እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला तो मन-र- -ि-तो---े का?
तु_ तो म__ दि__ आ_ का_
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
ni---g-sānn---yāta
n_________________
n-s-r-a-ā-n-d-y-t-
------------------
nisargasānnidhyāta
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
nisargasānnidhyāta
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
त-ला -ो ---व- द--त- आ-----?
तु_ तो प___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
nisa-ga--nn-d-y-ta
n_________________
n-s-r-a-ā-n-d-y-t-
------------------
nisargasānnidhyāta
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
nisargasānnidhyāta
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
त-ला तो---ड---ि-ते आह----?
तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
t-lā t- ma---- ---atō--hē --?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
त--ा--ी-न-ी दिसत- आह---ा?
तु_ ती न_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
t-lā-t----n--- --sa---ā-ē--ā?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
त--ा -- --ल द-स-ो आहे क-?
तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
t--ā ---m-n-r--di-a----hē -ā?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
त-ल- त- -र--------- -हे-क-?
तु_ ते स___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
T--- -ō pa-va-a--i-a-ō āh----?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
म-ा--ो --्षी आवडतो.
म_ तो प__ आ____
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
T----tō----v-ta --sa-ō ā-- k-?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
मला तो पक्षी आवडतो.
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
म-- -े------व-त-.
म_ ते झा_ आ____
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
Tulā-t--p-r--ta dis-tō ā-- -ā?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
मला ते झाड आवडते.
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
म------द-ड ---त-.
म_ हा द__ आ____
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
Tul--t--k-ē-- disat----ē --?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
मला हा दगड आवडतो.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
मल- त- उद्या- आ--त-.
म_ ते उ___ आ____
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
Tu-- t-----ḍ- di-------ē -ā?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
मला ते उद्यान आवडते.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
मल---ी-ब---आव-त-.
म_ ती बा_ आ____
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
Tu-ā -- -h--ē--isatē-āhē k-?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
मला ती बाग आवडते.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
म----े -ूल-आ-डते.
म_ हे फू_ आ____
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
Tu-ā tī n-dī -i-atē--hē --?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
मला हे फूल आवडते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
म-- -े-स-ं-- वाटत-.
म_ ते सुं__ वा___
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
Tu-- -ī -----d----- -hē --?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
मला ते सुंदर वाटते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
मल- -- --तु--ा-- -ाट--.
म_ ते कु____ वा___
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
T--ā-t---a-ī-d--at- ā-- kā?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
मल--ते --हक वाट-े.
म_ ते मो__ वा___
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
Tu---tō-p--- ---a---āhē -ā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
मला ते मोहक वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
म-ा ते-क-----वा-त-.
म_ ते कु__ वा___
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
T-l---ō---l- d--atō---ē k-?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
मला ते कुरूप वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
मल- ---क----व-णे -----.
म_ ते कं____ वा___
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
Tu-ā-t- pūl- --s--ō āh- -ā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
मल---े--य----वाटत-.
म_ ते भ___ वा___
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
T--ā ---sa--v-r- d---t----- k-?
T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
मला ते भयानक वाटते.
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?