መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል Τηλεφ-νώ Τ_______ Τ-λ-φ-ν- -------- Τηλεφωνώ 0
Par----o-tikó------no- 3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
ኣነ ደዊለ ኔረ። Μ--ού---σ-ο τη--φ--ο. Μ______ σ__ τ________ Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------- Μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
P--elt-on--k-s c----o- 3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። Ό-η την-ώ-α μι-ούσ- στ--τη-έφ--ο. Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________ Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
Tē-eph--ṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
ሓተተ፣ሕቶ ρω-άω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
Tēlep--nṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
ሓቲተ ኔረ። Ρώ--σ-. Ρ______ Ρ-τ-σ-. ------- Ρώτησα. 0
T-lephō-ṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። Πάν-α ρ---ύσα. Π____ ρ_______ Π-ν-α ρ-τ-ύ-α- -------------- Πάντα ρωτούσα. 0
M----sa --o-tē--p-ō-o. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው Διηγ-ύμ-ι Δ________ Δ-η-ο-μ-ι --------- Διηγούμαι 0
M--oús- --o-tē-----no. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
ኣን እነግር ኔረ። Δι-γ--ηκα. Δ_________ Δ-η-ή-η-α- ---------- Διηγήθηκα. 0
Mi----a---- tēl----n-. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። Δι-γή--κα ό-η--ην ι--ορ-α. Δ________ ό__ τ__ ι_______ Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α- -------------------------- Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 0
Ó-- ----ṓ-a m-loú-a s-o -ēl--h-no. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
ምጽናዕ; ምምሃር δ---ά-ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
Ó-ē------r- ----úsa s---tē--ph-n-. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
ኣነ እመሃር ኔረ። Διάβα--. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβαζα. 0
Ól- -ē- ṓ-- m-lo--a s---t----hō--. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። Δι-β----ό-ο--ο ---δ-. Δ______ ό__ τ_ β_____ Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ- --------------------- Διάβαζα όλο το βράδυ. 0
r---ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
ስራሕ፣ምስራሕ δο----ω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
r--áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
ኣነ እሰርሕ ኔረ። Δ------. Δ_______ Δ-ύ-ε-α- -------- Δούλευα. 0
rōt-ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። Δο--ε-- όλη-μέ--. Δ______ ό__ μ____ Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-. ----------------- Δούλευα όλη μέρα. 0
Rṓtēsa. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
በልዐ፣ ምብላዕ Τ--ω Τ___ Τ-ώ- ---- Τρώω 0
R--ēsa. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
ኣነ ብሊዐ። Έ--γα. Έ_____ Έ-α-α- ------ Έφαγα. 0
Rṓt-s-. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። Έφ--- όλ- το φ-----. Έ____ ό__ τ_ φ______ Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-. -------------------- Έφαγα όλο το φαγητό. 0
P--t- rōt-ús-. P____ r_______ P-n-a r-t-ú-a- -------------- Pánta rōtoúsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -