መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤተሰብ   »   de Familie

2 [ክልተ]

ቤተሰብ

ቤተሰብ

2 [zwei]

Familie

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጀርመንኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ኣቦሓጎ d---Großv--er d__ G________ d-r G-o-v-t-r ------------- der Großvater 0
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ di- -roßm--ter d__ G_________ d-e G-o-m-t-e- -------------- die Großmutter 0
ንሱን ንሳን e- u-- s-e e_ u__ s__ e- u-d s-e ---------- er und sie 0
እቲ ኣቦ de--Vat-r d__ V____ d-r V-t-r --------- der Vater 0
እታ ኣደ die--ut-er d__ M_____ d-e M-t-e- ---------- die Mutter 0
ንሱን ንሳን er-----sie e_ u__ s__ e- u-d s-e ---------- er und sie 0
እቲ ውሉድ/ወዲ de--So-n d__ S___ d-r S-h- -------- der Sohn 0
እታ ውላድ/ጓል di--To---er d__ T______ d-e T-c-t-r ----------- die Tochter 0
ንሱን ንሳን e--u-d s-e e_ u__ s__ e- u-d s-e ---------- er und sie 0
እቲ ሓው d-r--rud-r d__ B_____ d-r B-u-e- ---------- der Bruder 0
እታ ሓፍቲ d-e -c---s-er d__ S________ d-e S-h-e-t-r ------------- die Schwester 0
ንሱን ንሳን e----- sie e_ u__ s__ e- u-d s-e ---------- er und sie 0
እቲ ኣኮ d-r O-k-l d__ O____ d-r O-k-l --------- der Onkel 0
እታ ሓትኖ d-e-T---e d__ T____ d-e T-n-e --------- die Tante 0
ንሱን ንሳን er und --e e_ u__ s__ e- u-d s-e ---------- er und sie 0
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። Wir -ind--ine ---ili-. W__ s___ e___ F_______ W-r s-n- e-n- F-m-l-e- ---------------------- Wir sind eine Familie. 0
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። D-e-------e is--ni----kl-in. D__ F______ i__ n____ k_____ D-e F-m-l-e i-t n-c-t k-e-n- ---------------------------- Die Familie ist nicht klein. 0
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። D-e --m-l-e ist ---ß. D__ F______ i__ g____ D-e F-m-l-e i-t g-o-. --------------------- Die Familie ist groß. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -