መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   de Vergangenheit 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [dreiundachtzig]

Vergangenheit 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጀርመንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል tel-f--i---n t___________ t-l-f-n-e-e- ------------ telefonieren 0
ኣነ ደዊለ ኔረ። Ic- -ab- te-----i---. I__ h___ t___________ I-h h-b- t-l-f-n-e-t- --------------------- Ich habe telefoniert. 0
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። I-- ---e -ie-ga-ze Z----te-e-on---t. I__ h___ d__ g____ Z___ t___________ I-h h-b- d-e g-n-e Z-i- t-l-f-n-e-t- ------------------------------------ Ich habe die ganze Zeit telefoniert. 0
ሓተተ፣ሕቶ fra-en f_____ f-a-e- ------ fragen 0
ሓቲተ ኔረ። I-h ---- g-fr--t. I__ h___ g_______ I-h h-b- g-f-a-t- ----------------- Ich habe gefragt. 0
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። Ich h----immer-gef-agt. I__ h___ i____ g_______ I-h h-b- i-m-r g-f-a-t- ----------------------- Ich habe immer gefragt. 0
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው erzäh-en e_______ e-z-h-e- -------- erzählen 0
ኣን እነግር ኔረ። I-h---b- ---äh--. I__ h___ e_______ I-h h-b- e-z-h-t- ----------------- Ich habe erzählt. 0
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። I-h h-be --e---n-e------ich-e-erz-h-t. I__ h___ d__ g____ G_________ e_______ I-h h-b- d-e g-n-e G-s-h-c-t- e-z-h-t- -------------------------------------- Ich habe die ganze Geschichte erzählt. 0
ምጽናዕ; ምምሃር le--en l_____ l-r-e- ------ lernen 0
ኣነ እመሃር ኔረ። I-h h-b--ge-e--t. I__ h___ g_______ I-h h-b- g-l-r-t- ----------------- Ich habe gelernt. 0
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። Ich ha-- --- -a-zen Ab-nd-g-l----. I__ h___ d__ g_____ A____ g_______ I-h h-b- d-n g-n-e- A-e-d g-l-r-t- ---------------------------------- Ich habe den ganzen Abend gelernt. 0
ስራሕ፣ምስራሕ a-b-i--n a_______ a-b-i-e- -------- arbeiten 0
ኣነ እሰርሕ ኔረ። Ich--abe -e-rbe-tet. I__ h___ g__________ I-h h-b- g-a-b-i-e-. -------------------- Ich habe gearbeitet. 0
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። I-- h--e --n-g--z-n-T-- ge----it-t. I__ h___ d__ g_____ T__ g__________ I-h h-b- d-n g-n-e- T-g g-a-b-i-e-. ----------------------------------- Ich habe den ganzen Tag gearbeitet. 0
በልዐ፣ ምብላዕ es-en e____ e-s-n ----- essen 0
ኣነ ብሊዐ። I-- ha----egesse-. I__ h___ g________ I-h h-b- g-g-s-e-. ------------------ Ich habe gegessen. 0
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። I-- ---e-d-s-gan-e---s-- gegessen. I__ h___ d__ g____ E____ g________ I-h h-b- d-s g-n-e E-s-n g-g-s-e-. ---------------------------------- Ich habe das ganze Essen gegessen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -