መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል Τ---φω-ώ Τ_______ Τ-λ-φ-ν- -------- Τηλεφωνώ 0
Par--th----k-- ch-ó--- 3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
ኣነ ደዊለ ኔረ። Μι--ύ-----ο -ηλ----ο. Μ______ σ__ τ________ Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------- Μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
Par----on-ik-s -h-ó-os-3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። Όλ- τ-ν -ρ- ------α---- --λ-φ--ο. Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________ Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
Tēl---ōnṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
ሓተተ፣ሕቶ ρ---ω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
T-----ō-ṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
ሓቲተ ኔረ። Ρώτ-σα. Ρ______ Ρ-τ-σ-. ------- Ρώτησα. 0
T---p-ōnṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። Πάντ---ωτούσ-. Π____ ρ_______ Π-ν-α ρ-τ-ύ-α- -------------- Πάντα ρωτούσα. 0
M--oú----to-tēl---ō--. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው Δι-γού-αι Δ________ Δ-η-ο-μ-ι --------- Διηγούμαι 0
Mi-oú-a -to -ē--phō--. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
ኣን እነግር ኔረ። Δ-η-ή--κ-. Δ_________ Δ-η-ή-η-α- ---------- Διηγήθηκα. 0
Mil-ús---t- -ēl---ō--. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። Δ--γήθ--- ό-η-τ---ισ--ρ-α. Δ________ ό__ τ__ ι_______ Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α- -------------------------- Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 0
Ó-ē tē- -r-------sa s-o ---é--ō-o. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
ምጽናዕ; ምምሃር δ-α--ζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
Ólē---n--r- --l---- s-- t-l-p--n-. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
ኣነ እመሃር ኔረ። Δ---αζ-. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβαζα. 0
Ólē--ēn ṓra m-loú-a s-o t-lé---no. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። Διά------λ- το-β-άδυ. Δ______ ό__ τ_ β_____ Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ- --------------------- Διάβαζα όλο το βράδυ. 0
r---ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
ስራሕ፣ምስራሕ δ-υ-ε-ω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
rōt-ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
ኣነ እሰርሕ ኔረ። Δο-λε--. Δ_______ Δ-ύ-ε-α- -------- Δούλευα. 0
rōt-ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። Δού--υ--ό-η μ-ρ-. Δ______ ό__ μ____ Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-. ----------------- Δούλευα όλη μέρα. 0
R-tē--. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
በልዐ፣ ምብላዕ Τ--ω Τ___ Τ-ώ- ---- Τρώω 0
Rṓ-ē--. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
ኣነ ብሊዐ። Έ--γ-. Έ_____ Έ-α-α- ------ Έφαγα. 0
Rṓt--a. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። Έφ--α -λ- ---φ-γ-τό. Έ____ ό__ τ_ φ______ Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-. -------------------- Έφαγα όλο το φαγητό. 0
P-n-a r--o-sa. P____ r_______ P-n-a r-t-ú-a- -------------- Pánta rōtoúsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -