መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መገዲ   »   fr En route

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

ኣብ መገዲ

ኣብ መገዲ

37 [trente-sept]

En route

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፈረንሳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። Il v- -n mo-o. I_ v_ e_ m____ I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። I-------b-c--l-tte. I_ v_ à b__________ I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። Il-va-à-p-ed. I_ v_ à p____ I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። Il--a--- -a-e--. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። I--v---- barqu-. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
ንሱ ይሕምብስ እዩ። Il--a-e. I_ n____ I- n-g-. -------- Il nage. 0
እዚ ሓደገኛ ድዩ? Est-c- --e-c’e-t -angereux-i-i ? E_____ q__ c____ d________ i__ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? E---ce------’e-t da-g--e-x de -ai---se-- d--l’------to- ? E_____ q__ c____ d________ d_ f____ s___ d_ l__________ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? Est-ce-que-c’-s---an-e-e-- ---s- -----ner la ---t ? E_____ q__ c____ d________ d_ s_ p_______ l_ n___ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
መንገዲ ተጋጊና ። No-s -ou----mm-s----m--- de ch-m-n. N___ n___ s_____ t______ d_ c______ N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። N--s --mm-- -ur le ma-va-s-c----n. N___ s_____ s__ l_ m______ c______ N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
ክንምለስ ኣለና። N--- de--n- -a------m--t-ur. N___ d_____ f____ d_________ N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? Où p-ut-o- -- ga-e--? O_ p______ s_ g____ ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? Y---------- parkin- --i ? Y a_____ u_ p______ i__ ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? Com-i---de te--s---u---n----ga--r--c--? C______ d_ t____ p______ s_ g____ i__ ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? F-ites------d---k--? F__________ d_ s__ ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? E-t--e-que-tu--o------v-c-l- t--é--i ? E_____ q__ t_ m_____ a___ l_ t______ ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? Est--- --’-- p--t --uer---- --is-i---? E_____ q____ p___ l____ d__ s___ i__ ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -