ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Πά-- με-τη -ηχα--.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
K-t-- -d-n
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
|
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
Πάει με τη μηχανή.
Kath’ odón
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Π-ε------ο --δήλ--ο.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
Kat------n
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
Πάει με το ποδήλατο.
Kath’ odón
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። |
Π-ε- -- ---π--ια.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
P-e- -- t- mē---nḗ.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
Πάει με τα πόδια.
Páei me tē mēchanḗ.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Π-ει μ--το----ί-.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
P--- m---ē--ēcha-ḗ.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
Πάει με το πλοίο.
Páei me tē mēchanḗ.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Πάε---ε--ην---ρ-α.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
Páei--e-t- -ēc---ḗ.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
Πάει με την βάρκα.
Páei me tē mēchanḗ.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ። |
Πάει κολ-μπ-ν---.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
Páe--m- ---pod--at-.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
Πάει κολυμπώντας.
Páei me to podḗlato.
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ? |
Εί-αι-ε-ι-ίνδ-να---ώ;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
Páei m--t----d-l---.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Páei me to podḗlato.
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? |
Ε-να--επικ----νο να κά-εις---ο---π-μ-ν--;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
Páe---- ---p---la--.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Páei me to podḗlato.
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? |
Ε-ν---ε------υνο -- -η-α-νε---γ-α--ε------ -η-ν-χ--;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
Pá-i -e t- p----.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Páei me ta pódia.
|
መንገዲ ተጋጊና ። |
Έ-ου-ε χα-ε-.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
P--i -e ----ó-ia.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
መንገዲ ተጋጊና ።
Έχουμε χαθεί.
Páei me ta pódia.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። |
Εί-ασ-ε ---λ--ο- -ρ---.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
Pá-i-m- -- -----.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Páei me ta pódia.
|
ክንምለስ ኣለና። |
Π--πει----γυ--σ--μ--πί-ω.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
Páei -e -o--l---.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
ክንምለስ ኣለና።
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Páei me to ploío.
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? |
Π-ύ -πορ-ί -α--ίς-ν- -α---ρει -δ-;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
P-e- -- ---p-oí-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me to ploío.
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? |
Υ-ά-------ώ--ώ-ος -τά---υσ-- - -ά-κ-νγκ;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
P--i-me-t-------.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Páei me to ploío.
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? |
Γι- --σο-----ε- κ-------α --ρ--ρε- ---;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
P--- m- tē- bá--a.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me tēn bárka.
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? |
Κάνε----κι;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
Pá-i--------bá-ka.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
Κάνετε σκι;
Páei me tēn bárka.
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? |
Α------ε-- μ--το -ελεφερ-κ;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
P--- me --n-b-r-a.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Páei me tēn bárka.
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? |
Μ--ρεί --ν--ς -α δ--ει---ί-ε-ώ ε----ι------α--κι;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
Pá----olympṓ----.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Páei kolympṓntas.
|