መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   pl Na łonie przyrody

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? W-d--s- tam -ę -i--ę? W______ t__ t_ w_____ W-d-i-z t-m t- w-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę wieżę? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Wi---s- ----tę g-r-? W______ t__ t_ g____ W-d-i-z t-m t- g-r-? -------------------- Widzisz tam tę górę? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? W--zi-------tę w--ś? W______ t__ t_ w____ W-d-i-z t-m t- w-e-? -------------------- Widzisz tam tę wieś? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Wid---- --- -ę r-ekę? W______ t__ t_ r_____ W-d-i-z t-m t- r-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę rzekę? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? W--zi---t---ten --s-? W______ t__ t__ m____ W-d-i-z t-m t-n m-s-? --------------------- Widzisz tam ten most? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? W-dz-sz -a-----j--ioro? W______ t__ t_ j_______ W-d-i-z t-m t- j-z-o-o- ----------------------- Widzisz tam to jezioro? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። P-do-a-mi -ię t-n p-ak. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-a-. ----------------------- Podoba mi się ten ptak. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Podo-a-mi --- to -rze-o. P_____ m_ s__ t_ d______ P-d-b- m- s-ę t- d-z-w-. ------------------------ Podoba mi się to drzewo. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Podo-a m- s-ę--e- kam-e-. P_____ m_ s__ t__ k______ P-d-b- m- s-ę t-n k-m-e-. ------------------------- Podoba mi się ten kamień. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። P-dob- m---i----- park. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-r-. ----------------------- Podoba mi się ten park. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። Podob---i s-ę-ten o-ród. P_____ m_ s__ t__ o_____ P-d-b- m- s-ę t-n o-r-d- ------------------------ Podoba mi się ten ogród. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። Po--b- ----i--ten k----. P_____ m_ s__ t__ k_____ P-d-b- m- s-ę t-n k-i-t- ------------------------ Podoba mi się ten kwiat. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። U-aż--, ----o jes- ł--ne. U______ ż_ t_ j___ ł_____ U-a-a-, ż- t- j-s- ł-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest ładne. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። Uważ-m- ż--t----s--in-ere-ujące. U______ ż_ t_ j___ i____________ U-a-a-, ż- t- j-s- i-t-r-s-j-c-. -------------------------------- Uważam, że to jest interesujące. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። U--ża-,-----o je------e-i---e. U______ ż_ t_ j___ p__________ U-a-a-, ż- t- j-s- p-z-p-ę-n-. ------------------------------ Uważam, że to jest przepiękne. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። Uwa-a-, ż--to --st--------e. U______ ż_ t_ j___ b________ U-a-a-, ż- t- j-s- b-z-d-i-. ---------------------------- Uważam, że to jest brzydkie. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። Uw-ża-,------ je-t-n--ne. U______ ż_ t_ j___ n_____ U-a-a-, ż- t- j-s- n-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest nudne. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። Uwa-a-,----t- j----st-as--e. U______ ż_ t_ j___ s________ U-a-a-, ż- t- j-s- s-r-s-n-. ---------------------------- Uważam, że to jest straszne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -