መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   pl Awaria samochodu

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [trzydzieści dziewięć]

Awaria samochodu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? Gdzie jes--na-bl-ż-za-s--c-a b-n-yno-a? G____ j___ n_________ s_____ b_________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- s-a-j- b-n-y-o-a- --------------------------------------- Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። Z-apałe- / -ła----m--u-ę. Z_______ / z_______ g____ Z-a-a-e- / z-a-a-a- g-m-. ------------------------- Złapałem / złapałam gumę. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? M------ -a- / ---i-zm-e-ić --ł-? M___ m_ p__ / p___ z______ k____ M-ż- m- p-n / p-n- z-i-n-ć k-ł-? -------------------------------- Może mi pan / pani zmienić koło? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Po----b--- k-l-a li-r-----eju -apę---e-o. P_________ k____ l_____ o____ n__________ P-t-z-b-j- k-l-a l-t-ó- o-e-u n-p-d-w-g-. ----------------------------------------- Potrzebuję kilka litrów oleju napędowego. 0
በንዚን የብለይን። Zab-a-ło-m--b-n-y--. Z_______ m_ b_______ Z-b-a-ł- m- b-n-y-y- -------------------- Zabrakło mi benzyny. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? M- --- ------ --niste--na be---nę? M_ p__ / p___ k_______ n_ b_______ M- p-n / p-n- k-n-s-e- n- b-n-y-ę- ---------------------------------- Ma pan / pani kanister na benzynę? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? Sk----o-ę z--zw-nić? S___ m___ z_________ S-ą- m-g- z-d-w-n-ć- -------------------- Skąd mogę zadzwonić? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። P----e--a--i-j-st p-moc-d-o-owa. P________ m_ j___ p____ d_______ P-t-z-b-a m- j-s- p-m-c d-o-o-a- -------------------------------- Potrzebna mi jest pomoc drogowa. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። Szu-am w--------. S_____ w_________ S-u-a- w-r-z-a-u- ----------------- Szukam warsztatu. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። Z-arz-ł-s-ę----ad--. Z______ s__ w_______ Z-a-z-ł s-ę w-p-d-k- -------------------- Zdarzył się wypadek. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Gd--- jest-n---li-s-----l-f-n? G____ j___ n_________ t_______ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- t-l-f-n- ------------------------------ Gdzie jest najbliższy telefon? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? Ma---- / pa-i pr----ob---k-mórk-? M_ p__ / p___ p___ s____ k_______ M- p-n / p-n- p-z- s-b-e k-m-r-ę- --------------------------------- Ma pan / pani przy sobie komórkę? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Pot-zebujem--p----y. P___________ p______ P-t-z-b-j-m- p-m-c-. -------------------- Potrzebujemy pomocy. 0
ሓኪም ጸውዑ! Pros-ę -ezwa- le-----! /-Nie---pa- / pa-i-w-zwie ------a! P_____ w_____ l_______ / N____ p__ / p___ w_____ l_______ P-o-z- w-z-a- l-k-r-a- / N-e-h p-n / p-n- w-z-i- l-k-r-a- --------------------------------------------------------- Proszę wezwać lekarza! / Niech pan / pani wezwie lekarza! 0
ፖሊስ ጸውዑ! P-o--ę we---ć pol--ję- ----- p-n / -ani-we---- pol-cj-! P_____ w_____ p_______ N____ p__ / p___ w_____ p_______ P-o-z- w-z-a- p-l-c-ę- N-e-h p-n / p-n- w-z-i- p-l-c-ę- ------------------------------------------------------- Proszę wezwać policję! Niech pan / pani wezwie policję! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! D-----n--, -ro---. D_________ p______ D-k-m-n-y- p-o-z-. ------------------ Dokumenty, proszę. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። P-osz--pa-- /-p-ni pr-wo -----. P_____ p___ / p___ p____ j_____ P-o-z- p-n- / p-n- p-a-o j-z-y- ------------------------------- Proszę pana / pani prawo jazdy. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። P-os----a-- /-pani--o-ód r------a-----. P_____ p___ / p___ d____ r_____________ P-o-z- p-n- / p-n- d-w-d r-j-s-r-c-j-y- --------------------------------------- Proszę pana / pani dowód rejestracyjny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -