መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   uk Автопригоди

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [тридцять дев’ять]

39 [trydtsyatʹ devʺyatʹ]

Автопригоди

Avtopryhody

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? Д-------и-ча --н--к--онк-? Д_ н________ б____________ Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-? -------------------------- Де найближча бензоколонка? 0
Avt-p--hody A__________ A-t-p-y-o-y ----------- Avtopryhody
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። В м--е п-о-и-- коле-о. В м___ п______ к______ В м-н- п-о-и-е к-л-с-. ---------------------- В мене пробите колесо. 0
A-top-y---y A__________ A-t-p-y-o-y ----------- Avtopryhody
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Чи може-- -и---мі--ти-ко-е--? Ч_ м_____ В_ п_______ к______ Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-? ----------------------------- Чи можете Ви поміняти колесо? 0
D--n-y-bl--h--- be-z-k-l--k-? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Ме-- потр---і--ілька--ітр---диз-л---г- -ал--ого. М___ п_______ к_____ л_____ д_________ п________ М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-. ------------------------------------------------ Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. 0
D--nay-----h--a-b--zokol----? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
በንዚን የብለይን። В ---- з-кі----ос- па-ьне. В м___ з__________ п______ В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-. -------------------------- В мене закінчилось пальне. 0
D---a--blyzhcha --nzo-o-----? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Чи--ає-е-ви-за-ас-у -а-----у? Ч_ М____ в_ з______ к________ Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-? ----------------------------- Чи Маєте ви запасну каністру? 0
V-me----robyt---o----. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
ናበይ ክድውል እኽእል? З---ки я--ож- за-е----ну--ти? З_____ я м___ з______________ З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-? ----------------------------- Звідки я можу зателефонувати? 0
V---n-----b-----o-es-. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። Мен--пот-ібн---у-си-------жба. М___ п_______ б_______ с______ М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-. ------------------------------ Мені потрібна буксирна служба. 0
V-m-n----obyte-k-----. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። Я----а----то-е--і-. Я ш____ а__________ Я ш-к-ю а-т-с-р-і-. ------------------- Я шукаю автосервіс. 0
Ch---o-he---V--po--n--ty--o-es-? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። Т-- -р--и-ася--в---я. Т__ т________ а______ Т-т т-а-и-а-я а-а-і-. --------------------- Тут трапилася аварія. 0
Ch--m-zhete-V-------y-t- k-le--? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Д--------ли--ий те-ефо-? Д_ є н_________ т_______ Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н- ------------------------ Де є найближчий телефон? 0
Chy mo--e----y---minyat--ko-eso? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? Ма--е п-- --бі----іль--й--------? М____ п__ с___ м________ т_______ М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н- --------------------------------- Маєте при собі мобільний телефон? 0
Me-i--ot-ib-i-ki-ʹ-- --triv-dyz-lʹ---- -a--n-h-. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Н-м по------ ---ом-г-. Н__ п_______ д________ Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-. ---------------------- Нам потрібна допомога. 0
M-n--po-r---- k-lʹ----it----dy----noho-p--ʹn-h-. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
ሓኪም ጸውዑ! Вик-и-те-ліка-я! В_______ л______ В-к-и-т- л-к-р-! ---------------- Викличте лікаря! 0
Meni pot--b-i-k-lʹk---i-riv dyz-l-noho -a-----o. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
ፖሊስ ጸውዑ! Вик-и-т---іліцію! В_______ м_______ В-к-и-т- м-л-ц-ю- ----------------- Викличте міліцію! 0
V me-- ---inch--osʹ --lʹ-e. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Ваші -окумен--, ---ь--аск-. В___ д_________ б__________ В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-. --------------------------- Ваші документи, будь-ласка. 0
V --ne -aki---y--s--pa---e. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። В-ші --а-а- ---ь----ка. В___ п_____ б__________ В-ш- п-а-а- б-д---а-к-. ----------------------- Ваші права, будь-ласка. 0
V -en---a-i-ch----ʹ --l---. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። В-ш-техп--п-----бу-ь-лас--. В__ т__________ б__________ В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-. --------------------------- Ваш техпаспорт, будь-ласка. 0
Ch---a-et--v---a----u-k---s--u? C__ M_____ v_ z______ k________ C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-? ------------------------------- Chy Mayete vy zapasnu kanistru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -