መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   ka ბუნებაში

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [ოცდაექვსი]

26 [otsdaekvsi]

ბუნებაში

bunebashi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ხე-ავ-იქ-კ-შკ-? ხ____ ი_ კ_____ ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს- --------------- ხედავ იქ კოშკს? 0
bu-e-as-i b________ b-n-b-s-i --------- bunebashi
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ხე--- -ქ -თას? ხ____ ი_ მ____ ხ-დ-ვ ი- მ-ა-? -------------- ხედავ იქ მთას? 0
b----a--i b________ b-n-b-s-i --------- bunebashi
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ხე--- ი- ს-ფ-ლ-? ხ____ ი_ ს______ ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-? ---------------- ხედავ იქ სოფელს? 0
k--dav-ik k--shk--? k_____ i_ k________ k-e-a- i- k-o-h-'-? ------------------- khedav ik k'oshk's?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ხ---ვ-ი--მ-ი-არე-? ხ____ ი_ მ________ ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-? ------------------ ხედავ იქ მდინარეს? 0
khed-v -k ----? k_____ i_ m____ k-e-a- i- m-a-? --------------- khedav ik mtas?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ხ-დ-- ი- ხი-ს? ხ____ ი_ ხ____ ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-? -------------- ხედავ იქ ხიდს? 0
k--dav-ik -t-s? k_____ i_ m____ k-e-a- i- m-a-? --------------- khedav ik mtas?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ხ-დ-ვ იქ -ბ--? ხ____ ი_ ტ____ ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-? -------------- ხედავ იქ ტბას? 0
khe-av -- mtas? k_____ i_ m____ k-e-a- i- m-a-? --------------- khedav ik mtas?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። ის----- მო-წ-ნს. ი_ ჩ___ მ_______ ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს- ---------------- ის ჩიტი მომწონს. 0
kh-d-v-i--s-p---? k_____ i_ s______ k-e-a- i- s-p-l-? ----------------- khedav ik sopels?
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። ი- -- მ-მწ-ნ-. ი_ ხ_ მ_______ ი- ხ- მ-მ-ო-ს- -------------- ის ხე მომწონს. 0
khed-- i- -o---s? k_____ i_ s______ k-e-a- i- s-p-l-? ----------------- khedav ik sopels?
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። ე---ვ- მომ--ნს. ე_ ქ__ მ_______ ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს- --------------- ეს ქვა მომწონს. 0
k-e-av i- sope--? k_____ i_ s______ k-e-a- i- s-p-l-? ----------------- khedav ik sopels?
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። ის----კ-----წ-ნს. ი_ პ____ მ_______ ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს- ----------------- ის პარკი მომწონს. 0
kh------- -din-r--? k_____ i_ m________ k-e-a- i- m-i-a-e-? ------------------- khedav ik mdinares?
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። ის------მო--ონ-. ი_ ბ___ მ_______ ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს- ---------------- ის ბაღი მომწონს. 0
k-edav--k-m-i-----? k_____ i_ m________ k-e-a- i- m-i-a-e-? ------------------- khedav ik mdinares?
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። ე----ა-----მო-წ--ს. ე_ ყ______ მ_______ ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს- ------------------- ეს ყვავილი მომწონს. 0
khe-a- -- -d---re-? k_____ i_ m________ k-e-a- i- m-i-a-e-? ------------------- khedav ik mdinares?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። ვფი-რობ- ეს ----ნი-რი-. ვ_______ ე_ მ__________ ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-. ----------------------- ვფიქრობ, ეს მშვენიერია. 0
k-eda- -- kh-d-? k_____ i_ k_____ k-e-a- i- k-i-s- ---------------- khedav ik khids?
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። ვფ--რ-----ს-ს--ნტ-----ა. ვ_______ ე_ ს___________ ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- ------------------------ ვფიქრობ, ეს საინტერესოა. 0
k------ik--hi-s? k_____ i_ k_____ k-e-a- i- k-i-s- ---------------- khedav ik khids?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። ვ----ობ---ს ძ--ი-ნ ---აზ-ა. ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______ ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა- --------------------------- ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია. 0
khe-a- ik k---s? k_____ i_ k_____ k-e-a- i- k-i-s- ---------------- khedav ik khids?
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። ვ-იქ-ო---ეს-უ-ნოა. ვ_______ ე_ უ_____ ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა- ------------------ ვფიქრობ, ეს უშნოა. 0
kh--av ik -'b-s? k_____ i_ t_____ k-e-a- i- t-b-s- ---------------- khedav ik t'bas?
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። ვფიქრ----ეს-მოს-წ--ნი-. ვ_______ ე_ მ__________ ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-. ----------------------- ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია. 0
i- c-------om----n-. i_ c_____ m_________ i- c-i-'- m-m-s-o-s- -------------------- is chit'i momts'ons.
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። ვფი---ბ,--ს -აშ--ე---. ვ_______ ე_ ს_________ ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა- ---------------------- ვფიქრობ, ეს საშინელია. 0
i- -he -om---o-s. i_ k__ m_________ i- k-e m-m-s-o-s- ----------------- is khe momts'ons.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -