እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
त--ा--- म-ोर- दि--ो -ह- क-?
तु_ तो म__ दि__ आ_ का_
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
nisarg-sā-----yāta
n_________________
n-s-r-a-ā-n-d-y-t-
------------------
nisargasānnidhyāta
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
nisargasānnidhyāta
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुल--त- प--व--दि-तो---े --?
तु_ तो प___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
ni----asān--d--ā-a
n_________________
n-s-r-a-ā-n-d-y-t-
------------------
nisargasānnidhyāta
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
nisargasānnidhyāta
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुल- -ो-ख-डे--ि-त- ----का?
तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
tu-ā--ō-m-n--ā-d----ō āhē-kā?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
त-ल--त- -दी ---त- आ---का?
तु_ ती न_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
tulā tō-ma---ā --s-t- āh- k-?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
त-ल--त- -ूल दि-त- आह- का?
तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
tu-ā t- m-n--- di---ō ā-ē --?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला-ते सरोव--दिसते-आ-े का?
तु_ ते स___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
Tu---tō-p---at- --sat---h- -ā?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
म-ा-त- -क्षी---ड-ो.
म_ तो प__ आ____
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
Tul--tō p-rva-- di-at---h---ā?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
मला तो पक्षी आवडतो.
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
मला -े--ा---वड--.
म_ ते झा_ आ____
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
T--- t- -ar-a-- --s-t---hē-kā?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
मला ते झाड आवडते.
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
म-- ह-------व--ो.
म_ हा द__ आ____
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
Tu-ā -ō---ē-- d-s-t---h---ā?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
मला हा दगड आवडतो.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
मला -े उद-यान -वड-े.
म_ ते उ___ आ____
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
Tul- tō --ē--------ē-ā-- -ā?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
मला ते उद्यान आवडते.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
म-ा----ब-ग--वड-े.
म_ ती बा_ आ____
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
Tul- -ō --ē-ē-dis--ē-------?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
मला ती बाग आवडते.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
म-- -- --- आ----.
म_ हे फू_ आ____
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
Tu-ā--ī--adī-d-s--ē -----ā?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
मला हे फूल आवडते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
मल--त- ---दर -ा--े.
म_ ते सुं__ वा___
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
Tul---- na-- d------āhē-kā?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
मला ते सुंदर वाटते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
मला--- कुत--ल--- वाटत-.
म_ ते कु____ वा___
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
Tu-ā -- na----is-t----ē-kā?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
मल- ----ो----ा-ते.
म_ ते मो__ वा___
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
Tul--------a di---- ā-ē kā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
मला ते मोहक वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
मल--त- क---प----ते.
म_ ते कु__ वा___
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
T-lā tō p-la-dis-t- --ē--ā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
मला ते कुरूप वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
मला-त- --टाळ--ण----ट--.
म_ ते कं____ वा___
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
T-l- tō-p--a di-a-ō -hē kā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
म-ा -े --ा-----ट--.
म_ ते भ___ वा___
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
Tul- -- s-r-va-- d----- āhē---?
T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
मला ते भयानक वाटते.
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?