መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-መግቢ 1   »   uk В ресторані 1

29 [ዕስራንትሽዓተን]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

ኣብ ቤት-መግቢ 1

29 [двадцять дев’ять]

29 [dvadtsyatʹ devʺyatʹ]

В ресторані 1

V restorani 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? Чи-цей с--л ---ьний? Ч_ ц__ с___ в_______ Ч- ц-й с-і- в-л-н-й- -------------------- Чи цей стіл вільний? 0
V--e-----n- 1 V r________ 1 V r-s-o-a-i 1 ------------- V restorani 1
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። Я х-т-- -- /-----ла - м--ю, --дь-л--к-. Я х____ б_ / х_____ б м____ б__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б м-н-, б-д---а-к-. --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б меню, будь-ласка. 0
V--e-to--ni-1 V r________ 1 V r-s-o-a-i 1 ------------- V restorani 1
እንታይ ትመርጹለይ ? Що--- мож--е по-----и? Щ_ В_ м_____ п________ Щ- В- м-ж-т- п-р-д-т-? ---------------------- Що Ви можете порадити? 0
Ch- -se-̆ s-i---ilʹn--̆? C__ t___ s___ v_______ C-y t-e-̆ s-i- v-l-n-y-? ------------------------ Chy tsey̆ stil vilʹnyy̆?
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። Я --в-п-в-/--ип--а--и-о. Я б в____ / в_____ п____ Я б в-п-в / в-п-л- п-в-. ------------------------ Я б випив / випила пиво. 0
C-- --e-- --i- vilʹ-yy̆? C__ t___ s___ v_______ C-y t-e-̆ s-i- v-l-n-y-? ------------------------ Chy tsey̆ stil vilʹnyy̆?
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። Я-б -и----/ --------ін-р----у ---у. Я б в____ / в_____ м_________ в____ Я б в-п-в / в-п-л- м-н-р-л-н- в-д-. ----------------------------------- Я б випив / випила мінеральну воду. 0
Chy----y- st-l --lʹ--y-? C__ t___ s___ v_______ C-y t-e-̆ s-i- v-l-n-y-? ------------------------ Chy tsey̆ stil vilʹnyy̆?
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። Я б--ипив - ви-и---пом----ч-ви- ---. Я б в____ / в_____ п___________ с___ Я б в-п-в / в-п-л- п-м-р-н-е-и- с-к- ------------------------------------ Я б випив / випила помаранчевий сік. 0
YA--h--iv-b- ---h-t--a-b-m-n--, ---------a. Y_ k_____ b_ / k______ b m_____ b__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b m-n-u- b-d---a-k-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b menyu, budʹ-laska.
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። Я б -ип-- --в--ила --ву. Я б в____ / в_____ к____ Я б в-п-в / в-п-л- к-в-. ------------------------ Я б випив / випила каву. 0
Y------iv-b--/-khot-la-- ---y---b-d--la-ka. Y_ k_____ b_ / k______ b m_____ b__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b m-n-u- b-d---a-k-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b menyu, budʹ-laska.
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። Я - -и-ив / в-пила --в--з м-ло--м. Я б в____ / в_____ к___ з м_______ Я б в-п-в / в-п-л- к-в- з м-л-к-м- ---------------------------------- Я б випив / випила каву з молоком. 0
YA--h-t-v by-/ -ho--la-- m----, --d------a. Y_ k_____ b_ / k______ b m_____ b__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b m-n-u- b-d---a-k-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b menyu, budʹ-laska.
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። З-цук--м- буд---а-ка. З ц______ б__________ З ц-к-о-, б-д---а-к-. --------------------- З цукром, будь-ласка. 0
S--h- -y --z-ete-p-r-d-ty? S____ V_ m______ p________ S-c-o V- m-z-e-e p-r-d-t-? -------------------------- Shcho Vy mozhete poradyty?
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። Я---чу-ч--. Я х___ ч___ Я х-ч- ч-ю- ----------- Я хочу чаю. 0
S-cho -- -ozhet--po--dy-y? S____ V_ m______ p________ S-c-o V- m-z-e-e p-r-d-t-? -------------------------- Shcho Vy mozhete poradyty?
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። Я-х--у ч---- --мо-ом. Я х___ ч__ з л_______ Я х-ч- ч-ю з л-м-н-м- --------------------- Я хочу чаю з лимоном. 0
S-cho-Vy-moz-et-------y--? S____ V_ m______ p________ S-c-o V- m-z-e-e p-r-d-t-? -------------------------- Shcho Vy mozhete poradyty?
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። Я хо-у --ю - мо-око-. Я х___ ч__ з м_______ Я х-ч- ч-ю з м-л-к-м- --------------------- Я хочу чаю з молоком. 0
YA-b-v-pyv / vyp--- --vo. Y_ b v____ / v_____ p____ Y- b v-p-v / v-p-l- p-v-. ------------------------- YA b vypyv / vypyla pyvo.
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? В----є-е --г--ки? В_ м____ ц_______ В- м-є-е ц-г-р-и- ----------------- Ви маєте цигарки? 0
YA-b---p-v----y--la --vo. Y_ b v____ / v_____ p____ Y- b v-p-v / v-p-l- p-v-. ------------------------- YA b vypyv / vypyla pyvo.
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? Ви---єт---оп-----ч-у? В_ м____ п___________ В- м-є-е п-п-л-н-ч-у- --------------------- Ви маєте попільничку? 0
Y--b-vyp-- /-vy-y-a --v-. Y_ b v____ / v_____ p____ Y- b v-p-v / v-p-l- p-v-. ------------------------- YA b vypyv / vypyla pyvo.
መወልዒ ኣለኩም ዶ? М---е --пал--и--у? М____ з___________ М-є-е з-п-л-н-ч-у- ------------------ Маєте запальничку? 0
Y- - ----v / vypy-a -ine-a-ʹnu-v-d-. Y_ b v____ / v_____ m_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- m-n-r-l-n- v-d-. ------------------------------------ YA b vypyv / vypyla mineralʹnu vodu.
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። Я -е-ма--в-д----. Я н_ м__ в_______ Я н- м-ю в-д-л-и- ----------------- Я не маю виделки. 0
YA b-vy-yv /--y-yl----ner-lʹn- v---. Y_ b v____ / v_____ m_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- m-n-r-l-n- v-d-. ------------------------------------ YA b vypyv / vypyla mineralʹnu vodu.
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። Я-не -аю-н---. Я н_ м__ н____ Я н- м-ю н-ж-. -------------- Я не маю ножа. 0
YA-- --p-v --vy---- mi----lʹn- -o-u. Y_ b v____ / v_____ m_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- m-n-r-l-n- v-d-. ------------------------------------ YA b vypyv / vypyla mineralʹnu vodu.
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። Я-н--маю л-ж--. Я н_ м__ л_____ Я н- м-ю л-ж-и- --------------- Я не маю ложки. 0
Y- ----pyv - -y-yl--pomar--ch--------k. Y_ b v____ / v_____ p____________ s___ Y- b v-p-v / v-p-l- p-m-r-n-h-v-y- s-k- --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla pomaranchevyy̆ sik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -