መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-መግቢ 1   »   ar ‫فى المطعم 1‬

29 [ዕስራንትሽዓተን]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

ኣብ ቤት-መግቢ 1

‫29 [تسعة وعشرون]

29 [tsieat waeashruna]

‫فى المطعم 1‬

Fī al-maṭʿam 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? ‫ه----ه-ا-ط-ولة--ا--ة؟ ‫__ ه__ ا______ ش_____ ‫-ل ه-ه ا-ط-و-ة ش-غ-ة- ---------------------- ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟ 0
Hal--ā--i-i ------ila -h----ra? H__ h______ a________ s________ H-l h-d-i-i a---ā-i-a s-ā-h-r-? ------------------------------- Hal hādhihi al-ṭāwila shāghira?
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። أ-----ا-حة ا-ط----من--ض--. أ___ ل____ ا_____ م_ ف____ أ-ي- ل-ئ-ة ا-ط-ا- م- ف-ل-. -------------------------- أريد لائحة الطعام من فضلك. 0
ʾUrī---lā-i--t-a--ṭ-ʿā--min-f----k. ʾ_____ l______ a_______ m__ f______ ʾ-r-d- l-ʾ-ḥ-t a---a-ā- m-n f-ḍ-i-. ----------------------------------- ʾUrīdu lāʾiḥat al-ṭaʿām min faḍlik.
እንታይ ትመርጹለይ ? ‫ب-ا -نص---؟ ‫___ ت______ ‫-م- ت-ص-ن-؟ ------------ ‫بما تنصحني؟ 0
Bi-ā--anaṣ-ḥunī? B___ t__________ B-m- t-n-ṣ-ḥ-n-? ---------------- Bimā tanaṣaḥunī?
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። ‫-ريد كأ-اً من-ا---ة. ‫____ ك___ م_ ا_____ ‫-ر-د ك-س-ً م- ا-ج-ة- --------------------- ‫أريد كأساً من الجعة. 0
ʾUr------ʾ-a------al--īʿ-. ʾ_____ k_____ m__ a_______ ʾ-r-d- k-ʾ-a- m-n a---ī-a- -------------------------- ʾUrīdu kāʾsan min al-jīʿa.
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። ‫--ي- -ياه مع-ن--. ‫____ م___ م______ ‫-ر-د م-ا- م-د-ي-. ------------------ ‫أريد مياه معدنية. 0
ʾUrī-- m-ʾa- -aʿdaniy-an. ʾ_____ m____ m___________ ʾ-r-d- m-ʾ-n m-ʿ-a-i-y-n- ------------------------- ʾUrīdu māʾan maʿdaniyyan.
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። أريد-ع--- -رت-ال. أ___ ع___ ب______ أ-ي- ع-ي- ب-ت-ا-. ----------------- أريد عصير برتقال. 0
ʾU-īdu-ʿaṣ-----r----l. ʾ_____ ʿ____ b________ ʾ-r-d- ʿ-ṣ-r b-r-u-ā-. ---------------------- ʾUrīdu ʿaṣīr burtuqāl.
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። أري- قه-ة. أ___ ق____ أ-ي- ق-و-. ---------- أريد قهوة. 0
ʾ-rīd---ahwa. ʾ_____ q_____ ʾ-r-d- q-h-a- ------------- ʾUrīdu qahwa.
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። أري---ه----ع الحل--. أ___ ق___ م_ ا______ أ-ي- ق-و- م- ا-ح-ي-. -------------------- أريد قهوة مع الحليب. 0
ʾ--īd---a--a -a-a a---a-ī-. ʾ_____ q____ m___ a________ ʾ-r-d- q-h-a m-ʿ- a---a-ī-. --------------------------- ʾUrīdu qahwa maʿa al-ḥalīb.
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። م--ا---ر من-فض--. م_ ا____ م_ ف____ م- ا-س-ر م- ف-ل-. ----------------- مع السكر من فضلك. 0
Maʿa al----k-----n -a----. M___ a________ m__ f______ M-ʿ- a---u-k-r m-n f-ḍ-i-. -------------------------- Maʿa al-sukkar min faḍlik.
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። أر---شا-. أ___ ش___ أ-ي- ش-ي- --------- أريد شاي. 0
ʾ-rī-- shāy. ʾ_____ s____ ʾ-r-d- s-ā-. ------------ ʾUrīdu shāy.
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። أريد --- ب-لل--و-. أ___ ش__ ب________ أ-ي- ش-ي ب-ل-ي-و-. ------------------ أريد شاي بالليمون. 0
ʾU-ī---s-āy b----aym-n. ʾ_____ s___ b__________ ʾ-r-d- s-ā- b-l-l-y-ū-. ----------------------- ʾUrīdu shāy bil-laymūn.
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። أ------ي م- -ل--ي-. أ___ ش__ م_ ا______ أ-ي- ش-ي م- ا-ح-ي-. ------------------- أريد شاي مع الحليب. 0
ʾ--ī----h-y-m-ʿ- a--ḥ----. ʾ_____ s___ m___ a________ ʾ-r-d- s-ā- m-ʿ- a---a-ī-. -------------------------- ʾUrīdu shāy maʿa al-ḥalīb.
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? هل-لد-ك----ئ-؟ ه_ ل___ س_____ ه- ل-ي- س-ا-ر- -------------- هل لديك سجائر؟ 0
Ha----dayka s-jār-t? H__ l______ s_______ H-l l-d-y-a s-j-r-t- -------------------- Hal ladayka sijārāt?
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? ه---ديك من-ض- سجائر؟ ه_ ل___ م____ س_____ ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر- -------------------- هل لديك منفضة سجائر؟ 0
H-l----a-----an---at s-j-rāt? H__ l______ m_______ s_______ H-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-r-t- ----------------------------- Hal ladayka manfaḍat sijārāt?
መወልዒ ኣለኩም ዶ? هل---يك-----ة؟ ه_ ل___ و_____ ه- ل-ي- و-ا-ة- -------------- هل لديك ولاعة؟ 0
H-l-ladayka ---ā-a? H__ l______ w______ H-l l-d-y-a w-l-ʿ-? ------------------- Hal ladayka walāʿa?
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። ‫تنقص-ي-شو-ة. ‫______ ش____ ‫-ن-ص-ي ش-ك-. ------------- ‫تنقصني شوكة. 0
Tan-u-un--s-awka-. T________ s_______ T-n-u-u-ī s-a-k-h- ------------------ Tanquṣunī shawkah.
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። ‫ي---ني -ك--. ‫______ س____ ‫-ن-ص-ي س-ي-. ------------- ‫ينقصني سكين. 0
Y--q--u-ī sikk--. Y________ s______ Y-n-u-u-ī s-k-ī-. ----------------- Yanquṣunī sikkīn.
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። ‫--قص-----عقة. ‫______ م_____ ‫-ن-ص-ي م-ع-ة- -------------- ‫تنقصني ملعقة. 0
T-nq-ṣ-n--m-l-aqa. T________ m_______ T-n-u-u-ī m-l-a-a- ------------------ Tanquṣunī milʿaqa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -