መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል टे-ि-ोन ---े टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
bh--a---a-3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
ኣነ ደዊለ ኔረ። मी ट--ि--न के--. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
b-ūt-kā-a-3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። मी संप-र-ण व----ेलि---व- बो-- ह-तो.-- -ो-े. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
ṭ--i---na-k--aṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
ሓተተ፣ሕቶ व--ा-णे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
ṭ-l--h------r--ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
ሓቲተ ኔረ። म- ---ा--े. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
ṭ-liphōna------ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። मी --------वि-ारत -लो. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
m- -ēl-----a -ēlā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው निवे-न --णे नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
m--ṭēlip---- k---. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
ኣን እነግር ኔረ። मी नि-े-न क-ले. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
m--ṭēl-phōn----l-. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። म- ----- क--णी -ि-े-न -ेल-. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
Mī --m-ū--- -ē----ēl-p--n---r- bōl--a-hōtō--/ Hō-ē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
ምጽናዕ; ምምሃር शिक---/ अभ-या- क-णे शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Mī sam-ūr-- --ḷ- ṭē------av--a --l--a -ōt---/--ōt-. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
ኣነ እመሃር ኔረ። म--श-कल---- -ि--ो. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
Mī ------ṇa-v-ḷa--ēl--hōn-vara-bō-----hō-ō--- H---. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። मी -ं-ू-्ण-संध-य-क-ळभ---भ-या---ेल-. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
V--ā-aṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
ስራሕ፣ምስራሕ का---रणे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Vic---ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
ኣነ እሰርሕ ኔረ። मी -ाम-केले. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
V--āra-ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። म- --र्ण -िव--क-म-क--े. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
m- ---ā-a-ē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
በልዐ፣ ምብላዕ ज-व-े जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
m--vi-ā--lē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
ኣነ ብሊዐ። म---े--ो.-/ --वल-. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
m----cā-alē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። मी -र्- ---ण-ज--लो. - ---ल-. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
M--n---mī-a-v-c-r-ta--l-. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -