መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   pl Sprzątanie domu

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [osiemnaście]

Sprzątanie domu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። D--s--j--es- -----a. D______ j___ s______ D-i-i-j j-s- s-b-t-. -------------------- Dzisiaj jest sobota. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። Dz-siaj m--y--za-. D______ m___ c____ D-i-i-j m-m- c-a-. ------------------ Dzisiaj mamy czas. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። D--siaj -p--ątamy mie-z---ie. D______ s________ m__________ D-i-i-j s-r-ą-a-y m-e-z-a-i-. ----------------------------- Dzisiaj sprzątamy mieszkanie. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። (Ja- -------m-ła--e-kę. (___ S_______ ł________ (-a- S-r-ą-a- ł-z-e-k-. ----------------------- (Ja) Sprzątam łazienkę. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። Mó- m-ż --j----m-----. M__ m__ m___ s________ M-j m-ż m-j- s-m-c-ó-. ---------------------- Mój mąż myje samochód. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። D-i--------zcz- ro----. D_____ c_______ r______ D-i-c- c-y-z-z- r-w-r-. ----------------------- Dzieci czyszczą rowery. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። Bab-i- -o----a ------. B_____ p______ k______ B-b-i- p-d-e-a k-i-t-. ---------------------- Babcia podlewa kwiaty. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። Dz---i sprzą-ają---kój---i---ęc-. D_____ s________ p____ d_________ D-i-c- s-r-ą-a-ą p-k-j d-i-c-ę-y- --------------------------------- Dzieci sprzątają pokój dziecięcy. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። Mó- mą----bi p----d---na ----m--i-rk-. M__ m__ r___ p_______ n_ s____ b______ M-j m-ż r-b- p-r-ą-e- n- s-o-m b-u-k-. -------------------------------------- Mój mąż robi porządek na swoim biurku. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። (--) W--a--m--r------- -r---i. (___ W______ p_____ d_ p______ (-a- W-ł-d-m p-a-i- d- p-a-k-. ------------------------------ (Ja) Wkładam pranie do pralki. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። (J----i--za--pra--e. (___ W______ p______ (-a- W-e-z-m p-a-i-. -------------------- (Ja) Wieszam pranie. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። (Ja) --asu-ę pra-ie. (___ P______ p______ (-a- P-a-u-ę p-a-i-. -------------------- (Ja) Prasuję pranie. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። O-n--s--b-u---. O___ s_ b______ O-n- s- b-u-n-. --------------- Okna są brudne. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። Podł-g- j-s--br-d--. P______ j___ b______ P-d-o-a j-s- b-u-n-. -------------------- Podłoga jest brudna. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። Nac-y----są -r-dne. N_______ s_ b______ N-c-y-i- s- b-u-n-. ------------------- Naczynia są brudne. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? Kto ----e o-n-? K__ u____ o____ K-o u-y-e o-n-? --------------- Kto umyje okna? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? K-o--dkur-y? K__ o_______ K-o o-k-r-y- ------------ Kto odkurzy? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? K-o---zm-wa n--zyn-a? K__ p______ n________ K-o p-z-y-a n-c-y-i-? --------------------- Kto pozmywa naczynia? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -