ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Πάει-με-τη μ-χαν-.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
Kath- odón
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
|
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
Πάει με τη μηχανή.
Kath’ odón
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Πάει--- τ- ποδή-ατ-.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
K-th----ón
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
Πάει με το ποδήλατο.
Kath’ odón
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። |
Πά-- ---τ---όδ-α.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
P--- -e -ē--ēch-n-.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
Πάει με τα πόδια.
Páei me tē mēchanḗ.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Π-ει μ- τ-------.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
Páei m--t- -ēch---.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
Πάει με το πλοίο.
Páei me tē mēchanḗ.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Π-ε- με τη- --ρκα.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
P--i--e t--mēch---.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
Πάει με την βάρκα.
Páei me tē mēchanḗ.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ። |
Π----κ-λυμπώ-τας.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
Páe- -e to--------o.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
Πάει κολυμπώντας.
Páei me to podḗlato.
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ? |
Ε---ι ----ί---να ε--;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
P----m- to -odḗl-t-.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Páei me to podḗlato.
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? |
Είν-ι-ε-ικ--δ-ν--ν- κ---ι- -τοσ-όπ μ-νος;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
P--i me ----o--l-t-.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Páei me to podḗlato.
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? |
Ε--αι ε-ικίνδυνο-ν--πηγ--νε-- για--ε-ί--τ-----ν-χτα;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
P--i -- -- pó--a.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Páei me ta pódia.
|
መንገዲ ተጋጊና ። |
Έχ---- -----.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
Pá---m- t---ódia.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
መንገዲ ተጋጊና ።
Έχουμε χαθεί.
Páei me ta pódia.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። |
Εί---τ-----λ---ς---όμο.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
P-e- me t- pódia.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Páei me ta pódia.
|
ክንምለስ ኣለና። |
Π----ι-ν--γ----ουμ- ---ω.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
P-ei me-to p-o--.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
ክንምለስ ኣለና።
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Páei me to ploío.
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? |
Π-ύ μπ--εί κ-ν--ς-να--αρ---ει---ώ;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
P-e---e to -l-ío.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me to ploío.
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? |
Υπά-χ-ι-ε---χώρο- σ----ευ-ης-/ πά-κ-ν-κ;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
P-e- me-----lo-o.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Páei me to ploío.
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? |
Γι- --σ- μπ---ί κανεί- να-π---άρει--δ-;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Pá-i-me-tē- b-rk-.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me tēn bárka.
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? |
Κ-------κι;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
P--i m- -ē--bárk-.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
Κάνετε σκι;
Páei me tēn bárka.
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? |
Α---αί-ε-ε μ- -ο---λε-ερίκ;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
P--- me t----á-ka.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Páei me tēn bárka.
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? |
Μπ-ρε- κ----- να -α-ε-στεί-ε----ξο-λ--μό για----;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
Páe---o-ymp--t--.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Páei kolympṓntas.
|