-r-f-e- a-.--
-------------------------
man yaad gerefteh am.
|
ኣነ እመሃር ኔረ።
من یاد گرفته ام.
man yaad gerefteh am.
|
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። |
من--ما- ش- مش--ل------ری--و--.
__ ت___ ش_ م____ ی______ ب_____
-ن ت-ا- ش- م-غ-ل ی-د-ی-ی ب-د-.-
--------------------------------
من تمام شب مشغول یادگیری بودم.
0
--n ---a-- s-ab ma-h--o-l y-ad---- b-o-am--
___ t_____ s___ m________ y_______ b_________
-a- t-m-a- s-a- m-s-g-o-l y-a-g-r- b-o-a-.--
----------------------------------------------
man tamaam shab mashghool yaadgiri boodam.
|
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
من تمام شب مشغول یادگیری بودم.
man tamaam shab mashghool yaadgiri boodam.
|
ስራሕ፣ምስራሕ |
-ار-کر--
___ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
k-a---a-d-n-
____ k________
-a-r k-r-a--
---------------
kaar kardan
|
ስራሕ፣ምስራሕ
کار کردن
kaar kardan
|
ኣነ እሰርሕ ኔረ። |
---ک---کرده ---
__ ک__ ک___ ا___
-ن ک-ر ک-د- ا-.-
-----------------
من کار کرده ام.
0
ma- -aar-kar--h a-.-
___ k___ k_____ a_____
-a- k-a- k-r-e- a-.--
-----------------------
man kaar kardeh am.
|
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
من کار کرده ام.
man kaar kardeh am.
|
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። |
من تمام--وز-----م--ک----
__ ت___ ر__ ک__ م_______
-ن ت-ا- ر-ز ک-ر م--ر-م-
--------------------------
من تمام روز کار میکردم.
0
m-- -am--- r--z -a---m--ka--a-.
___ t_____ r___ k___ m____________
-a- t-m-a- r-o- k-a- m---a-d-m--
-----------------------------------
man tamaam rooz kaar mi-kardam.
|
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
من تمام روز کار میکردم.
man tamaam rooz kaar mi-kardam.
|
በልዐ፣ ምብላዕ |
غذا خ----
___ خ_____
-ذ- خ-ر-ن-
-----------
غذا خوردن
0
gh-z-a k-o--a--
______ k_________
-h-z-a k-o-d-n--
------------------
ghazaa khordan
|
በልዐ፣ ምብላዕ
غذا خوردن
ghazaa khordan
|
ኣነ ብሊዐ። |
من -ذا ----ه--م.
__ غ__ خ____ ا___
-ن غ-ا خ-ر-ه ا-.-
------------------
من غذا خورده ام.
0
-an-ghazaa ----de- a----
___ g_____ k______ a_____
-a- g-a-a- k-o-d-h a-.--
--------------------------
man ghazaa khordeh am.
|
ኣነ ብሊዐ።
من غذا خورده ام.
man ghazaa khordeh am.
|
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። |
-- ت-ا---ذا-ر------م.
__ ت___ غ__ ر_ خ______
-ن ت-ا- غ-ا ر- خ-ر-م-
-----------------------
من تمام غذا را خوردم.
0
m-------a- g-az-a-ra --o-dam.-
___ t_____ g_____ r_ k__________
-a- t-m-a- g-a-a- r- k-o-d-m--
---------------------------------
man tamaam ghazaa ra khordam.
|
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
من تمام غذا را خوردم.
man tamaam ghazaa ra khordam.
|