መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤተሰብ   »   fr La famille

2 [ክልተ]

ቤተሰብ

ቤተሰብ

2 [deux]

La famille

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፈረንሳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ኣቦሓጎ l- g--nd-p--e l_ g_________ l- g-a-d-p-r- ------------- le grand-père 0
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ l- --an-----e l_ g_________ l- g-a-d-m-r- ------------- la grand-mère 0
ንሱን ንሳን lu- -- --le l__ e_ e___ l-i e- e-l- ----------- lui et elle 0
እቲ ኣቦ l- père l_ p___ l- p-r- ------- le père 0
እታ ኣደ la -è-e l_ m___ l- m-r- ------- la mère 0
ንሱን ንሳን l-i-e--e--e l__ e_ e___ l-i e- e-l- ----------- lui et elle 0
እቲ ውሉድ/ወዲ le fils l_ f___ l- f-l- ------- le fils 0
እታ ውላድ/ጓል l- f-l-e l_ f____ l- f-l-e -------- la fille 0
ንሱን ንሳን lu---- el-e l__ e_ e___ l-i e- e-l- ----------- lui et elle 0
እቲ ሓው le-frère l_ f____ l- f-è-e -------- le frère 0
እታ ሓፍቲ l-----r l_ s___ l- s-u- ------- la sœur 0
ንሱን ንሳን l-i--t e-le l__ e_ e___ l-i e- e-l- ----------- lui et elle 0
እቲ ኣኮ l’--cle l______ l-o-c-e ------- l’oncle 0
እታ ሓትኖ la--a--e l_ t____ l- t-n-e -------- la tante 0
ንሱን ንሳን lui-e--e-le l__ e_ e___ l-i e- e-l- ----------- lui et elle 0
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። Nou--s--me--u-e-fa--l-e. N___ s_____ u__ f_______ N-u- s-m-e- u-e f-m-l-e- ------------------------ Nous sommes une famille. 0
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። L--f-m-----n--st -as -e-i--. L_ f______ n____ p__ p______ L- f-m-l-e n-e-t p-s p-t-t-. ---------------------------- La famille n’est pas petite. 0
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። L- fami----est gr-nd-. L_ f______ e__ g______ L- f-m-l-e e-t g-a-d-. ---------------------- La famille est grande. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -