መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 1   »   de Konjunktionen 1

94 [ተስዓንኣርባዕተን]

መስተጻምር 1

መስተጻምር 1

94 [vierundneunzig]

Konjunktionen 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጀርመንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ጽናሕ/ጽንሒ ዝናብ ክሳብ ዝውድእ። W-r-e--b-----r-Reg-- --f-ört. W_____ b__ d__ R____ a_______ W-r-e- b-s d-r R-g-n a-f-ö-t- ----------------------------- Warte, bis der Regen aufhört. 0
ጽናሕ/ጽንሒ ኣነ ክሳብ ዝውድእ። W-r--, -is -c- fer--- --n. W_____ b__ i__ f_____ b___ W-r-e- b-s i-h f-r-i- b-n- -------------------------- Warte, bis ich fertig bin. 0
ጽናሕ/ጽንሒ ክሳብ ንሱ ዝምለስ። Wa-t-------e--zu---kk-mmt. W_____ b__ e_ z___________ W-r-e- b-s e- z-r-c-k-m-t- -------------------------- Warte, bis er zurückkommt. 0
ክጽበ‘የ ጸግረይ ክሳብ ዝነቕጽ። Ich wa---, --s----ne--a----trocke- si-d. I__ w_____ b__ m____ H____ t______ s____ I-h w-r-e- b-s m-i-e H-a-e t-o-k-n s-n-. ---------------------------------------- Ich warte, bis meine Haare trocken sind. 0
ክጽበ‘የ እቲ ፊልም ክሳብ ዝውድእ። Ic- wa-t---bi--der --l- -u -n-e----. I__ w_____ b__ d__ F___ z_ E___ i___ I-h w-r-e- b-s d-r F-l- z- E-d- i-t- ------------------------------------ Ich warte, bis der Film zu Ende ist. 0
ክጽበ‘የ መብራህቲ ቀጠልያ ክሳብ ዝኸውን። Ich ---t-,-bi- -i---m-e--gr-n-is-. I__ w_____ b__ d__ A____ g___ i___ I-h w-r-e- b-s d-e A-p-l g-ü- i-t- ---------------------------------- Ich warte, bis die Ampel grün ist. 0
መዓስ ኢኻ ናብ ዕርፍቲ ትኸይድ? Wa---f------du--n U-la-b? W___ f_____ d_ i_ U______ W-n- f-h-s- d- i- U-l-u-? ------------------------- Wann fährst du in Urlaub? 0
ቅድሚ ናይ ሃጋይ ዕርፍቲ? N--- --- -en-So-me-------? N___ v__ d__ S____________ N-c- v-r d-n S-m-e-f-r-e-? -------------------------- Noch vor den Sommerferien? 0
እወ፣ ቅድሚ ሃጋይ ዕርፍቲ ዝጅምር። J-- --ch --vo- -ie So---rf----n-b-gi---n. J__ n___ b____ d__ S___________ b________ J-, n-c- b-v-r d-e S-m-e-f-r-e- b-g-n-e-. ----------------------------------------- Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen. 0
ክረምቲ ከይመጸ ከሎ ነቲ ናሕሲ የዕርዮ ኢኻ ። Re---i-- das D-c----e-or-der-----e- be----t. R_______ d__ D____ b____ d__ W_____ b_______ R-p-r-e- d-s D-c-, b-v-r d-r W-n-e- b-g-n-t- -------------------------------------------- Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt. 0
ኣብ ጣውላ ኮፍ ከይበልካ ኢድካ ተሓጸብ ። W--c------e H-nd-,-bev-r-du-di---an-den -i--h -e-z-. W____ d____ H_____ b____ d_ d___ a_ d__ T____ s_____ W-s-h d-i-e H-n-e- b-v-r d- d-c- a- d-n T-s-h s-t-t- ---------------------------------------------------- Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt. 0
ናብ ደገ ከይወጻካ ከሎኻ መስኮት ዕጸዎ ። Sc--i---das F-nste---bev-r-du--au-gehs-. S______ d__ F_______ b____ d_ r_________ S-h-i-ß d-s F-n-t-r- b-v-r d- r-u-g-h-t- ---------------------------------------- Schließ das Fenster, bevor du rausgehst. 0
መዓስ ኢኻ ንገዛ ትመጽእ? Wa-n--ommst -u-na----a--e? W___ k_____ d_ n___ H_____ W-n- k-m-s- d- n-c- H-u-e- -------------------------- Wann kommst du nach Hause? 0
ድሕሪ ትምህርቲ? Nach--------err-ch-? N___ d__ U__________ N-c- d-m U-t-r-i-h-? -------------------- Nach dem Unterricht? 0
እወ፣ ትምህርቲ ምስ ወድአ። J-- n-chdem-d----nt-rr-cht---- ---. J__ n______ d__ U_________ a__ i___ J-, n-c-d-m d-r U-t-r-i-h- a-s i-t- ----------------------------------- Ja, nachdem der Unterricht aus ist. 0
ድሕሪ እቲ ሓደጋ ፣ ክሰርሕ ኣይክእልን ኔሩ። N-ch--m--r ----n---f--l---t--- --n-te--r-n-ch- m--- ar---t--. N______ e_ e____ U_____ h_____ k_____ e_ n____ m___ a________ N-c-d-m e- e-n-n U-f-l- h-t-e- k-n-t- e- n-c-t m-h- a-b-i-e-. ------------------------------------------------------------- Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten. 0
እቲ ስርሑ ምስ ሰኣንዎ፣ ኢዩ ናብ ኣመሪካ ዝኸደ። N-ch--- e---i--A-bei- v-rloren --tte--i-t ---nach --er-ka ge-an-en. N______ e_ d__ A_____ v_______ h_____ i__ e_ n___ A______ g________ N-c-d-m e- d-e A-b-i- v-r-o-e- h-t-e- i-t e- n-c- A-e-i-a g-g-n-e-. ------------------------------------------------------------------- Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen. 0
ድሕሪ ናብ ኣመሪካ ምኻዱ ኢዩ ሃብታም ኮይኑ። N--h-e--er -----Amer--a-g-ga-gen -------t er-r--c----w-rde-. N______ e_ n___ A______ g_______ w___ i__ e_ r____ g________ N-c-d-m e- n-c- A-e-i-a g-g-n-e- w-r- i-t e- r-i-h g-w-r-e-. ------------------------------------------------------------ Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -