መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   cs Nehoda

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [třicet devět]

Nehoda

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? Kd---e--ej--ižš--pum-a? K__ j_ n________ p_____ K-e j- n-j-l-ž-í p-m-a- ----------------------- Kde je nejbližší pumpa? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። P--h-ul-- pích-a js-m. P______ / p_____ j____ P-c-n-l / p-c-l- j-e-. ---------------------- Píchnul / píchla jsem. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Mů--t- -i v-mě--t---l-? M_____ m_ v______ k____ M-ž-t- m- v-m-n-t k-l-? ----------------------- Můžete mi vyměnit kolo? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። P-tř-buj------li- ---rů ---t-. P________ n______ l____ n_____ P-t-e-u-i n-k-l-k l-t-ů n-f-y- ------------------------------ Potřebuji několik litrů nafty. 0
በንዚን የብለይን። Nemám-už-žá--ý-b-n-í-. N____ u_ ž____ b______ N-m-m u- ž-d-ý b-n-í-. ---------------------- Nemám už žádný benzín. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? M-----e------ ka-ystr? M___ r_______ k_______ M-t- r-z-r-n- k-n-s-r- ---------------------- Máte rezervní kanystr? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? K-- -i-mo---z-t----on-v-t? K__ s_ m___ z_____________ K-e s- m-h- z-t-l-f-n-v-t- -------------------------- Kde si mohu zatelefonovat? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። P--ře--j- o-ta-o--- s-užb-. P________ o________ s______ P-t-e-u-i o-t-h-v-u s-u-b-. --------------------------- Potřebuji odtahovou službu. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። Hl-----aut---ra-nu. H_____ a___________ H-e-á- a-t-o-r-v-u- ------------------- Hledám autoopravnu. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። St--a -e-n--o--. S____ s_ n______ S-a-a s- n-h-d-. ---------------- Stala se nehoda. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? K-- je --j-l--ší-tel-f-n? K__ j_ n________ t_______ K-e j- n-j-l-ž-í t-l-f-n- ------------------------- Kde je nejbližší telefon? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? M--e u --be---b-l-í -e----n? M___ u s___ m______ t_______ M-t- u s-b- m-b-l-í t-l-f-n- ---------------------------- Máte u sebe mobilní telefon? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። P-t-e-ujeme -om--. P__________ p_____ P-t-e-u-e-e p-m-c- ------------------ Potřebujeme pomoc. 0
ሓኪም ጸውዑ! Z-v------ l-ka-e! Z________ l______ Z-v-l-j-e l-k-ř-! ----------------- Zavolejte lékaře! 0
ፖሊስ ጸውዑ! Zavo-e----po--c--! Z________ p_______ Z-v-l-j-e p-l-c-i- ------------------ Zavolejte policii! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! V-š--d---ady- --osím. V___ d_______ p______ V-š- d-k-a-y- p-o-í-. --------------------- Vaše doklady, prosím. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። Váš -i-i-sk---r-k--, p----m. V__ ř_______ p______ p______ V-š ř-d-č-k- p-ů-a-, p-o-í-. ---------------------------- Váš řidičský průkaz, prosím. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Vá--tech-ick- -r----, p-osím. V__ t________ p______ p______ V-š t-c-n-c-ý p-ů-a-, p-o-í-. ----------------------------- Váš technický průkaz, prosím. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -